бесстрастной готовностью к любому исходу и оттенить все это надеждой.

— Тебе нужно, чтобы я немного побыл с тобой?

— Да.

— Я побуду. Но лишь до новой попытки снова решить что-нибудь за меня. Если сделаешь нечто подобное, можешь хоть на цепи таскать за собой: по-настоящему меня рядом не будет. Никогда больше.

— Твой… враг был прав. Тот, кто не сдается, может оказаться сильнее того, кто победил.

Это Морган так сказал? Вот же его пробило! Изучал, что ли, заранее дедушкины бусидошные пристрастия? С него станется, кстати. Барбара наверняка снабдила своего племянничка всей необходимой информацией, только бы заполучить меня обратно. И если так оно было на самом деле… Может, благоразумнее оставаться здесь? Обстановка, конечно, аскетическая, но тем легче будет постигать…

Дзынннь!

Вообще-то я хотел сказать: дзен. Однако расстегнувшийся замок ленты переиначил мои мысли по- своему.

— Я свободен?

— Если не считать данных обещаний, — кротко напомнил дед.

Напрасно он так. И рад бы забыть обо всем, но не смогу. Не в скором времени, уж точно.

— У тебя какие-то определенные планы на день? — спросил я, поднимаясь с футона.

— Пожалуй. И все они связаны с тобой. Позавтракаешь? Нас ждет прогулка.

— В город?

— Да.

— Тогда лучше перекушу что-нибудь уже там.

— Как пожелаешь. Машина будет подана через четверть часа.

Ох, какой расторопный! Был настолько уверен в талантах Моргана к душеспасительным беседам, что сделал заказ заранее?

— Я могу позвонить? Предупредить начальство, что пока не готов приступить к рабочим обязанностям?

— Конечно. Но потом… Я был бы признателен, чтобы тебя никто не отвлекал.

— Не отвлекут.

Тратить время на выбор костюма я не стал: снял с вешалки первый попавшийся, выглядящий не слишком мрачно, и начал одеваться, включив громкую связь.

Барбара отозвалась мгновенно, как будто дежурила у комма:

— Капитан?

— Полковник?

— С вами все в порядке?

— Да.

— Как скоро я увижу вас в Управлении?

— Не сегодня, я думаю.

— Причина?

— Дед.

— А.

Вот так, коротко и, что удивительно, понятно. Все отношение к происходящему, выраженное в одном-единственном звуке.

— Я пообещал побыть с ним какое-то время. У меня же еще больничный длится, правильно?

— Надеюсь, вы не будете злоупотреблять служебным положением и моим к вам расположением, капитан.

Хорошо расположение! Оставила в темной комнате, да еще с повязкой на глазах. А если бы я заблудился?

— Это не имеет отношения к службе. Даю слово.

— Приму к сведению.

— Мэм… Я разговаривал с капитаном Кейном.

Молчание.

— Вы знаете, в каком он состоянии?

— Совместимом с работой.

— Я так не считаю.

— Капитан Сэна, — холодно прозвучало из динамиков. — Вы не хуже меня знаете, что определенные периоды должны закончиться, чтобы началось что-то новое. А для этого нужно…

— Дойти до конца? Это вы хотите сказать?

— Вы меня поняли.

— Мэм, по моему скромному мнению, Морган Кейн уже добрался до края обрыва, и все, что может случиться дальше, это…

— Возвращение на круги своя. Не беспокойтесь о том, капитан, что вас не касается. Поберегите нервы.

Щелчок и — тишина. Мне опять дали от ворот поворот? Значит, темная комната все еще заперта, а ключи, естественно, в руках у Барбары. Ну ничего, теперь я знаю, где искать Моргана, и сам позабочусь о его, хм, периодах.

Лимузин, заказанный дедом, был тем же самым, на котором я встречал делегацию родственников в порту: опознал по характерной хромированной окантовке с вензелем мастера. И как ни странно, это наивное желание деда то ли сделать мне приятное, то ли пробудить совсем еще юную ностальгию подействовало. Нет, разумеется, я не растаял снегом на весеннем солнышке, но попробовал посмотреть на Тору Ишикава чуть иначе. Чуть с меньшим пристрастием.

Тонированные стекла скрывали нас от случайных взглядов прохожих, зато пропускали внутрь дневной свет не только не приглушая, а даже усиливая, и казалось, что мы не едем в машине, а сидим на уютной террасе где-то за домом, куда не долетает ни шум окружающего мира, ни дуновение ветерка. Дед и внук. Хотелось бы сказать, как в старые добрые времена, но никаких времен у нас не было. А ведь могли бы быть…

— Кого я тогда хоронил?

— На Земле? — уточнил Тору-сама.

— Да.

— Ты запомнил…

Конечно, запомнил. Можно сказать, нежная детская психика получила ощутимый удар и, как теперь оказалось, напрасно. Я прощу родителей за этот обман. Уже простил. Но принять действительность окончательно будет трудновато.

— Зачем понадобилось так делать?

— Твой отец… — Не знаю, что он хотел сказать, но внимательно посмотрел на меня, прежде чем продолжить. — Ты похож на него. А он тогда был очень похож на тебя. Решительный, смелый, даже отчаянный. В те дни я вручил ему последнее предложение разделить со мной мой долг.

— И он…

— Отказался.

Насколько понимаю всю тонкость момента, хоронить тогда как раз должны были моего отца. Пойти против главы семьи, да еще после официального обращения… Это не просто смело. Это безумие.

— Заявил, что желает своим детям другого будущего. Свободного от оков традиций. А я сказал, что не отпущу его. Не смогу отпустить. Вот так и случились похороны.

Отец первым разорвал семейные узы? Зная, что за это его вполне могут проклясть? Да, надо бы к нему присмотреться получше, пока он со мной. Чтобы успеть научиться быть таким же.

— А я думал, что разрыв произошел из-за… моей матери. Мне так всегда говорили.

Ни ответа ни привета. Молчание — знак согласия?

— У меня свои взгляды, внук. Старомодные, упрямые… Называй, как хочешь. Но одно скажу: она

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату