поднимались вверх, на руки. А на спине еще хуже. Сталкер ненавидел эти линии. Каждый шрам напоминал ему, как близок он был к смерти. Каждая рана могла стать смертельной, окажись он чуть медлительнее или не настолько удачлив. Сталкер ненавидел все, что напоминало ему о собственной тленности.

Он оглядел комнату, которую чародей выбрал для него. Неплохо. Тусклый красный цвет, преобладавший в гамме, при свете единственной свечи создавал мрачноватый колорит, но Сталкер этого не замечал. В странствиях ему приходилось и похуже. Сейчас он лежал на спине, не снимая брюк и сапог. Не впервые ему спать в одежде — в прошлом такое случалось частенько. А нынче он устал, очень устал. День выдался трудный… Сталкер уставился в потолок, мысли возникали сами по себе. Хок и Фишер. Стражи. Прекрасная команда. Хорошо сработались и, говорят, классно справились с вампиром на Чандлер Лейп. Он грустно вздохнул. Вампиры… Вот это работа для настоящего мужчины! Не сравнить с многочасовыми выстаиваниями на митингах. Политика… Он предпочел бы сразиться с десятком вампиров, нежели дискутировать в любом городском комитете. А не бросить ли все, укатить из города, вернуться в дикий мир…

Нет, несбыточные мечты — удел молодых. Для него дикий мир закрыт. С его спиной даже в такую погоду на земле уже не поспать. Зато у него есть реальные шансы занять место Блекстоуна. На следующих выборах он, Сталкер, может стать официальным представителем партии Реформ. Нужно только правильно разыграть все карты. Между прочим, это не слишком сложно. При его имени и репутации у противников не остается ни единого шанса. Звучно зевнув, Сталкер улегся поудобнее. Если он собирается занять место Вильяма, пора бы начинать переговоры с нужными людьми. Главное — не торопиться, это производит плохое впечатление, но тянуть тоже не стоит — могут ведь и опередить. Начать лучше с Кэтрин… Ей понадобится поддержка в ближайшее время. Правда, она обратится за помощью к Боумену. Губы Сталкера скривились. Вильям должен был что—то предпринять, нельзя было позволить им зайти так далеко. Мужчина должен следить за своим достоянием, будь это деньги или женщина. Вильяму следовало относиться к пей пожестче, дать попять, кто в его доме носит брюки. Сталкер вздохнул. Ему самому хотелось расправиться с Боуменом, помочь Вильяму сохранить семью, но он сдерживался, давно усвоив простую истину: в отношения между мужем и женой вмешиваться нельзя.

Да, Кэтрин будет нуждаться в нем больше, чем в Боумене, и причем скоро. Когда в Совете узнают о смерти Блекстоуна, ее положение изменится. И внутри самой партии Реформ начнется заварушка. Кэтрин вскоре потребуется телохранитель. Сталкер криво усмехнулся. Может быть, Боумен и неплох на дуэли, по в уличной драке явно слабоват. А Визаж, возможно, и сумеет уберечь ее от магии, но не от кинжала в толпе. Да, Кэтрин быстро поймет, кто ей требуется. А он—то сумеет воспользоваться…

Если только она не решит заняться политикой сама. Сталкер нахмурился. Эта может. Такие женщины часто забывают, где их место. Капитан Фишер тоже до поры до времени строит из себя крутую девицу, но стоит делам пойти неважно, она сразу скиснет. С женщинами всегда так.

Сталкер заворочался. В комнате становилось невыносимо жарко, и он раздумывал, не открыть ли окно. Но не решился. Он знал Гонта: даже если ему и удастся открыть ставни, наверняка где—нибудь тотчас сработает сигнализация тревоги. Весь дом нашпигован магией. Сталкер недовольно фыркнул. Магия… Он никогда не доверял чародеям. Мужчина должен идти по жизни прямо и открыто, прокладывая путь своим мечом, а не запираться в тесных комнатах, пропахших химикатами, и не зарываться в старые фолианты. Вот ведь у Гонта не хватило силы защитить Вильяма. Сталкер вздохнул. Если бы они с Вильямом не поссорились… Все было бы по—другому…

Если бы… Самая бесполезная фраза в языке. Сталкер снова уставился в потолок, почти неразличимый в сумерках. Много лет прошло с тех пор, как он в последний раз спал под этим кровом, в этой самой комнате. Лет тридцать, не меньше. Неужели Гонт узнал, что мальчишкой он спал именно здесь? Нет, невозможно. Игра случая, не больше. Никто в мире не знает, что Адам Сталкер по рождению де Феррьер и что этот дом — его дом. Он рано покинул его, напуганный изменениями, происходящими в семье. Теперь все близкие умерли — родители, братья, сестры, тетки и дядья… Все отошли в мир иной. Де Феррьеров больше не существует, а Адам Сталкер вполне доволен именем, которое выбрал себе сам.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул. Надо уснуть. Утром предстоит много дел.

Грэхем Доримант ходил взад и вперед по комнате и размышлял над тем, что сделать в первую очередь. Вильям мертв, и Стражи не сумели найти его убийцу. Есть все основания считать, что мерзкий мелкий подхалим Боумен попытается занять место Блекстоуна в Совете. Тело еще не остыло, а стервятники уже слетелись. Разумеется, место Вильяма кто—то должен будет занять, но только не Боумен. И пока у Дориманта сохраняется определенное влияние, такого не произойдет.

Доримант остановился и задумался. Нет никакой гарантии, что он сохранит свое место. Он работал на Вильяма, а Вильям мертв. Кэтрин запросто решит отказаться от его услуг и найдет себе другого консультанта. Доримант облизнул пересохшие губы. Потеря работы сама по себе его не беспокоила: у него останется денег больше, чем ему понадобится до конца жизни. Но утратить то возбуждение, которое давала политика, вернуться в круг пустых бессмысленных вечеринок в модных заведениях, глупых забав и интриг…

А вдруг лорд Хайтауэр предложит ему место? Старик глубоко влез в эту игру, ему понадобится консультант, которому он бы доверял. Да, именно так и надо поступить. Лорд Родерик, конечно, не Вильям, но он честен и искренен, а в наши дни такие черты характера большая редкость. Утром надо поговорить с Хайтауэром. Если, конечно, убийца Вильяма не нанесет нового удара и всем им удастся дожить до утра. Доримант нервно покосился на дверь. Она заперта, но на всякий случай он придвинул к ней кресло. Конечно, здесь он в безопасности. Внизу дежурят два Стража. После расправы с вампиром простой убийца для них сущий пустяк.

Он с сомнением покачал головой. Наверное, стоило рассказать им, что видела Визаж. Он хотел, но она запретила. Так или иначе, они солгали Стражам. Если Стражи об этом узнают… Он вспомнил холодное, иссеченное шрамами лицо Хока и вздрогнул. Ведь он не сделал ничего плохого, уговаривал Грэхем сам себя. Визаж пришла к нему за помощью, он ей помог. Не более… До сих пор он не понимал, насколько она дорога ему.

Вздохнув, он сел в кресло. Грэхем понимал — нужно поспать, но сон не шел к нему. Трудно поверить, что Вильяма больше нет. Он так давно восхищался им и так недолго был его другом… А сегодня он скрыл улику, которая могла бы помочь изобличить убийцу.

Прости, Вильям. Но я, наверное, люблю ее и не могу рисковать ее жизнью.

Лорд и леди Хайтауэр готовились ко сну. Лорд Родерик, сидя в кресле, наблюдал, как жена расчесывает перед зеркалом волосы. Не собранные в прическу, они доходили ей до пояса. Родерику всегда нравилось смотреть, как она причесывается перед сном, — интимный момент, доступный только им двоим. Он попытался вспомнить, когда же она начала седеть, но не смог. В первые годы замужества у Элен были волосы великолепного медового цвета. Но это было давно, он тогда был простым капитаном. С удивлением лорд Родерик осознал — ведь минуло уже почти тридцать лет. Тридцать лет… Куда ушли годы?

Элен, взглянув в зеркало, заметила, что он наблюдает за ней. Она улыбнулась, но он быстро отвел глаза. Положив щетку, она повернулась к нему. На леди Элен была белая шелковая ночная рубашка, которую муж подарил ей в последний день рождения. Она в ней такая красивая и такая беззащитная…

«Не спрашивай меня, Элен, пожалуйста, не спрашивай… Я не могу сказать тебе… Я никому не могу сказать…»

— Что случилось, Род? — не утерпела леди Элен. — Тебя уже давно что—то беспокоит. Почему ты мне не расскажешь?

— Нечего рассказывать, — буркнул Родерик.

— Глупости, — отрезала жена. — Неужели за все годы, прожитые с тобой, я не изучила тебя настолько, чтобы не почувствовать, как ты переживаешь? Вспоминаешь Пола? Я надеялась, ты наконец смирился с его смертью. Тебе не следует больше ходить на дурацкие охоты на оборотней. Я в следующий раз тебя не пущу.

— Они помогли…

— Чему они помогли? Каждый раз, когда какой—нибудь идиот выскакивает из кустов и кричит: «Оборотень!» — ты теряешь голову. И много ты их отловил за это время? Одного. Только одного. Знаешь, почему Король принял твою отставку? Не из—за того, что ты стал стар. Нет, тебя просто никогда нет под рукой, когда ты нужен Королю!

Вы читаете Хок и Фишер
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату