– Да. У меня три брата, я же говорила.
Все разом замолчали. Дэниел и Джереми все еще подозрительно косились друг на Друга, казалось, еще минута – и они вцепятся друг другу в горло.
Эту сцену прервал насмешливый голос Джесса.
– По-моему, самое время выпить бренди, – сказал он выходя на крыльцо.
Джереми резко обернулся и, увидев полковника в синем мундире с нашивками медицинской службы, браво козырнул.
– Боже мой, как среди вас оказался янки? – Джереми вопросительно взглянул на Келли:
– Кто он такой?
– Мой брат! – ответил вместо нее Дэниел. – Ну, поскольку, кажется, саблю вытаскивать не надо, я иду разливать бренди. Есть желающие присоединиться?
– С удовольствием, сэр! – сказал Джереми, следуя за ним по пятам. Келли пошла было за ними, но Джесс поймал ее за руку.
Она вопросительно взглянула на деверя:
– Джесс, они убьют друг друга!
– Сами разберутся, – улыбаясь, покачал тот головой.
Ища поддержки, она взглянула на Кристу. Криста пожала плечами.
– Дэниел, конечно, вспыльчив, но он не убийца и уже сыт по горло смертями и жестокостью. Ничего не случится, не бойся. – Она помедлила. – А как насчет твоего брата?
– Он не убийца! – с горячностью воскликнула Келли. – Но оба они за три года войны привыкли стрелять в людей, одетых в мундиры другого цвета, – упавшим голосом добавила она. – Уж и не знаю…
– Сами разберутся, – повторил Джесс. – Открыв дверь, он пропустил ее вперед и сам вошел за ней следом.
Дверь в кабинет была закрыта.
Келли подошла к двери и прислушалась. Тишина.
Она взглянула на Джесса, но тот только пожал плечами и усмехнулся.
Келли начала нервно мерить шагами коридор.
А тем временем в кабинете Дэниел с интересом разглядывал брата Келли. И как это он сразу не догадался! Наверное, из-за того, что Келли была очень женственной, трудно было сопоставить ее внешность с внешностью мужчины.
Ее брат был высок, одного с ним роста, и достаточно красив. Глаза его, очень похожие на глаза Келли, были, правда, чуточку темнее, а волосы, пожалуй, еще золотистее. Похоже, он ничуть не боялся Дэниела и вовсе не смущался, что оказался лицом к лицу с противником на вражеской территории. Возможно, потому, что встретил здесь своего товарища по оружию, как бы ни удивительно выглядело его присутствие на этой южной плантации.
Дэниел наполнил бокалы бренди и подал один Джереми.
Пока что ни тот ни другой не проронили ни слова.
Потом Камерон задал всего один вопрос, после которого между ними завязалось что-то вроде беспорядочной перепалки.
– Зачем вы приехали сюда?
– Чтобы отвезти сестру домой. Я узнал, что ее похитили и насильно увезли на Юг.
– Никакого насилия не было. Я приехал за ней. – И тихо добавил:
– И за своим сыном.
– Где же вы, черт возьми, были, когда она ждала ребенка? – возмущенно воскликнул Джереми.
– В тюрьме Олд-Кэпитол, – вздернув бровь, ответил Дэниел.
– Ох, простите, – пробормотал Джереми. – В таком случае, возможно… – Он пожал плечами. – Она моя сестра, сэр. Отца нет, он погиб. И я обязан о ней заботиться.
Дэниел вдруг улыбнулся и поднял стакан.
– Прекрасно вас понимаю, сэр. Уверяю вас, мы вступили в законный брак.
Да, они женаты. Но хотелось ли ей здесь жить? Камерон ее не похищал, но ведь и выбора не оставил.
– Полагаю, сэр, надо спросить об этом у самой Келли, – проговорил Дэниел и вдруг нахмурился. – Как вы узнали, где находится Келли?
– О, проще простого! Старый друг семьи Эрик Дабни разыскал ее по моей просьбе. Он знал, кто вы такой, и узнал, где вы живете.
– Дабни?!
– Вы его знаете? – удивился Джереми.
– Еще бы! – ответил Дэниел, проводя пальцем по краю бокала. – По милости подполковника Дабни я и оказался в тюрьме Олд-Кэпитол.