И вдруг… к полночи за вратами Ужасный вой, ужасный шум и треск; И слышалось: гремят цепями. Железных врат запор, стуча, дрожит…   …запел петух… В другую ночь от свеч темнее свет… И снова рев, и шум, и треск у врат; Грызут замок, в затворы рвутся; Как будто вихрь, как будто шумный град…

и т. д.

56

Рецензия С. Шевырева на «Миргород». — «Московский наблюдатель», 1835, ч. 1, стр. 410.

57

«Библиотека для чтения», 1835, т. XII, стр. 103, сонет «Шекспир».

58

См. А. П. Степанов. Повести, ч. II, СПб., 1838 (повесть «Чистота нрава»).

59

Разумеется, этого не могло быть в отдельной публикации повести в «Новоселье», как не было и в первом замысле повести при написании ее. Но это есть в фактической композиции «Миргорода», есть, в частности, и в противостоянии светлого пейзажа благополучия, изобилия и цветения в самом начале книги и мрачного пейзажа нищеты и тоски в концовке ее.

60

Комментарий к третьему тому Полного собрания сочинений Гоголя, изд. Академии наук СССР, 1938, стр. 635. На комментарий к этому тому — В. Л. Комаровича, Б. М. Энгельгардта, Н. И. Мордовченко и Н. Л. Степанова — ориентированы и из него почерпнуты данные о датировках повестей.

61

Там же.

62

См. комментарий Б. М. Энгельгардта в III томе Полного собрания сочинений Н. В. Гоголя, изд. Академии наук СССР, 1938.

63

См. С. С. Данилов. Гоголь и театр. Л., 1936, стр. 176.

64

См. Н. К. Пиксанов. О классиках. М., 1933, стр. 118–119.

65

Было бы полезно разработать эту тему: гоголевские мотивы в журналах и вообще в прозе 1840-х годов; впрочем, конечно, не журналам только петербургские повести давали такие мотивы. См., например, повесть «Соседи» («Современник», 1850, декабрь) Надежды С… (повесть подписана «Надежда», но в объявлении «об издании «Современника» в 1851 году» в той же книжке на стр. 2 автор обозначен: «Надежда С***»; автор повести — Н. С. Кохановская-Соханская — см. биографические справки о ней С. А. Венгерова в Энциклопедическом словаре Брокгауза-Ефрона или Н. Платоновой — в Биографическом словаре; авторство ее указано мне любезно С. А. Рейсером). В этой довольно сентиментальной и лакированной вещи есть большой эпизод, до странности повторяющий гоголевскую повесть о двух Иванах; здесь рассказывается о том, как две соседки-помещицы, подруги, поссорились из-за ерунды, — и вот идет многолетняя мелочная война, и у любимой свиньи одной из соседок «враги» обрубили уши; манера изложения в этом эпизоде совсем à la Гоголь. Укажу также на целую серию пьес П. Меньшикова, замечательного и незаслуженно забытого драматурга 1840-х годов, во многом восходящих к Гоголю, к его «Игрокам», к его эстетике. См., например, его (подпись «М.») «Богатую невесту. Драматический рассказ» — в «Отечественных записках», 1845 (май), пьесу о борьбе наглых мужчин за руку богатой невесты. Эти мужчины даже никогда не видали девушку, да и не интересуются ею; им нужно ее приданое. Эта пьеса как бы реализует в качестве основы комедии гоголевский тезис об «электричестве» выгодной женитьбы, капитала как электричестве более сильном, чем электричество любви.

Вы читаете Реализм Гоголя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату