Ты разум отняла,Ты сердце в плен взяла.Молю, чтоб принялаИ душу ты, родная;Сирень, твой ароматСобой наполнил сад,О, дай мне миг отрад,Другим предпочитая;По правде рассуди,Услышь мой стон, придиИ муки услади,В уста меня лобзая.Перевод М.ФроманаРождение сынаМузы, покиньте вашу обитель,Музы, спешите, музы, летите.Струны настроя, строфы сплетите,Лютни, игрою, песней звените.Солнце-ребенка, юного львенкаОберегите и одарите!Солнце, войди к нам в дом!Детству к лицу он, цвет этот нежный:Розовый — щек, чела — белоснежный.Маленький ротик — словно подснежник.Всё же заметен облик мятежный!Да, это львенок, голос так звонок.Солнце луну родит неизбежно.Солнце, войди к нам в дом!Мать возлежит, опущены шторы.Сын ясноликий — свет ее взора,Смотрят с любовью очи-озера,А от ресничных теней узоры,И над ручонкой, хрупкой, тонкой,Нам ветерков слышны разговоры:Солнце, войди к нам в дом!Счастлив и горд отец хлебосольный,Всех веселит беседой застольной,Славы отцовской ему довольно:Сын ему дан судьбой своевольной,—Благо земное, сердце родноеБудет отрадою в жизни дольной…Солнце, войди к нам в дом!Я в честь Георгия, солнца-сына,Песню спою в его именины.Пусть он не знает вовек кручины,Жатву Давида сберет с долины.Дружбу с любовью, годы здоровьяДай ему, боже! Солнце, свети нам.Солнце, войди к нам в дом!Перевод В.Звягинцевой* * *К уродам приязнь и доверье ужели возможны?Я выплачу горе, что вынес от дружбы их ложной.Ребенком еще, расцветая под кровлей чужою,Обид не сносил я и, юный, гордился собою,Луне в полнолунье подобный, сверкал красотою,Тем жил я — ив жизни не ведал унынья мгновений.Но миром превратным душа моя выжжена ныне.Он льстивою речью проникнул мне в сердца твердыню,В отчаянья плен заточил, где один, как в пустыне,Я жалостно кличу, — не слышит никто моих пеней.Кто людям, беспечный, доверится, горестно станетСудьбу проклинать — и судьба ему мстить не устанет.Поймет он в тот миг, когда жизнь его веру обманет,Сколь много я мук перенес и терпел поражений.Перевод В. Римского-Корсакова* * *Я в долину спустился, чтоб сердце утешить в печали,