советую шутить, в кожу предплечья вашего мужа вшита ампула с быстродействующим ядом. Стоит нам почувствовать что-то неладное, как его в толпе якобы случайно толкнут, и ни одна реанимация его уже не воскресит.

– А?..

– Это все, – жестко закончил голос, и трубку повесили.

– Ну что же, – сказала Тамара Ильинична. – По крайней мере Валериан будет уже там. Как вы думаете, – обратилась она к Поленову и Севе, которые о чем-то совещались. – Вы успеете перехватить Валериана и обеспечить ему безопасность, сохранив одновременно деньги?

– Вряд ли, – с сомнением в голосе протянул Сева. – Нас только двое, но, даже будь у нас в распоряжении целый отряд спецназа, все равно в вокзальной толчее очень легко создать ситуации, играющие на руку бандитам. Обеспечить охрану вашего дяди, не вызывая подозрений у похитителей, мы не сможем. А значит, они успеют скрыться.

– Вот что вас волнует! – возмутилась Тамара Ильинична. – Скроются ли бандиты!

– Совершенно верно, это наша работа, – подтвердил Поленов. – И между прочим, и не в ваших интересах позволить бандитам скрыться, ведь они могут предпринять, и даже наверняка предпримут, еще одну попытку похищения, но только теперь уж не ограничатся такими скромными требованиями и не будут так доверчивы.

– Но вы ведь сумеете схватить того человека, который попытается толкнуть моего дядю, – сказала Мариша.

– Совсем не обязательно, что это будет кто-то из похитителей, а не какой-нибудь совсем посторонний человек. В вокзальной толчее трудно что-либо прогнозировать. Кстати говоря, а где эта ваша Софочка? Она же хотела участвовать в задержании.

– Не знаю, – пожала плечами Серафима Ильинична.

– Не возражаете, если я позвоню на работу к вашему мужу и спрошу, не знают ли они, где эта Софочка? – спросила Сева. – Не можем же мы ее ждать.

– Пожалуйста, – согласилась Серафима Ильинична. – И в самом деле надо позвонить, а то обидится человек.

– Тетя, у тебя случайно нет еще одной такой же сумки? – спросила Мариша. – Неплохо было бы набить ее старыми газетами, чтобы иметь на всякий случай под рукой муляж. Мало ли как развернутся события.

– Такой же точно сумки нет, но я недавно купила десять полиэтиленовых пакетов. Могу парочку одинаковых выбрать.

– Давай! – одобрила Мариша.

Серафима Ильинична отправилась за пакетами. По дороге она поинтересовалась у Севы:

– Ну, что там с Софочкой?

– Пока занято. – Не возражаете, если я пойду в другую комнату и попытаюсь оттуда дозвониться?

Серафима Ильинична не возражала, и каждый отправился по своим делам.

– Вот пакеты, – сказала она Марише, возвращаясь. – На мой взгляд, достаточно крепкие, чтобы выдержать вес ста тысяч.

– Отлично подойдут, – одобрила Мариша. – А теперь за дело, время поджимает.

И мы дружно принялись за дело, взяв за образец купюру в сто долларов. Мариша раздраконила одну пачку долларов в банковской обертке и принялась мастерить куклы. Конечно, сработаны они были кустарно, даже беглый осмотр разоблачил бы нас, но мы рассчитывали, что у преступников не будет времени особенно копаться в содержимом пакета. Серафима Ильинична с сестрой резали бумагу. Я складывала в пачки, стараясь, чтобы они толщиной походили на настоящие пачки с валютой. А Мариша обкладывала получившиеся пачки с двух сторон долларовыми купюрами, обклеивала полосками бумаги и шлепала на них печати, оставшиеся от ее бабушки, врача районной поликлиники.

На расстоянии полуметра пачки нельзя было отличить от настоящих. Я, во всяком случае, не могла. Но, увы, времени у нас было слишком мало, мы успели изготовить всего лишь около сорока с небольшим пачек, когда из соседней комнаты появился Сева со словами:

– Пора ехать!

Мариша сунула оставшиеся доллары в карман, напихала на дно скомканные газеты, а сверху засыпала их фальшивыми пачками. Получилось вроде бы неплохо.

– Что там с Софочкой? – поинтересовалась она перед выходом.

– На работе ее уже нет, – сказал Сева. – Но мне объяснили, что у Софочки сегодня вечером очень важная встреча с приехавшим из Финляндии серьезным клиентом, или даже двумя. Так что я не думаю, что она даже ради Валериана Владимировича пожертвует этой встречей. Можем зря прождать.

– Конечно, – сказала Тамара Ильинична. – Смогла бы, так уж здесь давно была бы.

– Вот и я так думаю, – пробормотал Сева.

Мы с Тамарой Ильиничной и Маришей загрузились в ее «Опель», а Сева с Поленовым и Серафимой Ильиничной поехали на Севиной «пятерке». Время поджимало, и мы мчались по городу, не очень-то обращая внимание на светофоры. Один раз остановили Севину «пятерку», но Поленов вытащил удостоверение, и проблема умерла, так и не родившись.

На вокзал мы прибыли точно через час после последнего звонка похитителей. Тут они не могли быть к нам в претензии. Серафима Ильинична рванула к шестому перрону. Сева с Поленовым следовали за ней на некотором расстоянии. Мы с Маришей и Тамарой Ильиничной замыкали наш небольшой отряд.

– Ты его видишь? – поминутно спрашивала Тамара Ильинична у Мариши, которая была выше ее ростом да к тому же на каблуках.

– Нет, – неизменно отвечала Мариша. – Отстань.

– А Симу видишь? – не отставала Тамара Ильинична.

– Нет.

– А куда же мы тогда идем?

Но на этот вопрос она не получила ответа, так как в этот момент мы уже подоспели к перрону, возле которого висела табличка с цифрой «шесть».

– Мы на месте, – сказала я. – Но где же все?

– Бандиты не сказали, что дядя будет ждать именно здесь, – заметила Мариша. – Может быть, они прошли по перрону дальше?

– Смотри, – тронула я ее за руку. – Там под часами кому-то плохо.

Мы дружно повернулись в сторону табло, на котором высвечивались номера поездов и время их прибытия и отбытия. Над ним висели электронные часы, а под ними скопилась масса народу. Необычайная даже для вокзала. В толпе мелькнуло встревоженное лицо Поленова, он старался пробиться поближе.

– Человеку плохо, – взволнованно переговаривались в толпе. – Какой-то бедняга чуть под поезд не свалился.

Благодаря Маришиным крепким локтям нам удалось протиснуться к пострадавшему.

– Это не дядя, – сказала Мариша. – Какой-то бомж. Черт возьми, вот что имел в виду Севка, когда говорил про незапланированные ситуации. Вот одна из них – лежит перед нами. Пошли отсюда.

Но легко сказать «пошли», выбраться из толпы, окружившей пострадавшего, оказалось не менее трудно, чем протиснуться к центру.

– И где нам теперь искать наших? Мы их окончательно потеряли, – забеспокоилась Тамара Ильинична.

– Ой, смотрите, вон и Софочка! – воскликнула я.

Но у нас не хватило времени удивиться, откуда бы тут взяться Софочке, как Мариша воскликнула:

– А вон и дядя!

– Где?! – хором спросили мы с Тамарой Ильиничной, но Мариша уже бросилась вперед.

Нам оставалось только помчаться за ней, стараясь не потерять ее из виду.

– Действительно, Валериан, – выдохнула на бегу Тамара Ильинична. – Рубашка его и брюки. И фигура тоже его. А вон и Сима.

Я лично ничего и никого знакомого не видела и страшно завидовала ей.

– Где? – спросила я, но неожиданно и сама увидела пестрое платье Серафимы Ильиничны.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату