удавалось же дампирам захватить его собратьев! Благодаря их диверсионной работе у нас будет меньше проблем.
Настал долгожданный день. Дампиры были предупреждены о готовящемся походе против клана. Нам предстояло встретиться прямо на месте. Дима, я и Эмми собрались в на-шем с Амарантой номере, чтобы принять очередную дозу зелья. Размеренными движениями, которые за последнее время стали для нее привычны, девушка набрала зелье в шприц.
— Кто первый?
Услышав вопрос, Дима тут же подставил руку. В том, как поспешно он это сделал, сквозила лихорадочность. Мне это не понравилось, но на носу была одна из крупнейших охот в жизни каждого из нас, и я списал нервозность брата на тревогу перед решающий битвой. Из головы совершенно вылетело, что брат непостижимым образом лишен такого обыденного человеческого свойства, как инстинкт самосохранения.
Подошла моя очередь делать укол, и мысли на некоторое время покинули голову. Каждая последующая инъекция казалась менее болезненной, чем предыдущая, но до того, чтобы совсем не ощущать боль, было еще очень далеко.
Когда вернулась способность дышать, а вместе с ней и способность думать, было уже не до Димы — мы собирались в дорогу. Сегодня в нашем арсенале не было места огнестрельному оружию, ведь против вампиров оно бесполезно. Вместо этого нашлось кое-что получше, способное причинить вампирам вред и даже на время парализовать их, — специально прибереженные для таких случаев особенные ножи, созданные для охоты на вампиров. Эти ножи обладали магической силой и даже внешне отличались от обычных: на их серебряных лезвиях были выгравированы заклинания. Если таким клинком проткнуть сердце вампира, тот мгновенно терял способность двигаться. Паралич длился не менее двенадцати часов, и оставалось только вытащить обездвиженного кровопийцу на улицу, чтобы позволить солнцу довершить работу.
Изготовить такое оружие очень непросто, а использовать его можно только определенное количество раз, потом оно приходит в негодность. Поэтому мы берегли эти ножи и пускали их в ход лишь в особых случаях. По моему глубокому убеждению, пришло время ими воспользоваться, так что я без зазрения совести достал клинки, считая, что отец поймет, почему я так поступил.
Мы с Димой взяли по два таких ножа (всего их было шесть), а Эмми сказала, что сможет обойтись и без них.
21
Мы за чистоту наших улиц
Встреча с дампирами состоялась на краю леса. Теперь наша команда насчитывала двенадцать членов. Не знаю, как точно нас назвать, ведь тут были и дампиры, и люди, и даже вампир.
В эту ночь около дома вампиров снова было шумно и весело. Видимо, гулянка — обычное состояние для обитателей особняка. Даже наличие опасного врага нисколько не умаляло их желания веселиться. Никакой охраны, кроме уже знакомого нам верзилы, стоявшего у лестницы на второй этаж, не было. Для тех, кто подвергается регулярному нападению, они казались слишком беспечными.
По дороге к дому мы старались предупредить как можно больше людей, что пришло время покинуть вечеринку. Многие из гостей, заметив наш боевой вид и сосредоточенные лица, сами спешили поскорее убежать подальше.
Первый вампир попался нам уже около особняка — молодая девушка со светло-каштановыми волосами и улыбкой Мэрилин Монро. Она не увидела в нас никакой опасности — ведь Эмми была одной из них, да и остальные сейчас больше походили на вампиров, чем на простых обывателей, — и приветливо протянула Диме руку, желая, по всей видимости, поздороваться. Не знаю, как бы я поступил в подобной ситуации, но то, что сделал Дима, мне определенно не понравилось. Не говоря ни слова, братишка вонзил в сердце вампирши один из острых кинжалов. Глаза девушки расширились от удивления, и в них навсегда застыло выражение немой обиды. Такого предательства от другого вампира она не ожидала.
Тело несчастной упало к ногам брата, и он спокойно переступил через него, как будто это была сломанная кукла, а не живое существо. Конечно, я тоже не испытывал угрызений совести после убийства вампира, но и не относился к этому так цинично. Какими бы ужасными и богопротивными не являлись кровопийцы, я всегда помнил, что и они когда-то были людьми, которых злой рок превратил в живых мертвецов.
Эта первая мнимая смерть вызвала всеобщий переполох. Свидетелей убийства набралось более чем достаточно, и началась паника. Люди с криками бросились врассыпную, сметая все на своем пути и мешая нам войти в дом. Толпа оставила здание за считанные мгновения, и в нем стало чересчур просторно. Ободранные стены и грязные полы смотрелись особенно убого и покинуто. Лишь оглушительная музыка продолжала греметь из динамиков, напоминая о внезапно оборвавшемся веселье.
Своими криками и беготней люди невольно предупредили вампиров о нашем визите, и теперь нам следовало проявлять еще большую осторожность. Мы не торопились подниматься на второй этаж, опасаясь, что там ждет засада. Некоторое время ничего не происходило. Вампиры наверху ожидали, пока мы поднимемся, а мы с неменьшим упорством, затаившись, оставались внизу. Тот, кто не выдержит первым, понесет большие потери — это простая истина была очевидна всем.
На наше счастье, действиями клана руководил Константин. Думаю, своим успехом мы в первую очередь обязаны именно ему. Если бы во главе вампиров стоял кто-нибудь более опытный и смышленый, кто знает, чем бы обернулся этот поход.
Вампиры начали спускаться организованной группой, но мы к тому времени уже успели занять прекрасные оборонительные позиции, поэтому расправиться с первыми шестью кровопийцами не составило труда. Потом, конечно, пришлось туговато. Как бы безрассудно ни вели себя вампиры, они все же намного превосходили нас силой и даже для Эмми были равными противниками.
Я наносил удары направо и налево. Некоторые достигали цели, многие — нет, но мне, по самым скромным подсчетам, удалось уложить не менее трех вампиров. Хотя понять что-то в общей толчее оказалось непросто.
Краем глаза я старался следить за Димой и Амарантой, но довольно скоро потерял их из виду. Меня оттеснили к лестнице. Лезвия ножей стали багрово-алыми от крови вампиров, да и я сам был покрыт ею с головы до ног. Одежда приобрела красноватый отлив, и стало невозможно понять, где моя кровь, а где кровь врагов.
Очередной вампир прижал меня к лестнице, и я был вынужден подняться на несколько ступенек. После того как один из ножей пронзил ему сердце, и он упал у моих ног, я получил возможность осмотреться. Для этого хватило нескольких секунд, мозг давно научился в экстремальных ситуациях с лету фиксировать происходящее.
С лестницы открывался прекрасный обзор, зал лежал передо мной как на ладони. Я, словно главнокомандующий, осматривал поле брани. Эмми почти не пострадала от рук вампиров, она как всегда была великолепна в пылу схватки. Движения девушки были молниеносны и смертельны, а грация, с которой она наносила удары, невольно заставляла залюбоваться ею. Но мне пришлось оторваться от этого поистине потрясающего зрелища — к сожалению, время для созерцания было неподходящим. За Диму тоже не приходилось особенно волноваться. Конечно, он пострадал намного больше, чем Амаранта, но и у него дела шли неплохо. Я с сожалением отметил, что и наши ряды понесли некоторые потери. Как минимум четверо дампиров было убито, и это значительно ослабило нас.
Кроме всего прочего, я заметил, что среди вампиров нет Константина и нескольких его ближайших друзей. В числе атакующих я не увидел белокурой девушки и охранника с татуировкой. Решил: раз уж стою на лестнице и к тому же ничем особо не занят, не сходить ли мне на второй этаж, поискать Константина. Сказано — сделано, и я устремился вверх по ступеням.
На втором этаже стояла оглушительная тишина. По сравнению с шумом, царившим внизу, здесь было более чем спокойно. Все-таки дело в звукоизоляции. Чем еще можно объяснить столь резкий контраст?