— И все же я должен рассказать Ги-Хаду, что это ты вырвала страницу.
Иризис отшатнулась, как от удара по лицу. Ее огромные глаза неотрывно смотрели в его лицо, одинокая слезинка повисла на ресницах. Девушка неуверенно шагнула вперед, качнулась на цыпочках, ее грудь тяжело вздымалась, пуговицы блузки, казалось, вот-вот не выдержат. Это была старая уловка, и Ниш не собирался поддаваться ей.
— Прошу тебя, Крил-Ниш. — Иризис умоляющим жестом протянула к нему руки.
Ниш изо всех сил старался овладеть собой и скрестил руки на груди. Иризис незаметно качнула бедрами, ее брюки соскользнули на лодыжки, и она переступила через них. Ох, все же ее тело поистине было великолепным!
— Неужели ты без сожаления позволишь меня казнить? Они вырежут мои внутреыности, а тело четвертуют и пустят на корм стервятникам.
Еще одно движение, и она предстала перед Нишем совершенно обнаженной.
— Как ты можешь допустить, чтобы все это пропало? — Иризис обеими ладонями приподняла свои груди.
Ниш не выдержал, бросился вперед, и они сплелись в любовных объятиях прямо на полу кабинета Тианы. Когда все было закончено и любовники, покрытые испариной, откатились друг от друга, Иризис открыла свои ярко-голубые глаза.
— По-моему, я знаю, как решить обе проблемы сразу.
— Неужели?
— Как ты считаешь, Тиана виновна или нет?
— Я не знаю, — устало произнес Ниш.. — Но что ты думаешь?
— Судя по косвенным уликам, она виновна.
— Тогда помоги мне ее остановить. Если с Тианой что-нибудь произойдет…
Ниш резко отшатнулся:
— Что ты замышляешь? Надеюсь, не то, о чем я подумал? Хотя, после того что произошло, он мог решиться на многое. Иризис толкнула его в плечо, и механик расслабился:
— Она предала свою страну, и тебя, и меня! Погибли наши солдаты, потеряны кланкеры. Я тоже знаю свой долг, Ниш. Мы должны избавиться от нее ради победы в войне.
Ниш никак не мог уследить за ходом ее мыслей.
— Но ведь… на заводе невозможно обойтись без ее работы.
— Да ты хоть знаешь, сколько ремесленников в одной этой провинции?
— Понятия не имею.
— Больше тысячи! Что бы ни случилось с ней или со мной, если уж на то пошло, любую из нас заменят в течение суток!
— Я и не предполагал, что у нас так много ремесленников, — удивился Ниш.
— Можешь мне поверить.
— Но ты не можешь отрицать, что она — одна из лучших? — спросил Ниш.
— Тиана очень талантлива. Если быть честной, она работает лучше, чем я. Но она использует свои блестящие способности против нас, Ниш. Он помогает врагам.
— Мне не нравится эта идея.
— Это потому, что ты все еще ее любишь.
— Ничего подобного. Но…
— И это после того как она тебя выгнала в тот день? Настоящий мужчина ни за что не стерпел бы такого оскорбления.
И все же Ниш колебался. Иризис поднялась во весь рост.
— Выбирай, Ниш. Если ты будешь продолжать защищать ее, ты никогда больше не получишь меня. Ну, что ты решил?
— Я действительно ненавижу Тиану за то, что она со мной сделала, — сказал он. — Если против нее будут найдены улики — настоящие улики, — я помогу тебе уничтожить предателя.
— И ты не расскажешь Ги-Хаду о вырванной странице? Огромные голубые глаза снова смотрели прямо на него.
— Нет, — сдался Ниш.
Весь остаток дня Ниш провел в раскаянии от того, что ввязался в это дело. Сокрытие улик было серьезным преступлением, и в случае виновности Иризис ему грозила неминуемая гибель.
ГЛАВА 7
Тиана вернулась из шахты, все еще продолжая размышлять над утверждением Джо о непригодности кристаллов, выброшенных в отвалы. Не обращая внимания на то, что происходило вокруг, она набрала горсть осколков хедронов и разместила их в различных местах, как внутри помещения, так и во дворе, чтобы проверить эффект воздействия природных условий.
На обратном пути Тиана заглянула в библиотеку и прошла к стеллажу, на котором хранились Великие Сказания. Эти двадцать девять книг были средоточием величайших достижений истории, и каждый ребенок заучивал их наизусть. Копии, сделанные для завода, были переплетены в красную кожу, украшенную медным орнаментом, и прикованы к полкам массивной медной цепью. Тиана одну за другой перебрала все книги. Все Великие Сказания были на месте, кроме двадцать третьего — «Сказания о Зеркале».
Она обратилась к хранителю библиотеки — лысому, словно мраморный шар, старику с тонкими высохшими руками и постоянно слезящимися глазами.
— Добрый день, Гарлис, — приветствовала ока библиотекаря. — Я ищу одно из Великих Сказаний.
— Они все стоят на полке, — буркнул старик, не поднимая глаз от каталога.
— Нет, одного не хватает. «Сказания о Зеркале». Старый Гарлис вздернул голову, открыл рот, потом снова закрыл. Он вздрогнул, словно от удара, слезы сильнее закапали из глаз.
— Здесь нет «Сказания о Зеркале»!
— Но оно числится двадцать третьим. Оно должно…
— Его здесь нет, — проговорил Гарлис. — И если ты будешь настаивать, я упомяну твое имя в донесении для наместника.
— Прошу прощения, что побеспокоила, — поблагодарила его Тиана и вышла.
Итак, Джоэн оказался прав. Но из-за чего изъяли Сказание?
Сразу по приходе в мастерские Тиану вызвали в кабинет Ги-Хада. Управляющий сидел за своим рабочим столом. Он не произнес ни слова, пока Тиана входила в кабинет и закрывала за собой дверь. Так же молча он указал на стул, и девушка присела.
— Из-за чего меня вызывали, управляющий?
Он буквально сверлил ее своими глубоко посаженными глазами.
— Из-за этого!
Ги-Хад швырнул на стол искореженный контроллер.
Тиана остолбенела. Перед ней был прибор, над которым Иризис трудилась весь последний месяц, но он был настолько изломан, что не подлежал восстановлению. Тиана взяла прибор в руки.
— Как это случилось?
— Иризис обвиняет тебя, — беспристрастно произнес Ги-Хад.
— Меня? — Тиана задохнулась от негодования. — Зачем бы мне это понадобилось?
— Может, затем, что вы с Иризис постоянно враждуете? Ты ненавидишь ее? А может, из-за того, что ты продалась врагам?
Ги-Хад развел руками, словно приглашая девушку сделать выбор, но Тиана моментально почувствовала непреодолимый страх. Угроза перемещения в детский питомник показалась ей наименьшим