в магазинах, не смотрите на дату их выпуска. А между тем сейчас многие магазины сбывают залежалый товар, сроку которому остается месяц или от силы – два. Ну что? Я ведь прав? Консервы для ваших животных просрочены?
– Да, – неохотно признались подруги.
– Вот и отлично. Если не хотите ехать далеко, то в магазине на западной стороне поселка есть ветеринарный кабинет.
– Мы знаем.
– И при нем находится магазин со всевозможными кормами для животных. Выбор не слишком велик. Но уверен, вы найдете себе что-нибудь подходящее.
Спорить с Тараканом было бесполезно. К тому же впереди маячил вожделенный второй уровень, до которого подругам было все еще так же далеко, как до Луны. Поэтому они покорно отправились в ветеринарный кабинет, под который была отведена часть одного административного здания.
Надо сказать, что домашних питомцев в «Чудном уголке» было великое множество. Согласитесь, глупо жить на природе и не иметь хотя бы черепашки. Но помимо черепах, в поселке жили еще попугаи, канарейки, домашние дрозды, галки и во?роны. А из зверей – кролики, кошки, собаки, хомячки, морские свинки, обезьянки. И даже один ослик, которого выводили пастись на общественную лужайку и которого Таракан милостиво терпел в своих владениях.
По его мнению, ослик приносил немалую пользу, ухаживая за газоном. Он ровно выщипывал своими зубами подросшую траву и одновременно еще и унавоживал газон. Таким образом, Таракан экономил на машинке для стрижки газона, на удобрениях и на человеке, который бы следил за газоном.
Экономить Таракан любил. Поэтому ослик был зачислен в штат обслуги поселка. И ему даже выписывалось небольшое довольствие, которое и выдавалось ушастому в виде морковки, хлеба и кускового сахара, который тот обожал.
В магазине с кормами для животных подруги оказались впервые. И были приятно поражены царившим там изобилием.
– Ничего себе скромный выбор! Посмотри, только консервов для кошек есть целых двадцать видов!
– А для собак и того больше.
Перед подругами была небольшая очередь из двух человек. Впрочем, молодая женщина быстро купила семян для своего попугайчика и ушла. К прилавку подошел высокий, слегка сутулый мужчина. И подруги с удивлением узнали в нем нелюдимого Мишаню – второго из имеющихся в поселке холостяков. Учитывая, что первого парня на деревне – Алекса – уже не было в живых и из женихов оставался один Мишаня, подруги уставились на его спину во все глаза. И даже подошли поближе, чтобы послушать, о чем пойдет у него речь с продавцом.
– Что вам угодно? – профессионально приветливо спросил продавец.
Надо сказать, что, хотя Таракан и носился со своими коммунистическими привычками, кое в чем он не пошел на поводу у своего ностальгического прошлого. Например, все продавцы в «Чудном уголке», в отличие от бывших советских работников торговли, были безупречно вежливыми и предупредительными. Ни одного грубого или просто неприветливого или невежливого слова от них никто из покупателей в жизни не слышал.
– Что будете брать? – повторил продавец, так как Мишаня молчал. – Корм? Воду? Средства по уходу?
– Корм.
– Отлично! – оживился еще больше парень. – Какой?
Но Мишаня снова впал в ступор.
– Для кого? – допытывался продавец. – Животное? Птица? Пресмыкающееся?
– М-м-м… Животное.
– Очень хорошо. Травоядное? Плотоядное? Насекомоядное?
– Это мышь, – выдавил из себя Мишаня. – Вот.
И он извлек из кармана странное существо грязно-голубого цвета и с веселыми черными глазками.
– Ой! – изумился продавец. – Впервые вижу такой окрас! Что это за порода? Она у вас здорова?
– Совершенно. Скажите, чем ее кормить?
– Знаете, мне нужно посмотреть повнимательнее. Первый раз вижу мышь такого цвета.
Продавец осторожно взял грызуна и принялся рассматривать мышку, бормоча себе под нос:
– Серых мышей видел. Белых видел. Даже пятнистые гибриды попадались. Но голубая… А чем вы ее кормите?
– Туфлями.
Только профессиональная вежливость заставила продавца удержать нижнюю челюсть на месте.
– Интересный источник белка, – произнес он. – Видимо, вашей мышке недостаточно зерновой пищи. Возьмите ей собачью косточку.
– А она ее будет жрать?
– А туфли у вас кожаные?
– Всякие. Тапки тоже жрет. Тряпочные.
Продавец впал в ступор.
– Возьмите все же корм для мелких грызунов, – предложил он затем. – И если он придется не по вкусу вашей мышке, то я могу предложить вам еще корм для крупных грызунов.
– Давайте. И кость давайте. И оба корма давайте. Не хочу, чтобы с моим Моцартом что-то случилось снова. И еще я вижу у вас там домик. Давайте его тоже. Хватит моему Моцарту жить в тапках!
Пока продавец извлекал с верхней полки клетку, сделанную в форме теремка, подруги подошли поближе к Мишане.
– Какой удивительный цвет! – восхитилась Кира. – Вы специально его так покрасили?
– В машине постирался, – неожиданно охотно откликнулся мужчина. – Вместе с тапками.
– Ой! Вы шутите?
– Какие уж тут шутки!
– В стиральной машине постирался?!
– А вы что, тапки стираете в своем «Гольфе»?
– Нет, но…
Кира хотела было прибавить, что они с подругой так не делают, но от мужчин-то можно ожидать и не таких странностей. Но не стала. Мишаня может обидеться и не рассказать им занимательную историю о том, как его Моцарт превратился из обычной серой мыши в лазоревую.
Когда подошла их очередь, Кира спросила несколько упаковок с кормами для кошек и «Доху-доху».
– Что? – изумился продавец. – Это какая-то специальная пищевая добавка?
– Вовсе нет! Шарик для подвижных игр.
– У нас его нет.
– И очень зря, – возмутилась Кира. – Обязательно приобретите! Потрясающе эффективная вещь! Вот только свою мы куда-то запрятали, да так хорошо, что до сих пор не можем найти.
Глава 13
Знакомство с Мишаней прошло так удачно, что он даже отважился пригласить подруг к себе в коттедж на чашку чая. Так как подобное предложение не поступало еще никому из жителей поселка – подруги были бы первыми, кто ступил на землю Мишани, то они просто не смогли отказаться.
Двор у Мишани оказался на удивление чистым. Нигде ни соринки, ни пылинки, ни лишней травинки. Это особенно явно выделялось на фоне запущенного, если не сказать захламленного, дома. Подруги вошли и буквально ахнули. Изнутри дом Мишани больше напоминал то ли свалку, то ли лавку старьевщика, то ли обычную дачу середины восьмидесятых, когда буквально все в стране было в страшном дефиците и рачительные хозяева не выкидывали ни единой проволочки, ни единой щепочки, ни единого гвоздика.
– Ого! – воскликнула Кира, осмотревшись по сторонам. – Да у тебя настоящая коллекция! И как тебе удалось раздобыть столько раритетных вещей?
– Раритетных?
– Например, вот эта швейная машинка! У моей бабушки была такая же! Она все время на нее ругалась и твердила, что хуже наша промышленность еще не выпускала.