откушает. Вот горб и появится.

Глаза Степана радостно заблестели:

— Спасибо тебе, Ворон, за добрую весть.

— Чего ж в ней доброго-то?! Аль измыслил чего?

— Есть одна думка, — хитро улыбнулся Степан, — но об этом я пока помолчу.

* * *

Хорошо наезженный тракт резво бежал сквозь заросли. Булыгу одолевала мнительная тоска. Он сидел на возке, укутавшись дерюгой, и с ненавистью вглядывался в нестройные ряды деревьев — не мелькнет ли за стволами враг. То и дело Булыге мерещились дебелые рожи, выглядывающие из-за елок. В такие моменты он бил лошадку кнутом и кричал что-то вроде: «Выноси, дура!» Лошадка с тоской оглядывалась на хозяина, понимающе и грустно кивала (мол, опять ты за свое) и некоторое время, пока хватало сил, бежала чуть шустрей.

Особенно печалили Булыгу заснеженные кусты — излюбленные разбойничьи лежки. Когда из зарослей «выпрыгивал» куст, колдун нервно ворочался на возке и бормотал заклинания, в которых явственно угадывалось имя Чернобога.

Когда солнышко перевалило через зенит и до Велесовки, в которую Булыга стремился душой и телом, оставалось рукой подать, на тракт с гиком вывалила разбойничьего вида ватага.

Похожий на длинную жердину мужик в добротных сапогах и новом тулупе оглушительно свистнул, Булыгина лошадка рванулась, но тут же стала как вкопанная — сильная рука схватила ее под уздцы.

— Здорово, дед, — ухмыльнулся жердяй, — вроде как приехал.

Булыга попытался напустить на себя грозный вид, чем развеселил мужика.

— Ты не хмурь бровь-то, не хмурь, и без того страшенный, мочи нет. Слазь с возка, ишь расселся как филин на дубе.

Ватажники, коих было человек десять, окружили возок с лошадкой:

— Голь перекатная.

— И кляча под стать.

— Такую только на колбасу.

— А возок на дрова.

— Ладно, нам-то чего, мы ж от вольного промысла отошли.

— А все ж лучшее бы, чтоб побогаче.

— А тебе не один хрен? Тебе наказали от тракта народ отваживать, ну и отваживай.

— В толк не возьму, на кой?

— Дурень, вот и не возьмешь. Секрет хазарам готовим. Хазары-то на Куяб по тракту попрут, воеводе нашему видение было.

— Чего это ему видение-то было?

— Не слышал, что ли, ведун он, вот и ведение ему...

— А... понял.

— Мы поезжан должны в станы лесные препровождать да к воинскому делу готовить, в том наше главное задание.

— Словцо-то такое...

— Принудительная наблизация.

— О как!

— А че это?

— Ну, когда идешь по грибы, а тебя хватают — и в ополчение.

— Хитро.

— А чего только поезжан хватаем, надыть всех людинов.

— Дурень. Поезжан от беды хватаем — их же, коли увидят чего, или в Ирий, или в лес — никак по- другому. Сболтнуть могут, слушок поползет, ну как до хазар докатится.

— Эва!

— Точно, чтоб языки разные тот секрет не разнесли, нас, буевищенских, на службу партизанскую призвали.

— На какую?

— На партизанскую, дубина. Забыл, что воевода говорил? Партизан есть человек, наделенный военными полномочиями в одном отдельно взятом лесу.

— А жрать ему что? Полномочия эти?

— Во ты сказал! Да грибы пусть жрет, в лесу-то их прорва...

— Ага, зимой!

— Ну, пусть охотится тады.

— Много он наохотится...

— А сам-то чего думаешь?

— Знамо чего, партизан — человек вольный. Стало быть, должон от воли своей кормиться. Раз за народ стоит, стало быть, народ его кормить должон.

— И поить.

— И баб давать.

— А ты это верно говоришь, пущай дубковцы, да дубровцы, да велесовцы нас кормят.

— А ежли заартачатся — красного петуха им в дышло.

— А я слыхал, дубровцы тож партизанят.

— И глухой бы услыхал, когда Угрим, набольший ихний, всяк день глотку дерет и норовит всем станом партизанским верховодить.

— Зря его воевода в вожаки поставил.

— Тише ты, дура, Жердь услышит, залютует.

— Знамо, залютует, не по норову ему под Угримовой рукой ходить...

* * *

Путник, бредущий неспешно по зимнему лесу, волен созерцать прекраснейшие картины природы, которые неторопливо и величественно раскрываются перед ним. Каждый шаг его сопровождается вкусным снежным хрустом, морозный воздух приятно покалывает нос, на душе весело, а предчувствие скорого привала с костерком, горячей похлебкой и сладкой бражкой заставляет его то и дело мечтательно смотреть на облака, прислушиваться к скупому — «кар» да «кар» — птичьему пению и насвистывать жизнерадостный мотивчик.

Это то, что касается «путника бредущего»... Тот же, кого везут на волокуше, «заботливо» нахлобучив мешок на голову и перевязав оный накрепко веревкой, — везут в лесное логово, то ли на смерть, то ли на забаву, — не склонен к созерцанию лесных красот отчасти за неимением возможности, отчасти по причине тоскливого расположения духа.

Булыгу как раз везли. Ватажники решили, что ногами он далеко не уйдет, и были правы — особенных сил в старике не наблюдалось.

Судя по репликам, лошадку с возком отправили обратно в Куяб, разумеется, не самостоятельно, а посадив на возок человечка. Вроде в Куябе даже спецальную конюшню соорудили для таких вот «изъятых транспортных средств», и вроде после победы над хазарами оные должны быть отданы хозяевам с извинениями и вирой за нанесенную обиду.

То и дело волокуша наскакивала на корень или пенек, и Булыга жалобно охал и стонал. Надо отдать должное, его не били, обращались вполне по-человечески. Через несколько часов после похищения, когда был устроен привал, его даже развязали и подкормили. Потом вновь нахлобучили мешок и поволокли в неизвестность.

Лишь к вечеру они добрались до становища.

— Тпр-р-ру, приехали, — донеслось сверху, — развязывай, а то совсем задохнется.

Вскоре перед взором Булыги возникло «лесное чудо». Поселение, по всему видно, срубленное совсем недавно, было обнесено высоким острогом, со всех сторон к нему подступал лес. Многие деревья были с умом завалены, образуя засеку. Не сказать, что сквозь нее не продраться, но с учетом стены, с которой можно вести прицельный огонь из луков, — вполне серьезная защита.

— Чего пялишься, — ухмыльнулся Жердь, — нравится?

Булыга опасливо покосился на мужика и прошамкал совершенно по-стариковски:

Вы читаете Родина слонов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату