– А номер? Или хотя бы марку они помнят? – спросил у него Карл.
Инспектор только безнадежно махнул рукой:
– Ничего не помнят. У меня, правда, была надежда на ту пронырливую старую даму, которая якобы видела негра в зеленой куртке возле дома фрау Анны в то время, когда там появился наш второй труп, – сказал он. – Но она никакой серебристой машины поблизости не видела. И вообще, если на то пошло, то почти напротив дома фрау Анны находится бензоколонка. Так что посторонние машины там не редкость. И местные жители к их появлению привыкли и внимания на посторонние машины давно не обращают.
Все заметно приуныли.
– И от Густава никаких новостей, – пожаловался Карл.
– Зато у меня есть куча новостей, – бодрым голосом развеял всеобщее уныние Франц. – Во-первых, я нашел закусочную, где завтракал наш профессор. Там его отлично помнят. Он заказал столько еды, что хватило бы на четверых. И вообще он личность колоритная. Нечасто встретишь такую тушу. В общем, его там помнят. Находится это кафе по дороге из Ибса в Грейн. Дорога действительно проходит через Эрнте. Так что профессор вполне мог после кафе оказаться возле Эрнте и подобрать Элизу. Только непонятно, каким образом он узнал, куда ему нужно ехать.
– Должно быть, ему сообщили, – подал голос Карл. – В том трактире в Эрнте, где мы ночевали, крутились какие-то подозрительные парни. Они ехали за девушками от самого университета, где преподает, вернее, преподавал профессор. Вели себя эти ребята очень осторожно, но глаз с девушек и покойного Герберта не сводили. Думаю, что это вполне могли быть наемники профессора. Ему с его комплекцией и привычкой вкусно покушать трудно было бы следить за девушками. Вот он и нанял каких-то мелких бандитов.
– Это мы проверим, – сказал инспектор. – У тебя сохранились номера их машины?
– Конечно, только не торопись их проверять. Все равно они фальшивые, – сказал Карл. – Сразу после убийства Герберта я первым делом проверил их. Машина с такими номерами действительно существует. Но это пятитонный грузовик, и он принадлежит одной солидной компании по грузоперевозкам.
– Ясно, – кивнул инспектор. – Умные все стали. Фальшивые регистрационные плодятся как грибы. И профессора теперь не допросишь относительно наемников.
– Думаю, что они мелкая сошка, – сказал Карл. – Лично я бы ничего серьезного таким кретинам не доверил. Но для слежки они вполне годились.
– Будем считать, что мы разобрались с тем, как профессор узнал, где ему искать Элизу, – сказал инспектор. – Но все равно этих парней нужно найти. Думаю, они числятся у нас в картотеке. Карл, тебе стоит просмотреть файлы.
– Хорошо, – кивнул Карл.
– Франц, а что у тебя набралось на серебристую машину? – обернулся к другому коллеге инспектор.
Франц победно вздернул голову и обвел всех горделивым взглядом. Определенно, сегодня был его день.
– Такую машину видели несколько жителей окрестностей Ибса, – сказал он. – Видели они и черный «Мерседес» профессора. Только относительно марки серебристой машины свидетели расходятся во мнении. Машина промелькнула слишком быстро. Двое утверждают, что это был «БМВ», а один говорит – «Вольво».
– А стекла?
– Стекла в машине были простые, – сказал Франц. – Но сколько человек сидело в машине, они не заметили. Вроде бы один. Но есть еще новости. Кроме этой машины, следом за профессором двигался еще и «Мерседес» с тонированными стеклами.
– На арабов похоже, машина да и вообще, – сказал инспектор. – А арабы обычно ездят компанией. Хотя этот загадочный Али мог проследовать за Элизой и профессором и один. Ты показывал его фотографии в том кафе, где завтракал профессор.
– Да, – встрепенулся Франц. – Конечно же. И его опознала одна официантка.
– Я же говорил, что за профессором будут следить! – обрадовался инспектор.
– Али сидел не в общем зале, он остался на улице, – продолжил рассказывать Франц. – Официантка случайно его увидела, когда вышла на улицу.
– А что ей понадобилось на улице? – спросил Карл.
– Она накануне поссорилась со своим дружком и поджидала его с извинениями. Парень задерживался, а она злилась и думала, как бы ему отомстить. По понятной причине, она обратила внимание на Али. Парень, что ни говори, очень хорош собой. Вот девушка и запомнила его.
– Его машину она случайно не запомнила?
– Нет, он сначала стоял перед витриной магазина напротив. Потом отошел в тень деревьев неподалеку от кафе, где завтракал профессор. Вообще-то девушка видела какую-то светлую машину с тонированными стеклами. Но особого внимания на нее не обратила.
– Когда перед глазами стоит красивый мужчина, какая девушка будет глазеть на машины, – кивнул инспектор. – Я бы на ее месте поступил так же.
– Хм, – многозначительно хмыкнул Карл.
– То есть я не то хотел сказать, – спохватился инспектор. – Ну вас! Запутали совсем. Франц, ты у нас сегодня один молодец! За сегодняшний день один ты поработал с отдачей. Премирую тебя обедом из китайского кафе. Любишь суши?
– Предпочитаю мясо, – деликатно уточнил Франц. – И спасибо, я уже обедал.
– Все успеваешь! – восхитился инспектор. – А я вот перекушу. Карл, возьми себе тоже порцию. Я купил на всех.
Полицейские, включая и Франца, раскрыли коробочки, вытащили прилагающиеся к еде палочки и только приготовились к трапезе, как раздался телефонный звонок.
– Это Густав! – закричал Карл и первым подскочил к телефону. – Они задержали Элизу в Мюнхене! Он спрашивает, везти ее к нам?
– Конечно! – едва справившись с коварным кусочком рыбы, застрявшим у него в горле, закричал инспектор. – И немедленно.
– Они будут здесь через три часа, – сказал Карл, вешая трубку. – Никак не раньше.
– Что так долго? – заворчал инспектор. – Ну что же, ничего не поделаешь. Будем ждать. Густав не сказал, Элиза явилась на свидание одна?
– Одна, – кивнул Карл. – Ребята из мюнхенской полиции заметили ее еще на подходе к Мариенплац. Они проследили за ней, но никакой посторонней слежки за девушкой не обнаружили.
– И что она говорит? – спросил инспектор. – Зачем она вызвала Хелену в Мюнхен?
– Пока ничего не знаю, – покачал головой Карл. – Скоро вы сможете сами у нее об этом спросить.
В это время раздался телефонный звонок. Карл снова кинулся к телефону. Но на этот раз звонил не Густав, а Андреас.
– Она пропала! – в отчаянии кричал в трубку бедняга.
– Кто? – не понял Карл.
– Пропала! Говорю тебе, пропала! Я только отвернулся, а потом смотрю, одна на месте, а вторая пропала!
– Говори толком, кто пропала?
– Мариша, Мариша твоя пропала.
– А Аня? – тупо спросил Карл.
– Что с ней станется? Она со мной дома. Мы заговорились с ней, а потом смотрим, а Мариши нигде и нет. Ускользнула. Что мне делать?
– Не выпускай из виду вторую, – распорядился Карл. – Я уже еду.
Не обращая внимания на заинтересованные взгляды инспектора и остальных своих коллег, он пулей вылетел из комнаты, забыв на стуле свою куртку, и помчался домой. Мариши там и правда не было. Карл смог в этом убедиться, обыскав всю квартиру и маленький садик, прилегающий к дому.
– Куда она могла уйти? – злился Карл. – Анна, ты ведь ее подруга? Ты ведь знаешь, куда пошла Мариша? Если знаешь, то скажи. Марише может грозить нешуточная опасность. Маньяк до сих пор не пойман.