ее ягодиц, его щека легла ей на волосы.
Они молча топтались в танцевальном кругу, и Билли грезила. Она позволила себе помечтать, прикасаясь к нему, вдыхая только ему свойственный неповторимый запах его тела. Они были вместе, они были одни в толпе. Его руки лежали на ее теле, прижимали, удерживали. Его большие пальцы описывали почти незаметные волнующие круги, которые жгли кожу Билли сквозь платье. Жар расходился, вызывая желание, потребность, жгучую, мучительную потребность. Бедрами она чувствовала усиливающееся напряжение его мужского естества и знала, что он хочет ее каждой частицей своего тела так же сильно, как и она его.
Музыка кончилась. Трэвис остановился и взглянул на нее с робкой улыбкой. В глубоких темных озерах его глаз она прочла призыв. Губы Билли приоткрылись в молчаливом приглашении, и он нагнул голову.
Глава 21
Билли проснулась поздно — закономерный результат беспокойного ночного сна. Она никак не могла выбросить его из головы. Трэвис, мелькающий в толпе. Трэвис, выглядевший потрясающе в костюме для торжественных случаев. Трэвис улыбающийся, смеющийся, танцующий. Трэвис рядом с ней. Она в его объятиях. Трэвис рядом с Анной, благодарящий Анну, целующий Анну. Трэвис, целующий Билли.
Вот здесь сон становился кошмаром. Он обнимал ее, покачиваясь с ней, пока они медленно перемещались по танцевальной площадке. И он хотел ее. Низом живота Билли чувствовала его твердую мужскую плоть и, несмотря на обиду и боль, хотела его. Во время танца она позволила себе помечтать, отдаться хотя бы мысленно своему желанию. А затем он нагнул голову. Билли знала, что он собирается ее поцеловать, и мучительно хотела его поцелуя. Но это невозможно! Никогда! Потому что потребность станет сильнее, чем она сможет выдержать. Потребность, желание, страсть. Нет, это даже больше, чем страсть. Со страстью она бы справилась. Это разверзающаяся пропасть, в которую в очередной раз могло упасть ее сердце.
И тогда Билли вырвалась из его рук. Она успела заметить всплеск боли в его глазах, но заставила себя не реагировать на это. Быстро попрощавшись с Анной, она просто-напросто сбежала, спасаясь. Только не получилось никакого спасения.
Повезло, что сегодня было воскресенье. Она покормила Смаджа, а затем снова устроилась в постели с чашкой чая и утренними газетами, обращая внимание главным образом на отдельные новости. К тому же новым увлечением Билли стало приложение к журналу «Дом и сад».
«Билли Тейлор, — прочла она, — обещающий молодой дизайнер, чье увольнение из компании Гиддингсов, в конце октября вызвало шок в среде дизайнеров, планирует создать новый интерьер для кулинарных заведений…»
У Билли эта риторика вызвала улыбку. Да, это все она планировала, но лишь для того, чтобы открыть школу дизайна. Она работала бы по совместительству, но со временем надеялась сделать из этого настоящий бизнес. Наконец, не последнюю роль в этих планах играло желание учредить в честь мамы и тети Джейн стипендию Хаусман в Гарварде. Не исключено, что это будет всего лишь один студент в год, но для яркого, подающего надежды молодого человека это может явиться единственной возможностью в жизни.
Билли почувствовала удовольствие. Это должно осуществиться, говорила она себе. Она действительно собиралась сделать все, чтобы это осуществилось.
Смадж забрался к ней в постель и придумал новую игру — прятаться под газетами. Стараясь развлечь его, Билли сделала туннель из газетных страниц. Он быстро разрушил его. Она попыталась сделать снова, но он стал рвать бумагу на куски. Тогда Билли забрала от него газеты, свернула их пополам и отложила в сторону. Он сразу же уселся на них.
— Слезь, разбойник!
Она похолодела. Игра сразу была забыта. Смадж сидел в середине страницы с хроникой жизни светского общества. Между его передними лапами виднелись лица разодетых жениха и невесты. Благодаря цветной печати фотография была очень четкой. Жених был ей незнаком. Но невеста… Одетая в свадебное платье и фату на Билли смотрела… кто бы мог подумать… Клео!
Ох, Трэвис! Билли тихо вскрикнула. Не дать ей понять ни единым словом, ни намеком. Жестокий, слишком жестокий Трэвис! Как ты мог? Как мог ты прижимать меня, танцевать со мной, так реагировать физически — и ничего не сказать?
Вместо того чтобы шикнуть на кота, Билли взяла его к себе на колени, пытаясь прочесть текст под фотографией, но, не улавливая никакого смысла из разрозненных слов, наконец опустила кота на пол.
«Секрет неожиданной помолвки благородного Джеми Снеллинга, состоявшейся в канун Нового года, выдан отцом невесты…»
Больше Билли ничего не видела. Она почувствовала огромное облегчение и сразу же — отчаяние. Помолвка состоялась в канун Нового года. В то время, когда она и Трэвис находились в Бостоне. Господи, что же она наделала?!
— Ох, Смадж. — Она взяла кота на руки и прижала его к себе, не замечая, что слезы текут по ее щекам. — Что же я натворила!..
— Билли? — Ему не удалось скрыть удивление. — Это честь для меня. — Он сделал приглашающий жест рукой. — Входите. Позвольте приготовить вам кофе.
— Это не светский визит, — сразу объявила она.
— Нет? Но кофе, надеюсь, не помешает? — пробурчал Трэвис, и Билли переступила через порог, позволяя ему провести ее на кухню. — Мы могли бы выпить его и в гостиной, — объяснил Трэвис, — но здесь уютнее.
— Да. Удивительно уютно.
Она впервые видела дом изнутри. И, вероятно, в последний раз, огорченно добавила она про себя. Она огляделась. Испытывая страшную неловкость, она готова была смотреть куда угодно, только не на Трэвиса. В то же время интерьер кухни произвел на нее как на дизайнера прекрасное впечатление. Яркие стены цвета красных маков, множество полок с кулинарными книгами, увитых комнатными растениями.
— Спасибо.
Билли взяла кофе, игнорируя тарелочку с бисквитами. Ими она сейчас могла поперхнуться. Ей захотелось коньяка, он мог бы облегчить ей задачу. Билли удивилась, почему она не додумалась выпить для смелости перед тем, как идти сюда. Однако она хорошо понимала и другое: Трэвис заслуживает извинения от всего сердца. Поэтому голова ее должна быть трезвой. Никаких легких способов.
Она подняла глаза.
— Я сожалею, Трэвис. О поспешных выводах в аэропорту. Я очень ошиблась, да?
Он пожал плечами, выражение его лица оставалось бесстрастным.
— Ничего, Билли. Теперь мы квиты, вот и все. Я не доверял вам. Вы не доверяли мне. Клео не доверяла нам обоим. Она ревновала, — спокойно объяснил он в ответ на вопросительный взгляд Билли. — Она считала, что мы встречаемся после работы, ее возмущало то место, которое вы заняли в моей жизни. И вот ирония: если бы я сел на самолет, на который должен был сесть, не случилось бы ничего из того, что случилось. И если бы вы сказали мне, что летите домой в тот же день, мы полетели бы вместе, и этого тем более не случилось бы. И если бы Клео не встречала в аэропорту своего жениха, этого бы тоже не случилось. Видите, сколько совпадений. Настоящий сногсшибательный коктейль. Но нам он слишком дорого стоил.
И теперь слишком поздно, поняла Билли. Она сама все испортила. Поторопившись с выводами, она все испортила. Она встала и на негнущихся ногах направилась к двери.
— Билли?
Она замерла в ожидании.
— Спасибо за то, что пришли. Объяснить, я имею в виду. Я не уверен, что у меня в подобной ситуации хватило бы силы воли. Как я говорил вчера вечером, вы очень сильная. Всегда были и всегда будете.