огонь в степи опасно.
Карли тоже не спала.
— Таких звезд не увидишь в Далласе, — сказала она, подперев подбородок ладонью.
— Ну что, все боишься койотов? — дразня, спросил Люк.
— Нет, — произнесла она, а когда Люк вопросительно посмотрел на нее, прибавила: — Может быть, немножко…
— Оттого ты сидишь у костра и не спишь?
— Ты тоже не спишь, — она подняла упавшие на лицо волосы и отбросила их назад. — У тебя какая причина?
— Мне необходимо подумать в тишине.
— О, извини, — она поднялась на ноги и отряхнула джинсы. — Тогда я оставлю тебя одного.
— Карли, подожди, — не дав ей сделать больше трех шагов, окликнул ее Люк. Она повернулась, но он не видел ее лица. — Я не это имел в виду. Не принимай сказанного на свой счет.
— Я не хочу беспокоить тебя, — она засунула руки в задние карманы джинсов.
— Останься, — он указал на пластиковый пакет, лежащий на пне. — Я поджарю тебе зефир.
— Ты затеял что-то серьезное? — Она улыбнулась и уселась на бревно.
— Задумок много.
— Разговор о Филиппе расстроил тебя?
— Нет, — он нашел струганую палку и нанизал на нее несколько штук зефира, потом присел рядом с Карли, держа зефир над углями.
— Я могу подержать, — Карли протянула руку к палке. Люк отклонился в сторону.
— Мадемуазель, вы находитесь в обществе специалиста по поджариванию зефира. Нет необходимости противоречить совершенству.
— Хорошо, шеф, только скажите, что вас беспокоит, — она вытянула перед собой обутые в грубые ботинки ноги. — Я благодарный слушатель.
Смотря на тлеющие угли, Люк поворачивал зефир на палке и думал, с чего лучше начать разговор. Может, использовать словечки из области бизнеса?
— Бизнес моей семьи столкнулся с трудностями, — сказал он наконец. Ведь управление — трудный и серьезный бизнес.
— Компания в беде? — Она коснулась коленом его бедра и поерзала.
— Не совсем, но думаю, дела могли бы идти лучше.
— Тогда что? — Карли пристально смотрела на него, а он старался не думать о прикосновении их ног.
— Мой брат должен был встать во главе компании, а теперь эта роль предназначается мне, — он молча посмотрел на Карли, интуитивно догадываясь, что она понимает его.
— Ясно, — Карли наклонилась к нему и взглянула в его глаза с такой нежностью, что у Люка екнуло сердце. — Непослушный мальчишка, который не хотел учиться, считает, что не подходит для этого.
— Филиппа обучали с рождения, — он передернул плечом. — Мой отец всегда хотел передать бразды правления моему брату. Он отлично подходил для этого — в отличие от меня.
Запах тлеющих древесных углей смешался со сладким ароматом поджаривающегося зефира. Карли сидела настолько близко, что Люк мог слышать ее дыхание, чувствовать тепло ее тела.
— Твоя точка зрения понятна. Твой отец хороший руководитель?
— Лучший.
— Хорошо. Давай проясним ситуацию. Твой отец великолепный руководитель. Твой брат мог стать таким же, так отчего ты не в состоянии справиться с этой задачей?
Люк вскинул голову и посмотрел на нее. Да потому что он не Филипп, а всего лишь второй сын короля, да к тому же непослушный, ведь именно так считает граф Бруссар со своими сторонниками.
— В компании есть те, кто сомневается в моих способностях.
— Ты давал им повод думать таким образом?
— Нет, — Люк пожал плечами и вытащил палку с зефиром из огня. — Может, раньше, когда я был моложе и глупее, но не после смерти Филиппа.
Карли протянула руку к поджаренному зефиру.
— Будь осторожна, он горячий, — предупредил Люк.
Не обращая внимания на его слова, Карли взяла липкий зефир.
— Великолепно подрумянился. Ты прекрасный повар.
— Благодарю, мадемуазель, у меня много талантов.
— Не сомневаюсь, — она откусила зефир. — Вкусно.
Люк не мог отвести взгляда от ее губ. Карли облизывала каждый испачканный сладким палец.
— Ты старательно изучал бизнес? — спросила она с набитым ртом.
— Что? — Он моргнул и уставился на костер. Люк почти потерял нить разговора. — Конечно, я досконально знаю, как вести дела.
— Ты мог бы работать, стараясь изо всех сил? Ты можешь сделать свою компанию процветающей?
— Конечно, если стану во главе. У меня есть планы, как поправить наши дела и помочь многим людям.
— Ну, тогда я не вижу, в чем проблема. Я наблюдала за тобой на ранчо. Ты умен, образован, умеешь работать, люди слушают тебя и следуют за тобой. И еще ты приятный парень, — она пожала плечами. — Вот так.
Может, она права? Впервые в жизни. Люку захотелось стать королем. И за это ему следует благодарить именно ее — милую, ласковую Карли. Она проследила за его взглядом и подняла палец.
— Можно?..
— Да, — не дав ей возможности взять зефир самой, он накрыл ее руку своей ладонью.
— Позволь мне.
Он не намеревался делать ничего безрассудного. Просто понял, что разговоры с Карли улучшают его настроение. Ее поддержка, высказанная так уверенно и доброжелательно, буквально окрылила его. А еще он не мог отделаться от мысли о ее роскошных губах… Рука Карли была мягкой и теплой, а пальцы липкими, так же как и губы…
В душе у Люка началась борьба. Его чувства шли вразрез со здравым смыслом. Эта женщина совсем не подходила ему. И вдруг наступил момент, когда ему стало все равно. Не сводя с нее взгляда, он поднес ее руку к своему рту и провел языком по липкому пальцу.
Губы Карли разомкнулись, дыхание стало прерывистым, глаза закрылись. Она вздохнула, и он сдался. Держа Карли за руку, Люк притянул ее к себе и поцеловал. Она что-то промурлыкала, и это только сильнее разожгло его.
Внезапно Карли резко толкнула Люка в грудь. Он соскользнул с бревна и упал перед ней на колени. На лице Карли ясно читался ужас. Люк протянул к ней руки.
— Карли, мне не следовало… Прости меня.
— Нет, — она указала пальцем через его плечо. — Горит походная кухня.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
С трудом очнувшись после такого невероятного поцелуя, Карли вскочила с бревна и рванула бежать.
— Карли, назад! — Люк схватил ее и обнял.
— Мой фотоаппарат! Я оставила его в кухне.
— Забудь о нем.
Хорошо ему так говорить! Ведь его жизнь не зависит от каких-то там снимков.
— Я сбегаю за водой, — она рвалась из его рук.