несколько движущихся пятен, толпа взревела. По ней пробежала судорога, и те, кто был у самых перил променада, посыпались на пляж. Они прыгали еще добровольно, сами, собирались быть первыми и счастливыми. Прекрасно помню, как прыгнул один пожилой, толстый и лысый, в белых шортах и панаме. В руке — металлический блестящий чемодан на колесах. Так и прыгнул — с чемоданом. Приподнялся с песка, вскрикнул и снова упал, держась за ногу. Но ему повезло, он догадался отползти в сторону, под стену. Еще человек десять встать не смогли, лежали, звали на помощь. Там слишком высоко, хоть и песок. Остальные, хромая и пошатываясь, бежали к воде. Шансов у них не было, они не могли взобраться на пирс по скользким стальным опорам. Когда катера уже были отчетливо видны, толпа взорвалась. Как будто внутри ее что-то лопнуло и брызнуло в разные стороны. Кричали все, и здоровые, и раненые. Можно было различить голоса умирающих, тех, которых затоптали. Перед смертью, оказалось, человек кричит по- особенному, не так, как во всех других случаях, когда гибель ему не грозит. Не знаю, сколько задавили и затоптали сразу, когда толпа ринулась вперед. Но следом стали давить передних, прижимая их к железным трубам ограждения. Казалось бы, ограда символическая, декоративная, но сразу она не сломалась. Потом поддалась в нескольких местах, и люди посыпались вниз лавиной. Вставал примерно каждый четвертый, а некоторые, упав, даже не поднимали головы. Я не мог поверить, что это европейцы, цивилизованные люди. Хуже всего стало тогда, когда катера причалили. Маленькие суденышки, американцы хотели, наверное, обслужить сразу несколько прибрежных городков, они ведь совсем рядом, бок о бок стоят у моря. К пяти пирсам пристало всего три катера. Человек пятьдесят мог каждый взять на борт, вряд ли больше. И еще три прогулочных судна, не знаю, куда подевались остальные. Черных смяли мгновенно, растворила в себе орда. Ринулась на пирсы, половина людей валилась на песок и в воду. Как муравьи, как какие-то мясные куклы безвольные, падали и падали. Кишели на песке, шевелились, кричали, корчились. Катера были облеплены с верхом, каждый сантиметр был занят, но никто не думал останавливаться. Невозможно было остановиться, все двигались по инерции вперед. Один катер наконец отплыл, те, кто стоял с краю, упали в воду. Слышно было, что-то орали в громкоговорители, в мегафоны, но никто не обращал внимания. Над берегом кружили вертолеты, не знаю зачем. Может, снимали все это на видео. Никогда не видел такого количества озверелых лиц, безо всякого сходства с человеческими. Есть что показывать в «Новостях».

— Unmoglich, — только и сказал Гюнтер. Мы прекрасно его поняли.

Остальное наблюдали уже из окна виллы. Эвакуация длилась часа три. Забрали примерно половину, в основном здоровых. Тех, кто добрался. Остальные ждали до глубокой ночи, жгли на пляже костры. Я расслышал, в мегафон объявили, что эвакуация будет продолжена завтра. Будут подтянуты свежие силы, новые резервы. «Господа, не толпитесь, пожалуйста, — увещевал, порыкивая, бодрый и встревоженный голос. — Возвращайтесь в свои гостиничные номера, вы в полной безопасности! Правительство Соединенных Штатов позаботится о вас…»

Комната с видом на море. Отлично помню эту комнату. Большое окно, забранное полосатыми легкими портьерами, на мраморном сером подоконнике — горшок с кривым толстым кактусом. Кактус выпускает из себя мелкие розовые цветки, собранные в веночки на концах сосисок-побегов. Кожаный диван, неправдоподобно мягкий, пахнущий чем-то из прошлого века, пара кресел к нему, в которых неудобно, из-за мягкости, сидеть. Кремовый ковер на полу имитирует чью-то косматую шкуру, какого-то дикого зверя доисторических размеров. Может, гигантского верблюда-альбиноса. На стене, напротив дивана, — эскиз Сезанна, смутно обозначенный профиль женщины. Жан-Эдерн, смеясь, рассказывал, что Джордж Себастиан купил Сезанна у частного коллекционера в Швейцарии, а сам коллекционер приобрел эскиз у наследников художника. Потом выяснилось, что эта неизвестная работа, раритет, не обозначенный в каталогах, — изящная подделка. Миллиардер, у которого было неплохо с чувством юмора и со вкусом, объявил в газетах, что прославит на весь мир гениального подражателя. Подражатель не откликнулся. Жан-Эдерну очень нравилась эта история. Где же он, сволочь?

Мы, четверо, в том числе маленький ребенок и немецкий журналист, сидим в этой комнате, на диване и в креслах, ожидая, что с нами будет. Может быть все, что угодно.

— Ну и что нам теперь делать? — Таня не может усидеть на месте, расхаживает взад-вперед по комнате. Широкими, мужскими шагами, пятки стучат о пол. Взъерошенная, бледная, темные круги под глазами. Мы, наверное, со стороны напоминали компанию наркоманов. Машет сигаретой, сыплет искрами и пеплом.

— Надо выбираться отсюда, — не слишком уверенно отвечает Гюнтер. — Надо выбираться отсюда к чертовой матери. Фердаммте мазерфакерс убьют нас и насадят головы на кол. Эти люди зинд феррюкт.

Примерно так он выражался. Я пытаюсь сохранять спокойствие:

— Сюда им будет трудно добраться. Три-четыре дня, и все уляжется. Мы сами все равно не выберемся с виллы.

— Где ваш проклятый Жан-Эдерн? — кричит Таня. — Он нас просто кинул, сбежал, как помойная крыса. Я ему не верила с самого начала. Какого рожна я сюда приехала, зачем я тебя послушалась, какого рожна, Господи?! Ты во всем виноват, ты!

— Прекрати истерику немедленно! Нужно подождать, пока придет авианосец, — раздраженно настаиваю я. — Авианосец придет обязательно. Они же обещали забрать всех туристов с побережья. Не надо дергаться, с нами же ребенок, в конце концов!

— Ну где, где авианосец? — Таня подбегает к окну в сотый раз и тычет пальцем в бескрайнее и спокойное, как на картине, Средиземное море. — Всем на нас наплевать!

— Здесь нельзя оставаться, — гнет свое Гюнтер, трагически запуская пальцы в лохматую гриву. — Пока мы здесь сидим, мазерфакерс все ближе и ближе! Может, они через час будут здесь. Подумайте о девочке!

Ужасно, конечно, но о девочке мы совсем забыли. Машка тенью ходила где-то рядом, исчезала, появлялась, но никто не обращал на нее никакого внимания. Она вроде все понимала очень хорошо. Испуганный, заплаканный, молчаливый детеныш. Мы даже не знали, ела она или нет. Сами ничего не ели или какую-то мелочь, сейчас не вспомнить. И вдруг Машка подает голос:

— Смотрите, смотрите!

— Что? Где! — Мы, толкая друг друга, метнулись к окну. Наша охрана доблестная, все шестеро громил, гуськом скрывается в апельсиновой роще. Быстренько так, скорым походным шагом. Хоть бы одна тварь оглянулась приличия ради! Секунда — и нет их. Таня садится на пол и заходится отчаянным плачем. Над ней склоняется Гюнтер, неуклюжий, гладит по волосам, шепчет:

— Ду майне гюте…

Добрый Гюнтер. Таня плачет, прижавшись к его неширокой груди. Дочь беспомощно хлопает глазенками.

— Они нас не убьют, — твердо говорю я. — Они же не идиоты. За что им нас убивать? Все обойдется, я уверен. Иностранцам дадут возможность уехать.

— Ты всегда во всем уверен, — взвизгивает Таня, захлебываясь слезами. — Как я ненавижу в тебе эту уверенность! Зачем ты затащил нас в эту чертову дыру, зачем?! Неужели нельзя было найти какое- нибудь другое место? Нет, ты всегда поступаешь так, как тебе хочется, никого не слушаешь…

— Перестань, не надо, — твержу я. — Ведь еще ничего не случилось. Ничего страшного.

— Ты никогда ни о ком не думаешь! — кричит жена. — Думаешь только о себе. Я тебя ненавижу!

— Нужно спрятать Машку в подвале, — приходит мне вдруг нелепая мысль. — Они… мало ли что с нами может случиться, но ребенка они там не найдут.

— Просто подожгут дом, — жена сквозь слезы, со злостью.

— Я не пойду в подвал! — прорезается Машкин испуганный голосок. — Я останусь здесь.

Сидим, молчим. Может, мы еще о чем-то говорили, звучали какие-то мелкие, незначительные фразы, я не помню. Нужно было готовиться умирать. Все это сознавали, даже, наверное, Машка. Трудно сказать, сколько утекло времени, прежде чем Гюнтер встал, разминая сигарету, прошелся по комнате и вдруг заговорил. Он не обидится, если я переведу его монолог на нормальный русский:

— Мне тяжело об этом говорить, друзья… Вы стали мне теперь очень близкими людьми… Но я должен сказать. Мой дед воевал на Восточном фронте. Он служил в вермахте, не в СС, у него была в Ляйпциге кондитерская лавка, и его забрали на войну. Он получил Железный крест за мужество. Мой дед был честный и храбрый человек. Он не убивал женщин и детей, он воевал только с русскими солдатами. Наверное, он убил много русских солдат, раз ему дали Железный крест. Дед считал, что исполняет свой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату