обсуждению 'бытия-в'. Изначальная характеристика человеческого существования заключается, согласно Хайдеггеру, в том, что человек конечен, временен, историчен. Человек, родившись, сразу же обнаруживает себя в мире. Бытие человека есть всегда 'бытие-в' ('In-Sein'). Это аксиома, из которой необходимо исходить.
1) расположенность (Befindenheit). Этот момент говорит об изначальной заброшенности человека в мир (заброшенность); конкретное проявление расположенности- настроенность, настроение, расположение. Настроение может раскрыть, как мы существуем или как мы обнаруживаем себя;
2) понимание (Verstehen), плюс особая форма понимания - интерпретация. Dasein, по Хайдеггеру, существует в структуре самопонимания и самоинтерпретации;
3) речь, язык.
Посвящена анализу Времени. Хайдеггер показывает, что то, что обосновывает единство человеческого бытия, - это Темпоральность, временность. В структуре временности Хайдеггер выделяет впереди-себя (будущее), уже-бытие-в-мире (прошедшее) и бытие-рядом (настоящее), как актуализацию двух предшествующих моментов.
1) Подготовительный фундаментальный анализ Dasein;
2) Dasein и временность;
3) Время и. бытие.
1) Кантовское учение о схематизме в связи с проблематикой временности;
2) Онтологический фундамент 'cogito sum' Декарта и наследование средневековой онтологии в отношении проблематики res cogitans;
3) Рассмотрение времени Аристотелем и одновременное прояснение границ античной онтологии. Если рассмотрение первых двух этапов первой части совершается в 'Б.иВ.', то из второй части в рамках проекта был пройден лишь один этап: в работе 'Кант и проблема метафизики'. Постановка основной темы 'Б.и В.', проблемы бытия, зарождается и начинается первоначально в языковой сфере, становясь прежде всего проблемой логики, грамматики и этимологии. Это отметил и М.Гельвен в своем комментарии к 'Б.и В.', где он пишет, что проблема начинается уже с перевода термина 'das Sein'. На английский и, соответственно, на русский языки он переводится как 'бытие', однако сам термин в немецком языке представляет собой отглагольное существительное (sein - инфинитив глагола быть); отсюда, для Хайдеггера das Sein это, скорее, не бытие как некая абстракция, как сущность, как нечто обобщенное, далекое от человеческой жизни, но бытие в значении 'быть', как процесс осуществления конкретного человеческого существования. Уже в первом введении к 'Б.и В.' обнаруживается изначальная связь между вопросом о бытии и возникновением самого человеческого существования (Dasein - здесь-бытие, вот-бытие, которым Хайдеггер определяет конкретное человеческое бытие в мире) в вопросе самого вопрошающего. С самых первых положений книги Хайдеггером формулируется задача, которую Рикер в своем анализе введения к 'Б.и В.' обозначил так - 'приблизить бытие к языку': 'возникновение Dasein как такового и возникновение языка как слова - это одна и та же проблема'. Уже при анализе первой фразы 'Б.и В.' - 'Сегодня вопрос о бытии предан забвению' - обнаруживается, что речь идет не только о забвении бытия, но о забвении вопроса о бытии, забвении изначально принадлежащего бытию языка, на котором бытие может быть адекватно выражено. Когда Хайдеггер обращается к теме бытия, то одновременно он обращает внимание и на языковую проблематику; перед философом встает проблема 'актуализации', выражения (именно посредством вопрошания 'вопроса о бытии') смысла бытия в языке. В первой фразе 'Б.и В.' Хайдеггер сталкивается как с невозможностью выразить бытие посредством обыденного повседневного человеческого языка, так и с проблемами, возникающими при попытке определения/описания бытия с использованием строго научного языка предшествующей философии. Язык, которым пользовалась вся история философии, не пригоден для выявления смысла бытия, считает Хайдеггер, пытаясь обнаружить (или, скорее, создать) язык, на котором бытие может быть адекватно выражено. Хайдеггер предпринимает пропедевтический деструктивный анализ предикативного языкового высказывания, которое использовала вся предшествующая метафизическая традиция. Он ставит под вопрос используемый в истории философии язык, имеющий определенную структуру: субъект высказывания, предикат, грамматическая связка, коррелирующую в объективной реальности к субъекту и объекту действительности. Хайдеггер показывает, что, сталкиваясь с определенными понятиями, не являющимися тем, что предшествующая традиция трактовала и использовала в качестве сущего (в частности, термин 'бытие'), весь этот прекрасно работающий язык метафизической философии оказывается непродуктивным. Последний, исходя из своих принципов построения, не может 'вместить', определить данное понятие. Таким образом, прежде чем стать проблемой онтологии, понятие 'бытие' становится проблемой языка, причем не просто темой, но проблемой в качестве задачи, в качестве искомого, поскольку оказывается, что сама постановка вопроса о бытии - Seiensfrage - проблематична. До выяснения смысла бытия оказывается, что совершенно непрояснен сам термин 'бытие' и возможность самой постановки вопроса о бытии. Поиски ответа откладываются, поскольку само спрашивание становится проблемой. Таким образом, первоначальная задача 'поднять, возродить и переформулировать вопрос о бытии' - это задача языковой экспликации как термина 'бытие', так и вопроса