темноте. – Ты не спишь?
– Не сплю, – отозвалась Грейс. – В чем дело, Мелли?
– Ни в чем. Просто хотела узнать, спишь ты или нет. – Наступило долгое молчание, а затем Мелли прошептала: – Тебе нравится лорд д'Акр, не так ли?
Ну и как она должна отвечать на это? Грейс подумала. «Нравится» было совсем не то слово. Временами ей хотелось его убить, а иногда хотелось прижаться к нему всем телом.
– Он… он интересный человек.
– Я видела тебя, когда ты пришла сегодня утром. Твое лицо светилось от счастья.
– Слишком яркое солнце, – пробормотала Грейс.
– Нет, Грейс. Он пришел следом за тобой всего через минуту. Ты ведь была с ним, не так ли?
Была с ним? Грейс прижала руку ко рту. Что Мелли хотела этим сказать?
– Я встретила его у озера, – сказала она как можно безразличнее.
– Я видела твое лицо. И я видела, как вы смотрели друг на друга во время ужина. Ты влюблена, Грейс, признайся. – Это не был вопрос. Мелли была одной из ее лучших подруг. Они годами мечтали о любви.
Грейс вздохнула:
– О Боже, Мелли! Я ничего не понимаю. Я только знаю, что еще никогда так себя не чувствовала. Я никогда не воображала…
Последовала еще одна долгая пауза, а затем Мелли сказала:
– Я поговорю с папой. Я сделаю так, как лучше для тебя, Грейс, обещаю.
– А, вот ты где! А я-то думал, что ты обычно занимаешься грамматикой в библиотеке. – Доминик вышел на террасу, где Грейсток лежала, свернувшись в кресле с книгой на коленях, наслаждаясь утренним солнцем. Ее нош были поджаты под себя, а туфли лежали рядом на каменных ступенях террасы.
Она взглянула вверх и улыбнулась ему. Он, как всегда, почувствовал, как что-то сжалось у него в груди.
– Я знаю, но сегодня такое замечательное утро, что я решила посидеть тут немного. Только здесь трудно сосредоточиться. Солнце усыпляет, – созналась Грейс. Она закрыла книгу и села поприличнее, опустив ноги на землю и поправив юбку так, чтобы скрыть босые ступни. – Попробую еще раз попозже.
– Ты все еще намерена отправиться в Египет? – Доминик наблюдал за тем, как она пытается нащупать свои туфли.
– Да.
Он подошел и опустился перед ней на колени.
– Не слишком ли много усилий – корпеть над арабской грамматикой только для того, чтобы взглянуть на пирамиды?
– Что вы делаете? – взвизгнула она, почувствовав, что он лезет ей под юбку.
– Достаю твои туфли. – Доминик нащупал сбежавшую туфельку и обнял рукой ее босую ступню. Не сводя с нее глаз, он взял пальцы ее ноги в рот. Грейс вздрогнула от шока, а затем почувствовала, что тает от необычного впечатления. Сначала он нежно сосал их, просто играя с ними, а затем его движения стали сильнее и ритмичнее, он наблюдал за возбуждением, овладевавшим ее лицом, смягчавшим черты.
Голоса споривших неподалеку всадников вернули Грейс к действительности, и он почувствовал, что она пытается отнять ногу. Он поцеловал ее подошву и надел туфельку.
– Не могу поверить, что вы это сделали! – Она суетливо подоткнула юбки вокруг ног.
Доминик улыбнулся, наблюдая за ее действиями.
– С глаз долой не всегда означает из сердца вон, Грейсток. Я знаю, что у тебя под юбками, помнишь? И твои пальцы на ногах такие же вкусные, как и все остальное.
Она выглядела взволнованной, возбужденной, хотя и пыталась придать своему лицу возмущенное выражение.
– Зачем вы вообще сюда пришли? Небрежным движением он бросил ей на колени книжку в кожаном переплете.
– Нашел на днях в библиотеке и тут же подумал о тебе. Может быть, это заинтересует тебя больше, чем учебник грамматики.
Грейс открыла ее.
– Она на арабском! – воскликнула она. – Кажется… да, точно, поэзия! – Грейс прочитала несколько строк. – Какая прекрасная поэзия. – Она взглянула на него, ее лицо светилось от счастья. – Вы читали ее?
Доминик покачал головой.
– Меня подобные глупости не интересуют, – солгал он. – Теперь она твоя, можешь ее себе оставить.
Ее улыбка буквально ослепила его.
– Спасибо, я буду хранить ее как настоящее сокровище, – сказала она с придыханием. Грейс на мгновение прижала книгу к груди и вновь погрузилась в ее изучение. – О, посмотрите, тут подпись! Чернила выцвели, но ее все еще можно прочитать: «Моей голубке, моему сердцу, моей возлюбленной, вечно твой, Фазиль». – Она мечтательно вздохнула. – Как романтично! Интересно, кто такой Фазиль? И кто была его возлюбленная голубка? И как она попала сюда, в Вульфстон?
Доминик пожал плечами:
– Не имею понятия. Мне пора. Нужно поговорить с Джейком Таскером. – Она не успела ничего сообразить, как он нагнулся и поцеловал ее быстро в нежные губы. – Наслаждайся стихами.
– Вы удивились вчера, когда узнали, что я невеста лорда д'Акра, – сказала Мелли мистеру Неттертону. Ее отец заснул, так что она распорядилась, чтобы им подали чай в гостиную.
– Я? Должно быть… я хочу сказать, что не ожидал, что его невеста… – Он замолчал и прочистил горло. – Да, я удивился.
– Вы хотели сказать, что не ожидали, что он женится по расчету на ком-то вроде меня? – спросила Мелли с достоинством. – Вы, должно быть, считаете меня довольно странной.
– Нет, – поспешно сказал мистер Неттертон, недоверчиво отхлебнув чай из чашки. – Просто я никак не могу понять, как это мой друг Доминик, которого я всегда считал умным человеком, вдруг оказался таким дураком.
Мелли прикусила губу. Ей придется смириться и приучиться молча переносить подобные оскорбления.
– …чтобы не желать с такой девушкой, как вы, ничего, кроме фиктивного брака, – закончил он.
Мелли прикрыла глаза, смущенная тем, что ему известны даже условия сделки. Больше всего ее унижало то, что она не нужна была лорду д'Акру даже в качестве племенной кобылы.
А затем его слова достигли ее разума. Мелли сморгнула и удивленно взглянула на мистера Нетертона.
– Вы действительно так считаете? – прошептала она.
– Да, – сказал он и взял еще одно печенье. – И любой анормальный человек согласился бы со мной. Доминик дурак!
Глава 13
Внемлите ж, ибо этого никто
Ни во дворцах, ни в хижинах не слышал
Ни от новейших, ни от древних бардов.
Шагая на встречу с Джейком Таскером, Доминик улыбался. Выражение ее лица, когда он сосал пальцы на ее ногах… Он ухмыльнулся. Он собирался познакомить ее с новым миром незнакомых ей доселе удовольствий.
Но когда он заговорил с Таскером, улыбка тут же исчезла с его лица.
– Обойти поместье? Боже правый! А не может это подождать, пока не приедет Абдул?
– Нет, милорд, – настаивал Таскер. – Вам нужно взглянуть на поместье и людей, а им следует познакомиться с вами.
– Этим будет заниматься Абдул, арендаторы могут поговорить с ним. Я просто хочу, чтобы меня держали в курсе дела.
Но от Таскера не так просто было отделаться.
– Как мистер Идс держал в курсе вашего отца? – Это был удар ниже пояса.
Доминик сжал губы.
– Книги скажут мне все, что нужно. Именно по ним я узнал, что замышляет Идс.
Таскер хмыкнул.
– Мы тут с самого начала поняли, что он замышляет. К тому времени, как вы узнали, что он мошенничает, поместью был причинен непоправимый вред и многие достойные люди уничтожены.
Доминика раздражала такая прямота, хотя он и знал, что Таскер абсолютно прав.
– Абдул – это совершенно другой случай, это человек, которого я знаю десять лет и которому я полностью доверяю. Он может со всеми познакомиться, – попытался увильнуть Доминик.
Таскер посмотрел на него скептически.
– Возможно, ребята и примут иностранца, не знаю, но они вряд ли примут его с распростертыми объятиями, если не познакомятся сначала с его господином. Это вопрос уважения, милорд. Вы уважаете их, а они уважают вашего человека. Но они и слушать его не будут, если не узнают о нем от вас.
– Ты еще не знаешь Абдула! Он никогда меня не подводил.
– Абдулу не приходилось работать с жителями Шропшира, – спокойно ответил Джейк. – Мы упрямы как ослы и привыкли к своему образу жизни, – сказал он с гордостью. – Шестьсот лет живем мы здесь, и шестьсот лет Вульфы приказывали нам, что делать. Так всегда было, и никакому ловкому иностранцу этого не изменить. Если вы хотите снова поставить поместье на ноги, вам нужно, чтобы они приняли вашу сторону. А это означает, что вам придется встретиться с каждым из них и выслушать.
Доминик вздохнул и распорядился, чтобы им оседлали лошадей. Черт, он никогда не хотел приезжать сюда, не говоря уже о том, чтобы заниматься всем этим. Это будет всего-навсего формальный визит. Он повидает самых важных людей, кивнет им, выслушает некоторых из них и все. Затем он передаст их с рук на руки Абдулу и забудет обо всем этом.
К его удивлению, первым местом, где они остановились, была какая-то развалюха на окраине леса. Таскер спешился, Доминик неохотно последовал его примеру.
– Почему мы остановились здесь?
– Мне показалось это правильным, поскольку тут как раз по пути.
Упрямые как ослы, подумал Доминик. Таскер совершенно точно знал, что он хочет показать Доминику, и не собирался подстраиваться под своего господина во время испытательного срока. Доминика могла раздражать необходимость заниматься тем, что он предпочел бы не делать, но он также чувствовал удовлетворение: он в этом человеке не ошибся.
Таскер постучал, и дверь открылась. На пороге стояла женщина лет сорока, опрятно одетая в поношенное голубое платье и чистый белый фартук. Она опиралась на палку и смотрела на