погибнут.

С этим трудно было поспорить. Изящные розовые цветы, обрамлявшие ограду, пожухли от обжигающего дыхания огня.

— Миссис Тернер, ваше здоровье важнее любых цветов, — сказала Эйприл, вынимая зеленый резиновый шланг из скрюченных артритом рук соседки. — Почему бы вам не сесть и не восстановить дыхание?

Дуг перехватил шланг, в то время как Эйприл отвела кашляющую старушку к дому. Миссис Тернер отказалась идти внутрь, в прохладу, и села на крыльце, где могла наблюдать за борьбой с огнем. Эйприл принесла из кухни ингалятор, и через несколько минут миссис Тернер дышала уже гораздо легче.

Чуть позже прибыла пожарная машина. Набрав воды из ручья, где всего несколько недель назад Стивен собирался поплавать, пожарные быстро погасили пламя.

— Это он, ваш мальчишка! — заявила миссис Тернер, когда Эйприл поднялась, собираясь уехать. — Он затаил на меня зло и решил отомстить!

Эйприл замерла на крыльце. Миссис Тернер, вероятно, права относительно Стивена, затаившего зло. Парень не скрывает неприязни, когда говорит о Ведьме Би. Но Эйприл сомневалась, что Стивен станет рисковать жизнью женщины и жизнями туристов «Уютных полянок» ради мести.

— Я не знаю, миссис Тернер. Хочется верить, что вы ошибаетесь.

— Увидим, кто из нас ошибается, — пообещала женщина вслед удаляющейся Эйприл. — Я собираюсь провести расследование причин пожара.

Сегодня Глен уже потушил один пожар. Теперь он пробовал погасить второй. В душе Эйприл.

Проблема состояла в том, что Эйприл думала лишь о Стивене. Она рассуждала, мог ли Стивен поджечь сено и что ему грозит в этом случае. Погруженная в раздумья о судьбе подростка, Эйприл не замечала усилий Глена. К черту тонкости! Пора взять быка за рога!

Вымывшись и переодевшись на ночь, она расхаживала взад–вперед перед кушеткой, на которой сидел Глен. Эйприл надела свободные бежевые шорты и мешковатую зеленую футболку, которую Стелла припрятала и не позволила взять в свадебное путешествие. Удивительно, но Эйприл шел этот наряд. Тонкая ткань футболки откровенно обрисовывала два соблазнительных холмика груди, а слишком широкие шорты подчеркивали плоский живот.

Когда она в очередной раз прошла мимо Глена, он поймал ее за руку и заставил сесть на кушетку.

— Ты слишком напряжена, — сказал Глен. — Давай я помогу тебе расслабиться. — Он начал медленно массировать ей мышцы шеи и плеч. Голова Эйприл покачивалась в такт его нежным движениям, и он переместил ладони на ее затылок, наслаждаясь прикосновением шелковистых белокурых волос.

— Ммм, дружок, у тебя волшебные пальцы.

Глен глубоко вдохнул ее аромат. От волос пахло персиковым шампунем. Притормози, скомандовал себе Глен. Не спеши. Ведь ты хочешь видеть Эйприл не только в своей постели, но и в своей жизни. И не одну ночь, а всегда…

Их первая близость должна быть особенной. Глен покажет Эйприл, что они не только создают ребенка, но занимаются любовью. Он хотел, чтобы Эйприл осознала наконец то чувство, которое возникло между ними с первой встречи. Сегодня вечером он разрушит барьеры, установленные годами «дружбы».

— Прошло две недели, — шепнул мужчина. — Тебе не кажется, что настало время приступить к следующему пункту нашего плана? К рождению ребенка?

Эйприл подняла плечи, но сильные пальцы Глена немедленно удалили остатки напряженности.

Конечно, Глен прав. Пора подумать о ребенке. Если она забеременеет в июне, ребенок родится ранней весной, перед периодом летнего зноя. Эйприл по–прежнему стеснялась самого простого и естественного способа зачатия с Гленом в качестве партнера. Может быть, все же обратиться в клинику? Глен останется донором, так что это будет и его ребенок тоже. Но, с другой стороны, довольно глупо тратить время и деньги на врачей, когда они с Гленом способны справиться с этим сами.

— Чем быстрее ты забеременеешь, — напомнил ей Глен, — тем скорее родишь ребенка и вернешься к работе,

И тем скорее он заживет собственной жизнью, мысленно закончила за него Эйприл. Она причинила Глену массу неудобств, так что несправедливо затягивать их брак.

— Ты прав, — согласилась Эйприл. — Ты уверен, что… хочешь помочь мне?

— Нелегкая работенка, — с улыбкой признался Глен, — но кто–то должен ее сделать, правда?

Они поднялись, и Эйприл последовала за Гленом в спальню с чувством преступника, идущего на плаху.

Тем не менее, стоило им оказаться в кровати, обреченность куда–то исчезла, оставив после себя легкое возбуждение. Наверное, с непривычки, решила Эйприл. К сожалению, ее застенчивость увеличивалась с каждым мгновением.

— Давай выключим свет, — великодушно предложил Глен.

Отличная идея. Возможно, в темноте Глен не увидит, как она дрожит от возбуждения. А с другой стороны, быть может, ее волнение доставит Глену немного радости?

Когда Глен прикоснулся к ней, дрожь прекратилась. По телу Эйприл разлилось приятное тепло. Странно, что реакция тела так отличается от реакции сознания. Кто знает, может быть, близость с Гленом заглушит ее тоску по мужскому телу и она без труда перенесет долгое воздержание, пока не найдет человека, за которого по–настоящему выйдет замуж.

— Нам некуда торопиться, — произнес Глен. — Ты разрешишь мне поцеловать тебя?

Эйприл кивнула, совсем забыв о том, что Глен не видит ее в темноте. Губы Глена нашли ее щеку, кончик носа, коснулись ее рта и последовали вниз. Он ласкал ее шею, покрывая легкими поцелуями каждый дюйм кожи. Глен осторожно стащил футболку Эйприл и поцеловал вздрагивающую грудь. Через мгновение цепочка поцелуев протянулась от ключицы до пупка.

Чувство неземного восторга, от которого запела каждая клеточка Эйприл, такое забытое ощущение настойчивых губ и близости мужского тела, уничтожило в Эйприл последние сомнения. Да, она хочет быть с Гленом сегодня ночью!

Но, несмотря на энтузиазм по поводу неотвратимой близости с Гленом, что–то ее смущало. Странное чувство, похожее на назойливый звон комара.

Как будто кто–то наблюдает за ними.

— Ты закрыл шторы, дружок?

Глен поднял голову.

— Да, а что?

— Мне кажется, на нас кто–то смотрит.

Он рассмеялся и притянул ее к себе. Нежные соски прижались к мягким завиткам волос на его груди. Но тревога осталась.

— В первый раз всегда страшновато, милая.

— Нет, ты не прав. Это на самом деле какое–то сверхъестественное, жуткое чувство. Это ужасно.

— Большое спасибо.

— Я не о тебе, дружок. Мне кажется, в комнате кто–то есть.

Глен вздохнул, выпуская ее из объятий, и включил лампу. Моргая от резкого света, Эйприл осмотрела комнату. Возле Глена никого не было, и Эйприл обернулась.

Большие карие глаза весело смотрели на женщину, а губы вздернулись вверх в вечной собачьей улыбке. Мейбелин с любопытством рассматривала Глена и Эйприл, хмуря золотистые брови.

— Нет, — простонала Эйприл, — только не теперь!

Собака радостно завиляла хвостом и попробовала вскочить на кровать.

— Подсматривать нехорошо, — серьезно сообщил Глен собаке.

И прежде чем Эйприл успела отбросить покрывало, Глен вывел золотистого ретривера на задний двор, к остальным животным.

А затем возвратился…

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

— Пойдем же, — Николь схватила Эйприл за руку и потянула ее к дверям магазина для новорожденных. — Надо закончить с покупками.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату