Императора?
– Я не могу ответить на этот вопрос, сэнсэй, – покачал головой Сакамото. – Император пленен сайтенами.
– Ах, вот как! – По тому, как произнес эти слова Нитирэн, невозможно было понять, явилось ли известие сие для него новостью, удивился ли он и опечалился ли хотя бы самую малость, узнав о постигшей Императора злой участи.
– Сайтены нанесли удар по Империи Пяти Солнц, – сказал, не глядя на наставника, Сакамото. – Императорский флот уничтожен.
– Полностью? – спросил Нитирэн.
– Остался только линкор, на котором мы прилетели.
– «Дасоку»?
– «Дасоку».
– Как это случилось? Вы не участвовали в битве?
– «Дасоку» участвовал в битве при Куане в составе восьмой эскадры императорского флота. Корабль получил серьезные повреждения, но нам удалось уйти.
– Конечно. – Нитирэн как будто и не ожидал услышать ничего иного. – Где вы восстанавливали корабль?
– На Старой Одессе.
– Там хорошие ремонтники, – одобрительно наклонил голову Нитирэн. И вдруг спросил: – Империя пала?
Сакамото молчал, не зная, что ответить.
Наставник посмотрел на Бутова.
– У нас еще есть «Дасоку», а значит, мы можем и будем сражаться, – ответил на вопрос Нитирэна русский.
– Достойный ответ, – одобрительно наклонил голову наставник Кубоканэ. – Но ввязаться в драку еще не значит победить.
– Если не рассчитываешь на победу, так нечего и в драку лезть, – усмехнулся Бутов.
Нитирэн протянул руку, взял со столика две палочки с благовониями, зажег их и воткнул в подставку.
– Так что вы хотите от меня?
– Не знаю, – Бутов решил, что вопрос адресован ему. – Это Сакамото-сан решил с вами повидаться.
– Отправиться к вам, сэнсэй, мне повелел Император, – не поднимая головы, произнес Сакамото. – Полагаю, у него имелись на то причины.
– Ну без причины даже лист с дерева по осени не слетит, – усмехнулся Нитирэн. – Но, прежде чем отправляться в путь, тебе бы следовало понять, что имел в виду Император.
– Я много думал об этом… – начал Сакамото.
– Мы считаем, что «Дасоку» – особенный корабль, – уверенно перебил его Бутов. – Не такой, как все.
– Да? – с интересом посмотрел на русского Нитирэн. – И что же в нем особенного?
– Загадка! – театрально всплеснул руками Бутов. – Но есть в нем что-то такое, от чего то восторг нахлынет, то озноб по спине пробегает!
Не поднимая головы, Сакамото искоса глянул на Бутова – ему русский о своих ощущениях не рассказывал. Или это он только сейчас придумал? Голову Нитирэну заморочить хочет? Если так, то зря старается.
– Да уж, это ты верно подметил, – кивнул Нитирэн.
Сакамото исподлобья посмотрел на наставника: что он имеет в виду? И вдруг его будто молния ударила!
– Кацухиро-сан!
– Узнал-таки, наконец, – усмехнулся Нитирэн.
– Кацухиро-сан! – Сакамото принялся кланяться, как заведенный. – Я знал! Я знал, что Император не просто так послал меня к вам!
– Ну может быть… – чтобы отвести взгляд в сторону, Нитирэн принялся поправлять свесившийся с кровати край одеяла. – Все может быть в этом самом странном из миров.
– Так вы знакомы? – Бутов указал пальцем сначала на Сакамото, затем – на настоятеля Кубоканэ.
– Встречались пару раз, – ответил Нитирэн.
– Это хорошо или плохо? – глубже копнул русский.
– Ну это как посмотреть, – ушел от прямого ответа Нитирэн.
– Кацухиро-сан! – в тридцать первый раз поклонился Сакамото.
– Будет тебе, будет, – махнул на него рукой наставник. – Теперь я Нитирэн, настоятель монастыря