тобой поговорить, трусиха, — обратилась к ней Вайолет.

— Почему трусиха? — удивилась Камилла.

— А как еще назвать человека, который прячется от обязательств?

— Не поняла.

— Пит Макдугл. Я вынуждена была объясняться с ним вместо тебя. Ты скрываешься, не подходишь к телефону. Мужчина извелся… — полушутя, полусерьезно выговорила ей Вайолет.

— Я ему что-то должна? — притворилась непонимающей Камилла.

— Что еще можно ожидать от коварной соблазнительницы?! — возмутилась Вайолет. — И почему хорошим парням всегда так не везет с женщинами?

— Не знаю, что он тебе сказал, — уперлась Камилла, внутри у которой все затрепетало.

— Зачем что-то говорить, сестренка? Или ты считаешь, кругом одни дураки? Думаешь, я не видела, какой ты вернулась на днях с поля? Кажется, это было три дня назад… Почему ты до сих пор не позвонила маме?

— А зачем мне ее беспокоить?

— Что значит беспокоить? Она гораздо сильнее беспокоится из-за того, что ее дочь не звонит, — продолжала проповедовать Вайолет, воспользовавшись отсутствием посетителей.

— Я не хочу больше слов сочувствия и поддержки, заверений в том, что все образуется. Вайолет, я этого порядком наслушалась в первые месяцы своего пребывания в больнице. И что изменилось с тех пор? — взволнованно проговорила младшая сестра.

— Ты сама виновата в том, что ничего не изменилось. Ты хоть раз улыбнулась Питу, которого к тебе так тянет, словно у него других забот нет?

— Послушать тебя, в Пите Макдугле решение всех моих проблем! — возмущенно всплеснула руками Камилла.

— Не всех, но многих, — доверительно тихо произнесла Вайолет. — Повторяю, я видела, какой ты была три дня назад и какой снова стала, прячась от него.

— Ух! Этот разговор не по мне, — сказала Камилла, собираясь уходить.

— Вот я и говорю: трусиха! — воскликнула старшая сестра.

Камилла постояла у выхода, но вернулась, приняв вызов Вайолет.

— Говори все, что приспичило. Обязуюсь выслушать, — надменно отчеканила Камилла.

— Ну, так вот! — заявила Вайолет. — Ты вернулась в Уайт-Хилл. И полагаю, здесь и останешься. Так что потрудись уживаться со своими соседями, Камилла… Тебе известно, что Пит Макдугл в старших классах школы играл роль Крутого Парня?

— Тебе виднее, ты же с ним училась.

— Да, говорю, как было. Он был тогда забавным бесенком. Девочки к мальчишкам-сверстникам относятся, как правило, чуть свысока. Вот и я была такой. Иронизировала над их мальчишечьими выходками.

— Общие места. Давай дальше, — скептически подгоняла сестру Камилла.

— Но учился он всегда хорошо. Легко поступил в колледж. Там, собственно, он и встретил Дэбби. Его буквально подхватило и понесло, он уже не оглядывался. Дэбби оказалась запойной тусовщицей. Для нее жизнь была непрерывной вечеринкой. Не знаю, что у него было за чувство к ней. Скорее всего, рассчитывал ошарашить эту бывалую девицу своей оригинальностью, боялся ударить в грязь лицом, показаться слабаком. Может быть, я ошибаюсь, но это больше походило на соревнование, кто кого круче. Не приходя в сознание, они поженились. Как-то мгновенно обзавелись малышами, никто ничего понять не успел, они, видимо, тоже. Пит опомнился первый. Вернулся к учебе, стал зарабатывать. Семья же, по сути, держалась на его матери. Это благодаря бабушке мальчишки не оказались заброшенными. Пит смог повзрослеть, а Дэбби нет. Она маялась-маялась, пока не решилась бросить все и всех… Ты бы видела Пита в тот период. Он так боялся, что ее предательство отразится трагически на мальчиках, что глаз с них не спускал, прямо как наседка. Над ним даже все в округе потешались из-за этого. Умные люди намекнули, что скоро парнишки начнут веревки из него вить, если он не успокоится. Пит их послушал. Стал строже, требовательнее… Но я знаю то, что мало кому известно. Наши окна смотрят на их дом. Долго, очень долго Пит просыпался среди ночи, спускался в кабинет, включал настольную лампу и ходил взад-вперед чуть не до рассвета…

— Очень трогательно. Но только к чему ты все это рассказываешь, Вайолет?

— У тебя все было благополучно с твоим Робертом. Чисто, я бы даже сказала, стерильно. Ты бы никогда не вернулась в Уайт-Хилл, если бы не несчастье. И я бы не вернулась, когда бы не предательство Симпсона. А Пит тут навечно. У него старый отец, о котором он заботится, сыновья-подростки. Что в его жизни может произойти такого, чтобы он смог почувствовать себя счастливым, Камилла?

— Ты меня спрашиваешь? — удивилась та.

— Да, я спрашиваю тебя, — твердо произнесла Вайолет.

— А почему ты меня об этом спрашиваешь? — еще выразительнее удивилась Камилла.

— Потому что ты совершила поступок, который позволяет мне спрашивать тебя, — строго проговорила Вайолет. Камилла холодно бодалась со старшей сестрой взглядом. — Ты знала, что он не Роберт. И он не принуждал тебя. Я правильно понимаю ситуацию?

— Да, Вайолет. Он не Роберт, и он не принуждал меня. Но это никого не касается.

— Ой ли! — покачала головой Камилла.

— Это скорее ты та женщина, которая может составить счастье Питу Макдуглу, со всем-то твоим великодушием и пониманием. А не я, — резко парировала младшая сестра, дерзко смерив взглядом Вайолет.

— Иногда ты бываешь безжалостна, — упрекнула ее старшая. — Ты думаешь, мне не известно, как люди воспринимают меня? Полагаешь, не знаю, что за спиной называют «тронутой Кэмпбелл»? И не скажу, что они не правы. Не говорю о своем теперешнем состоянии, но о том, какой я вернулась в Уайт-Хилл после развода, даже вспоминать боюсь. Я, словно лишенная почвы под ногами, боялась сделать шаг. Все отдавало болью.

— Мне известно это состояние, Вайолет, можешь не объяснять, — сухо проговорила Камилла.

— А я, как никто другой, знаю, каково было Питу после того, как его бросила жена. Вот только он не махнул на себя рукой, как я. Он все такой же бойскаут, и он надеется…

— Мне нечего на это сказать, Вайолет, — нервно проговорила Камилла, отведя взгляд.

— Просто не обижай его, — шепотом попросила ее старшая.

— Боже, Вайолет! Я-то думала, ты обо мне печешься! — с едкой усмешкой на лице воскликнула Камилла, резко повернувшись к сестре.

Камилла не заметила, как распахнулась дверь в магазин. Она лишь увидела нацеленный взгляд Вайолет и посмотрела в ту же сторону.

На пороге магазинчика «Небесные травы» застыл Пит Макдугл.

— Здравствуй, Вайолет! Здравствуй, Камилла! — смущенно поздоровался он с обеими сестрами.

— Присмотрите за магазином. У меня дела в оранжерее, — поспешно ретировалась Вайолет.

Камилла вопросительно посмотрела на Пита.

— Я искал тебя, — вынужден был признать он.

Ее взгляд продолжал задавать безмолвный вопрос.

— Хотел поговорить…

Камилла еще выше приподняла брови.

— …по поводу мульчирования почвы, — выпалил он.

— Мульчирования, значит? — переспросила она. — Не виляй, Макдугл. Говори, что действительно хотел мне сказать.

— Пару дней назад я был возле твоего надела и взял пробу для рН-тестирования плодородного слоя. Нужно подкормить… На ближайшие дни обещают дожди, самое время мульчировать почву… Я интересовался…

— Макдугл, — жестко перебила его Камилла. — Я уже поняла, что ты очень заинтересован в хорошем урожае лаванды. Я готова посоветоваться со своей сестрой. Думаю, мы продадим тебе этот участок. О цене не волнуйся.

Вы читаете Запах лаванды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату