— Все кончено, — произнес Палатон.
В бирюзовых глазах Рэнда отразились боль и страх.
— Нет, — возразил он. — Еще нет. Ты должен позволить мне вести корабль. Только я смогу перехватить абдреликов.
Недар бродил по космопорту. По сравнению с гигантской катапультой он казался карликом. Под ногами скользил спекшийся песок. Порт был почти пустым, чоя в нем разогнали толпы простолюдинов, и только несколько охранников остались, чтобы защищать цистерны с горючим и другой ценный товар. Недар боролся с желанием угнать корабль и бежать с Чо. Здравый смысл подсказывал ему, что так будет лучше — месть пока подождет.
Он чувствовал, как исчезает украденный бахдар. Если ему предстоит лететь, то надо делать это как можно быстрее. Он крался в тени, избегая выходить на свет.
На одной из катапульт загорелись сигнальные огни. Недар застыл, прислушиваясь к шагам и негромким разговорам.
— Вторжение. Это немыслимо! — еле слышно произнесли голоса.
Все чувства Недара пришли в смятение. Он любил Чо так же сильно, как ненавидел Палатона. Катапульта начала подниматься, готовясь к загрузке.
— Сам наследник…
— Но на экранах ничего не видно, — резко перебил чоя его товарищ.
— Через Хаос…
— Уже несколько веков…
— Черт бы побрал этих абдреликов!
Скрежет и звон металла заглушили голоса.
Недар бросился прочь — он не мог оставаться там, где спрятался: катапульта должна была сработать через несколько минут. Он уже ощущал запах горелого топлива.
Через Хаос…
Недар бежал, спотыкаясь. Он добрался до другого корабля — пустого и готового к вылету — и проник в кабину. Внутри он задал программу запуска. Катапульта вздрогнула.
Палатону не удастся обойтись без него. Недар не останется в стороне от подвигов и боев в такое время. Он пристегнул ремни и включил приборы.
Палатон сидел в кресле пилота. Он нахмурился, глядя на экран, показывающий взлетную площадку. По-видимому, неподалеку готовился к взлету еще один корабль. Рэнд вел себя тихо, не желая отвлекать пилота. Палатон открыл пульт и включил черный ящик. Рэнд покосился в его сторону.
— Можно мне попробовать?
— Пока нет. Запуск будет тяжелым — мы же вылетаем не с орбитальной станции. Тебе придется вытерпеть перегрузки.
— А если я ошибся?
— Тогда мы потеряем несколько тонн топлива. Но если ты прав, то ГНаск с удивительной точностью рассчитал проход через Хаос — никогда еще Чо не была столь уязвимой.
Корабль вздрогнул, когда прозвучал последний сигнал. Передвинувшись по рельсам катапульты, он оказался направленным вверх. Рэнд как-то отрешенно услышал сигнал старта, и катапульта сработала, выпустив корабль.
На мгновение он почувствовал не полет, а страшную тяжесть, вдавливающую его все глубже в кресло — до тех пор, пока дыхание не стало совсем слабым. Он услышал, как Палатон с помощью бахдара с шумом восстанавливает работу своего организма, и почувствовал колющую боль от сломанных ребер. Довольно долго боль Палатона смешивалась со страхом и растерянностью Рэнда, и наконец он понял, что корабль набрал ускорение.
Корабль медленно выровнялся, и они вновь оказались сидящими, а не лежащими в креслах. Палатон немедленно протянул руки к пульту.
— После нас был еще один запуск, — заметил он и удивленно нахмурился.
— Кто это?
— Не знаю. Еще один тезар — возможно, он услышал сигнал тревоги. Никто из нас в таком случае не остался бы на земле.
Рэнд устремил взгляд вперед, в черный бархат космоса. Палатон попросил его:
— Найди Бевана. Пилот всегда может ощутить бахдар другого пилота.
Рэнд с сомнением взглянул на него.
— Но тогда он узнает, где мы.
— Если он все равно летит сюда, лучше уж иметь дело с видимым, чем с незримым врагом.
Рэнд напрягся. Он вспомнил об Аризаре — гористом, поросшем густыми лесами Аризаре, с голубым небом, белоснежными облаками и школой, где прежде жили он, Алекса и Беван. Когда-то они сворачивались в постели, как щенята, устав от любви… подумав об этом, Рэнд смутился, поняв, что это станет известно Палатону, но смущение продолжалось недолго.
Беван и Алекса, сперва принявшие его к себе, а затем оттолкнувшие. Алекса и Беван — доверие и предательство.
Как Алексе удалось выжить на Аризаре? И Бевану? Почему получилось так, что теперь оба у абдреликов?
Содрогнувшись, Рэнд выпустил горящую нить бахдара.
Алекса почувствовала, как Беван внезапно напрягся. Он убрал руки с пульта и приложил их к вискам, стискивая пряди волос и вырывая их. Он испустил протяжный стон.
— Беван! — она обхватила его за плечи. Он уставился ей в глаза.
— Иди в капсулу, — приказал он.
— Что?
— Иди в капсулу! Сейчас же! Или ты погибнешь вместе со мной, — он с силой оттолкнул ее.
Трясущимися руками она принялась отстегивать ремни, опасаясь его ослушаться.
— Беван…
— Уходи, Алекса. Они отравили и меня, и его. Единственный способ избавиться от этого яда — смерть, — и он положил бледные, трясущиеся руки на пульт. Корабль резко сбавил скорость.
Алекса доложила:
— Командир ррРаск, мы вышли из Хаоса, — и тут же отбросила наушник и пошла к капсуле.
Она плотно закрыла за собой дверь и сидела, вслушиваясь в тишину, размышляя, уцелеет ли капсула, как предсказал Беван.
Рэнд открыл глаза. Перед ним расцвечивался Хаос. Палатон испустил изумленный вопль, достигнув края щита, но не набрал ускорения, чтобы войти в Хаос.
«Что я наделал?»
Корабль абдреликов, построенный чоя, промелькнул мимо них. Позади него были видны еще пять кораблей, но Хаос вновь поглотил их, и они исчезли.
— Рэнд, внимание! Давай вместе, — сказал Палатон.
Рэнд поймал видение и передал его Палатону. Палатон заработал на пульте. Показался первый корабль, беспорядочно мечущийся вдоль неровной границы Хаоса.
— Он уводит нас, — заметил Рэнд.
— Я иду за ним.
Бахдар прорезал путь в космосе, через его черноту и неразбериху, соединяя два корабля. Это был брызжущий искрами путь, и едва увидев его, Рэнд понял, что пытается сделать Беван.
— Он открывает вход в Хаос, — сказал он. — Достаточно большой, чтобы поглотить всю Чо.
Пять боевых кораблей вновь показались в Хаосе. Палатон насторожился. Рэнд торопливо сказал: