Она вся дрожит…

– Черт, ты вся дрожишь!

– Правда? Как мило, что ты это заметил.

– Почему ты такая мокрая?

– Потому что мы въехали в самую грозу с открытым верхом машины.

Мокрая блузка облепила высокую грудь… Коннор почувствовал совершенно неуместное в данной ситуации возбуждение.

– У тебя зубы стучат.

– Еще одно потрясающее открытие. Ладно, прощай, мистер Фотрелл. Я пошла на трассу, пока у меня еще осталась капля горячей крови.

– Ты что? Отсюда до трассы несколько миль.

– Что-то же здесь ездит!

– Да. Трактора. Но с утра. Пошли в дом.

– Не трогай меня!

Коннор просто сгреб ее за плечи и втолкнул в дом. Черри, стуча зубами и шипя, как разъяренная кошка, пыталась сопротивляться, хотя внутри дома было соблазнительно тепло.

– Ты что, оглох? Я сказала, отпусти меня! Тебя предупреждали, чтоб ты больше не смел ко мне прикасаться?!

– Если будешь спорить со мной, леди, у тебя будут большие неприятности.

– Неприятности? Ты что-нибудь слышал о кинд… кидна… кинда…

– Киднеппинге. Слышал. А ты что-нибудь слышала о переохлаждении?

– Отстань! Нет у меня переохлаждения!

– Будет, если ты пойдешь на трассу в таком виде. Этот дождь зарядил до вечера, ветер будет только сильнее, скоро стемнеет.

Говоря все это, Коннор увлекал Черри по крутой деревянной лестнице наверх, туда, где, видимо, находился его офис и другие служебные помещения. Через пару минут они оказались в очень уютной, обшитой деревянными панелями комнате. Судя по обстановке, это было нечто вроде конторы.

– Раздевайся.

– Что?!

– Что слышала. Раздевайся.

– Размечтался!

Она была мокрой, как выдра, – как очень хорошенькая выдра, если можно так сказать, – и она была злая, как кобра. Он мог бы честно сказать ей, что действительно мечтал о том, как она раздевается на его глазах, но это вряд ли могло расположить ее на хороший лад.

– Вейл, перестань изображать из себя жертву изнасилования. Если бы я имел в виду это, я бы действовал иначе. Тебе просто надо снять с себя мокрые тряпки и залезть в горячий душ. За этой дверью ванная. Потом можешь завернуться в банное полотенце – оно большое, сухое и чистое. Я поищу тебе какую-нибудь одежду.

– Ты с ума сошел.

– С тебя капает вода. На МОЙ ковер. Считай, что я беспокоюсь о нем.

– Сдашь в чистку, счет пришлешь мне. Уйди с дороги, я ухожу!

Коннор нарочито медленно подошел к двери, запер ее и прислонился к ней спиной.

– Считаю до пяти. Раздевайся сама и иди в душ, или я займусь этим лично. Раз!

Его голос звучал угрожающе. Какой у него обалденный голос, низкий, хриплый, завораживающий…

– Два!

Интересно, а что будет, если она дождется счета «пять»? Как он будет ее раздевать?

– Три!

Его сильные пальцы расстегнут блузку, и легкий шелк скользнет по плечам, потом он увидит, как напряглись и отвердели ее соски… Это от холода, только от холода!

– Рискуешь, Вейл. Сейчас будет четыре.

– Это просто глупо!

– Четыре!

Коннор оттолкнулся от двери и медленно двинулся к ней. Черри вскинула подбородок. Да не сделает он этого! Это же форменное насилие…

Она сама выпалила:

– Пять! Шесть! Семь!!!

Кровь стучала в висках, в глазах потемнело, тело реагировало совершенно не так, как следует

Вы читаете Вино любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату