руководитель.

8

Зондербехандлунг (нем.) — «особое обращение» — расстрел.

9

«Зелёный» — узник из уголовников. Им нашивали на робу зелёный «винкель».

10

Иди скорее, Шани (венг.).

11

Не бей! О мамочка! (венг.).

12

Из дневника Фридриха Шмидта, командира 626 отряда полевой жандармерии.

13

См. сб: «От Москвы до Берлина». М., 1968, стр. 402.

14

Ревир — госпиталь в лагере.

15

Немецкое название Освенцима.

16

Новоприбывших, новичков (нем.).

17

1968 г.

18

Оригинал письма хранится в Центральном музее Вооружённых Сил СССР.

19

Рейх — гитлеровская «империя».

20

Гауптман — капитан (нем.).

21

«РОА» — т. н. «Русская освободительная армия». Формирование изменников родины, созданное гитлеровским командованием.

22

«Проклятая свинья» — немецкое ругательство.

23

«Бертой» гитлеровцы иногда называли виселицу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату