— Ты не знаешь, — прошептала она. — Я гадко поступила со своей дочерью. Когда она обо всем узнает, то не простит меня.
Фрэнк внимательно посмотрел в ее серые глаза.
— Паола, я знаю, что, когда познакомился с тобой, ты не являлась верхом добродетели, — медленно проговорил он. — Но потом прошло время, и я увидел в тебе то прекрасное, что было сокрыто внутри. Я чувствую, какой ты человек. И я ничего не хочу знать о твоем прошлом. Только если тебе потребуется моя помощь, которую я всегда готов оказать.
— Спасибо, — прошептала она, с признательностью глядя на этого мужчину, который перешагнул через все, лишь бы быть с ней, который любит ее, который уважает ее образ мыслей и чувства.
— Ну и что мы решим? — с улыбкой напомнил Фрэнк о вопросе, который задал уже минут двадцать назад.
Паола улыбнулась в ответ.
— Разве могу я отказаться от твоего предложения? — лукаво поинтересовалась она. — Ведь ты единственный мужчина, с которым я бы хотела провести остаток отпущенных мне дней.
Он вздохнул с облегчением.
— Я уж думал, что не дождусь этих слов, — тихо проговорил, сжимая ее ладонь.
— Неужели ты сомневался в моих чувствах?
— Нет, — покачал головой Фрэнк, — я просто удивлен твоей нерешительностью.
Паола вздохнула.
— Для меня это очень серьезный шаг, — прошептала она.
— Думаешь, на склоне своих лет, я этого не осознаю?
И Паола вдруг поняла, что все правильно и наконец-то счастье улыбнулось ей.
Айрис еще раз взглянула на малыша и вышла. Линда и Дора присмотрят за ним, если он проснется, а она отправится по магазинам. Конечно, Линда с удовольствием составила бы ей компанию, но так как Айрис собиралась купить подарок и для самой Линды, то придется идти одной.
Она потратила на хождение по торговому центру часа три, но осталась довольна результатом. Еще надо было купить игрушки для Николаса и Кристин, Айрис уже знала, куда поедет.
Спустившись на нулевой этаж, где располагалась парковка, она подошла к машине и, открыв заднюю дверцу, аккуратно пристроила пакеты на заднем сиденье.
— Ну здравствуй! — раздался за спиной знакомый голос.
Айрис вздрогнула от неожиданности и обернулась.
— Обязательно надо было так пугать? — досадливо спросила она.
Дункан невесело усмехнулся.
Поистине сама судьба сталкивает их. Ведь даже узнав адрес и телефон Айрис, он только собирался к ней заехать. А теперь вот неожиданно встретил на парковке торгового центра.
— Прости, если что не так, — извинился он. — Просто мне надо с тобой поговорить. И я не ожидал, что ты испугаешься.
Айрис вздохнула.
— Что еще ты собираешь обсудить, Дункан? — устало спросила она, демонстративно взглянув на часы и давая понять, что у нее совсем мало времени.
— Торопишься?
— Да, к сыну, — кивнула она, глядя ему в глаза.
— К нашему сыну? — насмешливо уточнил Дункан.
Айрис почувствовала, как по спине ее пробежал неприятный холодок. Словно она вдруг оказалась без куртки на пронизывающем ветру, и от этого ей стало не по себе.
— С чего ты взял? — Айрис неприязненно передернула плечами, захлопнула дверцу машины и выжидающе уставилась на Дункана.
— Программа по ускоренному развитию и все такое. Ты действительно думала, что я поверю в эту чушь? — В его глазах плескалась боль.
И на мгновение Айрис стало жаль его, жаль себя, стыдно от всей этой лжи, которая окутала их липким, противным покрывалом. Но она вспомнила и то, как пришла к нему, как Тэрри вышла к ней навстречу в мужской рубашке на голое тело, в рубашке, которую Айрис и Дункан вместе выбирали ему всего пару месяцев назад.
И злость, унижение вновь затопили ее. Словно все это произошло не больше года назад, а лишь сейчас, настолько были сильны еще чувства в ее душе.
— Ну поверил же вначале. — Пожав плечами, Айрис отвернулась, чтобы обойти автомобиль и сесть за руль.
— Нет, подожди! — Дункан схватил ее за руку и заставил обернуться.
Она смерила его презрительным взглядом.
— Ты отказался от нас, Дункан. Ты вычеркнул меня из своей жизни, даже не дав мне объясниться. Поверил в какие-то сплетни. И я подозреваю, что тебе просто было так удобно. Что ж, я ушла. Так и ты теперь уйди.
— Нет, — замотал он головой, — я отец твоего ребенка, и я хочу видеть его.
— Он не нуждается в тебе, — холодно, сдерживаясь из последних сил, сказала Айрис. — У него есть отличный дед. А отец-предатель ему не нужен!
— Странно, — задумчиво проговорил Дункан. — Мне кажется, раньше ты была не такой.
— Слишком через многое мне пришлось пройти, — сказала Айрис с горькой улыбкой. Она высвободила руку, бросила на Дункана равнодушный взгляд. — Прощай, Дункан. Надеюсь никогда тебя больше не увидеть.
— Не надейся. Он мой сын, и я добьюсь чего хочу.
— А что ты хочешь?! — не выдержав, воскликнула Айрис.
Ее трясло будто в лихорадке. И она даже не понимала, какие эмоции руководят ею. Боль? Обида? Любовь? Или все вместе?
— Что ты хочешь? — повторила она вопрос.
— Я отец, и я буду им, несмотря на то что ты против этого, — упрямо заявил он.
Айрис пожала плечами.
— Мне надо ехать, — сообщила она обыденным тоном. — Ты можешь обсудить все интересующие тебя вопросы с психоаналитиком.
— Я лучше поговорю со своим адвокатом! — крикнул он ей в спину.
— Поступай как хочешь. — Пожав плечами, Айрис села в машину и повернула ключ в замке зажигания.
Выезжая со стоянки, она видела в зеркале заднего вида, что Дункан стоит и смотрит ей вслед.
Айрис совершенно не ожидала, что так отреагирует. Ей казалось, что чувства ее уже улеглись. Она предполагала, что уже забыла все то, что когда-то связывало ее и Дункана. Но стоило им встретиться в парке, как чувства вспыхнули с новой силой, а с ними и обида, и боль от предательства. И вот сегодня — повторение.
Когда же она перестанет думать о нем?
Или настало время признаться себе, что никогда?
Айрис вздохнула. Неужели не наступит в ее жизни день, когда она вздохнет спокойно и пошлет к черту Дункана и все, что с ним связано?
Почему?
И она просто не могла себе признаться сейчас, что все еще любит его, что, стоит ей бросить взгляд в его сторону, как ее охватывает волнение, а воспоминания о том времени, которое они провели вместе, порождают жар в груди.
— Ты думаешь, что он имеет на это право? — Айрис внимательно посмотрела на отца.
Был уже поздний вечер, когда она зашла к нему в кабинет, чтобы обсудить важный для себя вопрос.
— Да, — кивнул Ричард. — И будет лучше, если ты не станешь доводить дело до суда, а позволишь