— Сдаюсь, — сказала Кэти, укладывая на доску белого короля.
— Что вдруг? У тебя отличные шансы. Это я в озадаченности. Не вижу ни одной возможности создать контригру. Твои легкие фигуры парализуют мой ферзевой фланг. Должен признать, это отменная тактика. Подними короля. Мы продолжим, — азартно проговорил мужчина.
— Я сдаюсь! — четко повторила девушка. — Вы победили, мистер Торренте. Мне нужно вернуться к работе.
— Ты останешься здесь, пока мы не поймем, кто победитель, в честной борьбе, — процедил он, заставив Кэти сесть на место.
Он сам вернул в строй ее короля.
— Это всего лишь игра, сэр, — жалобно прошептала она.
— Твой ход, Кэти.
— Сдаюсь.
— Ты думаешь, я настолько тщеславен? Нет. Такая победа мне не нужна. Я хочу четко знать границы своих интеллектуальных возможностей. Если ты можешь меня обыграть, то сделай это. Мне не нужны одолжения от двадцатитрехлетней подчиненной.
— Я продолжу игру лишь при одном условии, мистер Торренте, — проговорила Кэти Гэлвин.
— Говори.
— Вы не будете прикасаться ко мне, сэр! – объявила она.
— «Не прикасайся», — процитировал ее записку Сержио и рассмеялся. — Это только подтверждает твою дальновидность, Кэти... Итак, твой ход! — вновь скомандовал босс.
Кэти вновь сосредоточенно посмотрела на доску, после чего сделала ход конем. Сержио Торренте надолго замолчал.
— Простите, что я имела глупость трогать ваши шахматы...
— Тихо. Не мешай думать, — остановил ее Сержио.
Он потер лоб и рискнул поставить слона на с5.
Кэти оценила ситуацию. Она могла своим конем с е4 взять черного с f6, подставив себя под пешечный удар и этим развязав Сержио руки для контратаки, а следовательно, и для возможной победы. Но это были бы слишком откровенные поддавки.
— Я бы очень не хотела потерять работу, мистер Торренте, — предупредила Кэти, после чего взяла слона Сержио.
Этот ход означал взаимную атаку на флангах, ведущую к острой борьбе с лучшими шансами для белых.
Сержио пропустил мимо ушей ее последние слова, но обреченно покачал головой, когда прикинул свои шансы на благоприятную развязку.
— Лично мне все ясно, — проговорил он.
— Я бы не называла ситуацию критической, — осторожно заметила Кэти. — Были прецеденты...
— Можно доиграть, если ты настаиваешь, — отозвался он, продолжая всматриваться в доску.
— Не настаиваю. Могу я вернуться к работе на условиях ничьей?
— Скажи, Кэти Гэлвин действительно только уборщица? — изумленно спросил Сержио Торренте.
— Только уборщица, — чуть ли ни с гордостью ответила девушка и вышла.
Сразу после ее ухода Сержио Торренте набрал номер службы охраны и потребовал у дежурившего в это позднее время сотрудника доставить незамедлительно в его кабинет личное дело Кэти Гэлвин.
Пробежавшись взглядом по папке со сведениями о ней, Сержио набрал еще один телефонный номер и по-итальянски отдал распоряжение, чтобы преданные ему люди тотчас начали сбор сведений о Кэти Гэлвин.
Кэти стремительно завершила свою работу на этаже, который занимал офис компании «Торренте- Групп». Девушка была крайне недовольна собой.
Она не могла понять, что вообще заставило ее в тот злополучный день сделать этот ход — d2-d4, да еще оставить эту глупую записку. Ребячество.
И как можно было позволить ему так близко подступиться?
Еще никто не смел мять ее руки в своих руках, так касаться лица, тем более рта... Никто. Безумие.
Кэти Гэлвин поспешно переоделась.
— Кэти! — вновь окликнул ее уже известный голос из темноты коридора.
— Я уже ухожу, сэр, — отозвалась она.
— Подойди на секунду, — мягко, но настойчиво попросил Сержио. — Я должен принести тебе мои извинения.
— Вовсе не должны, — попыталась возразить она.
— А ты спорщица! — сказал он, усмехнувшись.
— Нет, простите, мистер Торренте. Я принимаю ваши извинения, — виновато промямлила она после его замечания.
— Если ты уже освободилась, мы бы могли довести до конца то, что начали, — предложил он.
— Вы имеете в виду игру, сэр? — неуверенно уточнила девушка.
— А что же еще? — поддел ее Сержио.
— Я должна успеть домой до одиннадцати, — предупредила Кэти.
— Это не проблема, — дружественно заверил ее Сержио. — Мой шофер тебя отвезет.
Они вернулись к месту сражения. Сержио все еще обдумывал свой ход после потери слона.
— Ты никогда не работала моделью? — невзначай осведомился босс.
— Нет.
— Неужели до сих пор никто не предложил? — искренне удивился он.
— Моделям приходится ходить полуобнаженными перед толпами. Меня это не прельщает.
— Ты хорошо играешь. Кто тебя учил?
— Мой отец.
— А-а... Меня — тоже отец, — понимающе проговорил Сержио и вальяжно откинулся в кресле.
— Вы собираетесь делать ход? — нервно спросила его Кэти.
Сержио Торренте сдвинул заблокированную ладью с одной клетки на соседнюю.
— Это несерьезно, мистер Торренте, — заметила Кэти.
— Ты хотела, чтобы я сделал ход, вот я его и сделал, — самодовольно проговорил Сержио. — Твоя очередь.
Кэти усмехнулась, сделала рокировку в своем углу, после чего вызывающе улыбнулась боссу.
— Тебе Коварство — имя! — патетически воскликнул Сержио и вновь углубился в размышления. — Не буравь меня взглядом. Меня это нервирует.
— Вы не можете исключить этот фактор из игры, тогда вам придется исключить из игры меня.
— Ты ведешь себя куда как увереннее, чем час назад.
— Я закончила работу, мистер Торренте... Вы женаты? — в лоб спросила Кэти.
— Почему ты спрашиваешь? — откровенно смутился мужчина.
— Это «да» или «нет»?
— Не женат, — ответил он. — У тебя агрессивный способ игры.
— Меня так учили. Отец говорил, что нужно делать не красивые ходы, а эффективные.
— Умно... Ты не допила свой скотч, — сказал Сержио, протягивая ей стакан.
— Спасибо, — ответила она, принимая из его руки напиток. — Отец был отличным тактиком.
— На мне галстук, это такт или факт? — спросил Сержио, склонившись к Кэти.
— Факт, что вы проявляете такт, следуя требованиям корпоративного стиля, сэр, — шутливо ответила девушка.
— Умница, — отметил босс. — А теперь? — спросил он, снимая галстук.
— Не факт. — Кэти покачала головой и рассмеялась.
Алкоголь действовал с головокружительной скоростью.
Босс пересел к ней на диван и обнял.