сославшись на усталость. Эйприл терпеливо подождала, пока зазвучат более медленные мелодии, и попробовала вновь.

На этот раз Глен поколебался, но согласился. Эйприл немного расстроилась: муж явно не пылал желанием танцевать с ней. Несмотря на хмурое лицо, Глен крепко сжимал ее в своих объятиях, и Эйприл чувствовала тепло его тела. Здесь, вверху, на открытой веранде, ночной ветер ласкал их обнаженные руки и ноги.

Эйприл всей грудью вдохнула терпкий мужской аромат, и внезапно ей захотелось поцеловать Глена. Но, взглянув направо, она увидела Стивена. Он внимательно наблюдал за ними, пока они покачивались под романтическую мелодию.

— Сейчас всего лишь половина десятого, — пробормотала Эйприл на ухо Глену. — Если ты устал так рано, то, возможно, мне стоило остановиться на парне помоложе, а? — Она иронично улыбнулась. — Я слышала, что девятнадцатилетние мальчики активно интересуются женщинами.

Глен напрягся и притянул Эйприл поближе к себе. Да, с интересом к женщинам у него все в порядке, отметила Эйприл.

— Тебе не нужен обыкновенный мальчик, — объявил Глен. — Кроме того, я всегда готов.

О, в этом можно не сомневаться! Эйприл уже знала, что Глен — чрезвычайно чувственный мужчина с большими запросами.

Дверь, ведущая вниз, открылась. На пол легла светлая полоса. Из–за слишком яркого света Эйприл увидела лишь темный силуэт, делающий шаг вперед.

— Нет, — простонал Глен. — Слишком динамический дуэт.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дверь закрылась, и зал опять погрузился в спокойный, мягкий полумрак от китайских фонариков. Миссис Тернер и шериф уверенными шагами направились к Эйприл.

Отзвучали последние ноты «Сентиментального путешествия», и тишину разрезал бешеный ритм следующей песни. Скосив глаза, Эйприл увидела, что Стивен протянул руку к музыкальному центру и передвинул регулятор громкости на несколько делений. Парень тоже заметил нежданных гостей и таким образом выразил свое отношение к их визиту.

Эйприл с Гленом подошли к скамье, что тянулась вдоль перил, и предложили пожилой женщине сесть.

Миссис Тернер пришлось кричать, чтобы ее расслышали.

— Я думала, что у мальчика ограничено время прерывания на свободе, — сказала она, показывая на Стивена.

— Инспектор разрешил ему вернуться попозже за хорошее поведение. — Эйприл не хотелось возвращаться к проблемам Стивена, и лишь поэтому она удержала свой сарказм при себе.

— Хорошее поведение? Чушь! — Миссис Тернер наклонилась вперед и ткнула пальцем в Эйприл, а шериф наградил Глена самодовольной усмешкой. — Ваш маленький преступник украл мои вещи, инструменты моего мужа и поджег мои розы! — Повернувшись к шерифу, старушка добавила: — Куда катится наш мир, если это считается хорошим поведением?! Если хотите знать мое мнение, ваш помощник — закоренелый преступник, — сообщила она Эйприл.

Эйприл была сыта по горло нападками на своего работника, тем более что причина пожара до сих пор неизвестна, да и к пропаже детской куклы Стивен вряд ли причастен. Должен же кто–то положить конец постоянным обвинениям в адрес Стивена!

— Ваше мнение никого не интересует…

Глен заставил ее замолчать, крепко обняв за плечи.

— Вы приехали, чтобы высказать свое мнение о Стивене? — чуть повежливее осведомился Глен.

Заинтригованная приездом шерифа, кузина Ардас украдкой подошла к Эйприл и прислушалась к беседе. Дуг бросил на нее быстрый взгляд и выступил вперед. Эйприл могла бы поклясться, что он расправил плечи и подтянул живот.

— Меня уведомили, что шум из вашего лагеря слышен даже на границе соседних владений, — сообщил он самым официальным тоном, на который был способен.

Эйприл не сомневалась, кто именно «уведомил» власти.

— Что касается музыки…

— Шума, — поправила миссис Тернер, гордо вздернув подбородок.

— Да, шума, — подтвердил шериф. — Он действительно слышен во владениях миссис Тернер и мешает ей спать.

Эйприл сомневалась, что миссис Тернер смогла бы расслышать музыку даже на максимальной громкости. Кроме того, в соседском саду оглушительно стрекотали ночные цикады и пели древесные жабы. Какая уж тут музыка!

Глен поймал встревоженный взгляд Стивена и знаками попросил его снизить громкость до нормального уровня.

— Мы выключим музыку в одиннадцать часов, — заверил Глен нервную соседку и шерифа.

— Музыку! — возмутилась миссис Тернер. — В годы моей молодости такой гам поднимали бешеные собаки, но никто не называл их лай музыкой!

Не в силах справиться со смехом, Ардас невежливо фыркнула.

— Ой, простите меня, — извинилась она, обращаясь к Дугу. — Наверное, я слишком возбуждена после крепкого кофе.

— Да, возбуждена, — подтвердила Эйприл. Внезапно спасительная идея пришла ей в голову. — Стойте здесь, — приказала она миссис Тернер и всем остальным, — я сейчас вернусь.

Их внимательные взгляды проследовали за ней в угол веранды, к коробке, которую Стивен нашел на чердаке. Глен помог поднести ее к скамье. Эйприл достала пластинки, а под ними обнаружила маленький электрический проигрыватель, вроде того, что стоял в гостиной бабушки Хенсон.

Ардас нашла шнур и включила проигрыватель.

— Эйприл, если дети считают «Электрик Слайд» старой музыкой, почему ты думаешь, что им понравится это барахло?

— Барахло! — Миссис Тернер подошла к дискам. — Это песни для влюбленных сердец.

Девочка, с которой танцевал Стивен, и ее друзья, стоящие вокруг, издали недовольные возгласы, поняв, что им грозит несколько минут вышедшей из моды музыки.

— Не торопитесь критиковать, — предупредила их пожилая женщина.

Эйприл с трудом сглотнула. Конечно, рискованная затея, но она должна попытаться. Возможно, простой жест поможет заделать трещину в их отношениях с соседкой. Если нет… Что же, по крайней мере, она пыталась!

— Миссис Тернер, как вы танцевали, когда вам было четырнадцать? — спросила Эйприл. — Вы не покажете нам?

Ту не пришлось просить дважды. Клайд включил одну из пластинок и присоединился к толпе зрителей.

Миссис Тернер заправила свитер в вязаную юбку и стала плясать быструю джигу.

Несколько детей негромко засмеялись. Но скоро даже последние из скептиков, включая Стивена, уже пытались повторить вслед за старой женщиной джигу и мамбу. Забавнее всего выглядела Ардас в паре с шерифом. Они пробовали изобразить би–боп.

В другое время Глен с огромным удовольствием включился бы в неожиданный урок танцев. Но сегодня вечером он выглядел озабоченным и усталым. Он едва не вздрогнул, когда Эйприл взяла его за руку и потащила танцевать. Что ж, вероятно, он борется со своими истинными чувствами, утешила себя Эйприл. Она сама делала так много лет подряд.

Затихли последние звуки музыки, и на танцплощадке раздались аплодисменты.

Миссис Тернер самодовольно улыбнулась молодым людям вокруг.

— Я же говорила: не критикуйте, пока не попробуете.

— Вы правы, миссис Тернер. Но вы тоже не должны ругать нашу музыку, пока не попробуете, — Стивен сложил руки на груди. — Теперь ваша очередь познакомиться с нашими танцами.

— О, нет, — простонала Эйприл, — моя голова сейчас взорвется!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату