— Видишь запруду? — говорит Руслану лекарь Сахр. — Заметь, где стоит крепость. В голове канала. Вся поливная вода — в руках Манучехра, значит, жизнь и смерть всей общины в его руках.

Перед крепостью — загоны, хижины, палатки. Целый поселок. Под тростниковыми навесами хлопочут гончары, дымятся печи для обжига посуды, кузнечные горны, гремят кувалды. Тут швецы, сапожники и шерстобиты. И больше их, чем в городе на базаре. Руслан вспомнил усадьбу Пучины. Должно быть, сей «дехкан» Манучехр — тоже боярин здешний. Но богаче, важнее русских. Почти что князь. Недаром его все именуют князем.

Сахр — Руслану:

— Зачем ему шах, зачем ему город и весь остальной Хорезм? У него все свое. И впрямь он здесь — бог и царь.

Внутри замка, под — большим навесом, примыкающим к стене, у диковинных высоких станков множество женщин, девушек, девочек. Видно, не очень-то сыто им тут живется, — костлявые, черные. Ковры ткут. Среди них, наверно, и та, что должна была стать женою Бузгара, но не стала ею.

Манучехр — круглолицый, с круглыми глазами, с круглым носом и ртом, и сам весь круглый, как арбуз, полулежит на груде круглых подушек, набросанных на глинобитное возвышение под шелковицей. Перед ним, на земле, переминается с колена на колено оборванный мужик.

— Смилуйся, господин! Отсрочь долг. У меня десять детей, и все голодные, разутые, раздетые, и сам я голодный…

— Скотина, о-ох! — Манучехр схватился за поясницу. — А, Сахр, как живешь? Посиди, подожди, покончу с этим, тобою займусь. Десять детей? Я, что ли, состряпал твоей жене десять детей и бросил их? Не можешь прокормить — не делай. Работать — голодный, а на бабу лезть — сытый. Иди, еще раз потискай ее, если ничего больше не умеешь и не хочешь.

— Работать я умею, ты знаешь. Если б дал больше воды, урожай у меня был бы получше. А детей плодить — это мое… как его… природное право.

— Природное… что?… право! Ишь, умный, ох! Скажи, какое словечко заковыристое где-то подцепил. Это все ваша проклятая академия, Сахр! Коль уж ты, чертов Шауш, заговорил о правах, то мое природное право, — я сильный, ты слабый, — тебя в колодки забить, всю ораву твою себе забрать, сыновей сделать рабами, дочерей — наложницами. Дочери есть?

— Одна, — потемнел Шауш. — Ей десять лет.

— Как зовут?

— Фамарь.

— О! Красивое имя. Но оно — не наше, еврейское, что ли?

— Еврейское. А что, я не могу назвать свою дочь, как хочу?

— Можешь, можешь, милый! Главное: умеет ли ткать?

— Не умеет. Где бы это ей научиться? У меня нечего ткать. Ничего не умеет.

— Я — ох! — научу…

— Совесть есть? — вскричал Шауш.

— А у тебя? Он нищих плодит, а я виноват.

— Ну, это от бога, — смутился Шауш.

— Выходит, твой бог — детородный член? И молись ему. Дал детей, пусть их кормит.

— Помилуй, бесстыдник!

— Э! Миловал я одного… Бузгаром звали, — он, скотина, в знак благодарности всю округу против меня взбунтовал. Слава Ахурамазде, говорят, убили его в Кяте. Угомонился, проклятый. Не приведешь к вечеру дочь — берегись. Пошлю своих молодцов, всех детей отниму. А пока, для вящей прыти, получишь сорок плетей. Эй, всыпьте ему! Здесь, — ох! — на глазах у всех. Может, мне полегчает от воплей его.

Манучехровы головорезы — схватили Шауша, стали раздевать.

— Стой, Манучехр, — сказал Сахр. — Не стыдно тебе?

— Чего?

— Пороть на глазах у женщин, позорить отца десятерых детей? Пожалей человека.

— Что вы, как бабы, мусолите: стыд, жалость, совесть? Меня этакой чушью не проймешь. Я толстокожий.

— Похоже, — вздохнул Сахр. — В стране зинджей, где живут люди черные…

— Есть такая? — удивился Манучехр.

— …водится, пишут в книгах, некая ядовитая муха…

— Ух ты!

— …укус которой смертелен для всех домашних животных…

— Ох!

— …кроме ослов.

— А? — Манучехр натужился, соображая. — Что ты хочешь этим сказать?

— Что хотел, то уже сказал. Сколько должен тебе Шауш?

— Шесть золотых.

— Из-за каких-то дохлых шести золотых человека изводишь! А стоимость всего имущества твоего составит, наверно, тысяч шестьдесят?

— Ты мое достояние не считай. Не шестьдесят тысяч — триста шестьдесят! Если не больше. Но скопил я их — по шесть золотых, ясно тебе? И не быть бы мне Манучехром, не сидеть здесь, в богатом замке, если б я каждому прощал шесть золотых долгу.

— Хорошо. Где-то у меня завалялись шесть золотых. Сейчас найду… — Сахр порылся в суме с рукописями, достал серый узелок, развязал, высыпал шесть тяжелых монет на круглую ладонь Манучехра. — Смотри-ка, вот повезло! Как раз шесть золотых. Хватит, надеюсь?

— Сойдет. — Круглые глаза Манучехра впервые сузились, сделались, как у тюрка. — Я их, конечно, возьму. Но дурак Шауш все-таки получит свои сорок горячих! Еще не было человека, который, угодив сюда, ушел бы, не отведав плетей. Такой закон у Манучехра, что поделаешь, дорогой? Даже хорезмшаху перепадало — его нечаянно били ночью на конюшне, приняв за пегую кобылу. Га-га-га! Ох!..

Лекарь Сахр — скучающе:

— И меня будешь пороть?

— А почему бы нет? Го-го-го! Ты тоже бунтарь! Вчера был гонец от шаха. Приказано: Сахра схватить, где попадется, и препроводить под стражей в столицу. Так что, умник, твоя жизнь в моих руках… — Желая подчеркнуть свое могущество, Манучехр сделал неосторожное движение ладонью — и в его пояснице белой молнией вспыхнула чудовищная боль. — Э-э-й-ю-ю! — завопил он диким голосом. И затем, сквозь жалостные всхлипывания: — А моя… ох!., а моя жизнь — в твоих руках, друг Сахр. Лег, понимаешь, потный, горячий, на сквознячке, получил прострел. Спаси… Клянусь покойной матерью, я тебя не трону. Ох! Избавь от этих страшных мучений. У-у-й-ю-ю…

— Эй, вы, людоеды, — сказал Сахр княжеским дружинникам. — Отпустите Шауша домой, грейте песок в сухом котле.

Старший дружинник выжидательно поглядел на господина.

— Делайте… что велит, — пропищал Манучехр и с умирающим видом сомкнул веки.

— А как же… сорок плетей? — уныло вопросил дружинник, сожалея о неудавшейся забаве.

Шауш шепнул ему на ухо.

— Дай их своему хозяину — сразу вылечишь! — И убежал.

…Проглотив три обезболивающих опийных шарика, Манучехр повеселел, вновь бодро выкатил глаза. Блаженно поглаживая поясницу, растертую каким-то жгучим пахучим зельем, и поправляя на ней плоский мешочек с раскаленным песком, он сказал снисходительно Сахру:

— Спасибо, помог. Не забуду. Я не выдам тебя хорезмшаху. Оставайся здесь. Мне, видит бог, тоже нужен свой придворный лекарь. Чем я хуже Аскаджавара? Хе-хе-хе. — Он взглянул на сонного Аарона. — И брадобрей домашний не помешает. Ведь ты брадобрей, верно? Я видел тебя у Пинхаса. — Князь перевел взгляд на Руслана; тот сидел недоступный и сумрачный. — И телохранитель-чужеземец пригодится, который не знал бы нашего языка и здешних обычаев и потому не мог завести себе друзей в общине. (Руслан: «Ты опоздал, хитрый князь. И язык уже знаю, и обычаи, и друзей тут у меня много».) Оставайся, а? — В голосе богача послышалось нечто детски-просительное.

Вы читаете Золотой истукан
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату