него, а от прошлого, которое еще достаточно сильно, чтобы вновь овладеть ее сердцем.
— Черт побери, Дора, я же не Фил Тернер! — прорычал он. — И не пробуй мне доказывать, что это не имеет к нему никакого отношения. Ты думаешь, я не понимаю, что происходит? Он принес тебе столько горя, что теперь ты от каждого мужчины ждешь того же самого.
— Никому не удастся больше причинить мне столько горя, — с силой сказала она. — Никому.
Ему хотелось протянуть к ней руки, заключить в объятия и держать, пока она не поймет, что ей нечего бояться с ним. Но здравый смысл подсказывал, что никакие разговоры ни к чему не приведут. Она все для себя решила, и теперь единственное, что оставалось, все время быть рядом с нею, чтобы доказать, какой он есть на самом деле.
— Я знаю, дорогая, и если кто-нибудь только попробует, я первый разобью ему башку. Когда мы уезжаем?
На несколько секунд она замерла.
— Что ты имеешь в виду под словом «мы»? Уезжаем Бетси и я. Ты, здесь ни при чем.
— Ого, еще как при чем! — натянутая улыбка кривила его губы, но голубые глаза были полны решимости. — Неужели ты, правда, думаешь, что я дам тебе уехать одной после вчерашней ночи? Если ты уже готова снова выступать на родео, то и я готов.
— Но твои ребра…
— Я чувствую себя превосходно, — твердо закончил за нее Фред. — Они еще немножко побаливают, но это не та боль, которую я не мог бы переносить. Итак, куда мы едем сначала?
Чувствуя, как у нее сильно бьется сердце, она, тем не менее постаралась выглядеть бесстрастной, что далось ей не так-то легко.
— Бетси и я едем в Канаду. Куда направляешься ты, я не имею ни малейшего понятия.
Он вопросительно поднял бровь.
— В Калгари, да? Я потрясен. Там собираются все крутые ребята. И как мы поедем? Мы можем: либо все вместе поехать на твоем кемпере и поделить тем самым дорожные расходы, либо я поеду за вами следом на своем. С тех пор, как Барри пригнал его прошлыми выходными, он пашет как зверь. Решай. Тебе выбирать!
— Ты называешь это выбором? Черт побери, Фред, я не потерплю никаких приказаний от тебя!
— И не надо, — к ее удивлению, легко согласился он. — Но прошлая ночь дала мне много прав и взвалила кучу обязанностей во всем, что касается тебя. — Быстро преодолев разделявшее их расстояние, Фред, прежде чем она смогла понять его намерения, положил ладонь ей на щеку, одновременно легко погладив большим пальцем ее верхнюю губу. Дора почувствовала, как у нее перехватило дыхание, а его горящие глаза заглянули ей прямо в душу. — Я не намерен позволять тебе разъезжать взад и вперед по дорогам на этом твоем старом рыдване в одиночку, — твердо сказал он. — Особенно проделать весь путь до Канады и обратно. Так что потихонечку привыкай к моей физиономии, дорогая. Я тебя теперь больше никогда не выпущу из виду.
И Дора поймала себя на том, что ей ужасно хочется уступить. Господи, да когда же он успел стать для нее таким необходимым?
— А как насчет Рика? — спросила она хрипло, с отчаянием в голосе. — Тебе нужно беспокоиться о нем, а не обо мне.
В последний раз все закончилось более или менее благополучно и обошлось только парой сломанных ребер. Но в следующий раз все может выйти гораздо хуже.
— В следующий раз у него не будет ни малейшего шанса, — пообещал Фред. — Ну, так как мы решаем, дорогая? Я еду с тобой и Бетси или следую позади вас?
Этот парень, решила Дора, разглядывая его сквозь прищуренные веки, самый настойчивый из людей, каких она когда-либо встречала в жизни. Вообще-то, было бы невредно заставить его глотать их пыль всю дорогу до Канады. Но ее вынужденное неучастие в скачках из-за растяжения у Ласточки уже стоило ей гораздо больше, чем она могла себе позволить, а дележ ее расходов с Фредом в значительной мере помог бы отощавшим финансам.
— Мы уезжаем сразу после завтрака, — с трудом сказала Дора. — Так что, если ты хочешь отправиться с нами, потрудись быть готовым к этому времени.
Нимало не смущенный ее более чем нелюбезным ответом, Фред, проведя еще раз пальцем по ее губе, только улыбнулся.
— Все мои вещи собраны. Я готов ехать, когда скажешь.
Но уехать оказалось сложнее, чем предполагала Дора. Ей никогда еще не встречалась семья, похожая на Норманов. Они приняли ее с Бетси в свой дом так, как будто знали долгие годы, и, казалось, от всей души не хотели, чтобы они уезжали. Но поняв, что отговорить ее не удастся, Барри и Брет начали немилосердно подшучивать над братом, упирая на то, что он не может расстаться с нею. И когда действительно пришло время прощаться, их всех троих долго обнимали и целовали по очереди все родственники Фреда, прежде чем позволили им подняться в кабину пикапа Доры и направиться на север.
Растроганная теплым прощанием, она позволила Фреду сесть за руль и попыталась восстановить их дружеские отношения, раз они уж опять все вместе в пути. Ведя себя так, будто прошлой ночи не было и в помине, Дора не переставая болтала о его семье и об их ранчо, но потом Бетси перевела разговор на вчерашний фейерверк, и глаза женщины, помимо ее воли, встретились со взглядом Фреда. Он не сказал ни слова, но ничего и не надо было говорить. Атмосфера между ними неожиданно наполнилась воспоминаниями, его взгляд, обращенный на нее, был пылким и страстным. В горле у нее пересохло, сердце учащенно забилось, и она с трудом отвела взгляд, уставившись невидящими глазами в пассажирское окно. Им предстояло провести в дороге четыре долгих дня и такие же четыре долгие ночи. Сидя между ними, Бетси без устали трещала о том, как весело она провела время на ранчо, но Дора не могла думать ни о чем другом, кроме предыдущей ночи. Но на этом должна быть поставлена точка…
Город Калгари раскинулся посреди равнин Альберты и нес на себе тот же экзотический отпечаток Дикого Запада, как и любой другой город в этих краях. Но ковбои, съехавшиеся сюда в разгар лета, меньше всего обращали внимание на окружавшие их красоты. Лучшие в своем деле, они собрались здесь со всех уголков Северной Америки с единственной целью — принять участие в традиционном ежегодном ковбойском празднике. Призовой фонд составлял около ста тысяч долларов, так что соревнования обещали быть очень и очень напряженными.
В воздухе уже повисло всеобщее возбуждение, когда Дора, Бетси и Фред прибыли на арену меньше чем за час до начала скачек на неоседланных лошадях.
И Рик Браун был здесь.
Фред заметил его, еще когда шел через проход для участников. Судя по тяжелому взгляду, который Браун бросил на него, он был не слишком рад видеть Фреда. Это значило, что ему надо внимательно присматривать за всем происходящим вокруг… и особенно за своей подпругой. Мерзавец Рик уже не раз наносил ему предательские удары в спину, и только глупец стал бы недооценивать ситуацию. А Норман глупцом не был.
Он почувствовал, как рядом с ним напряглась Дора, не сводя взгляда с Брауна и его подружки Ширли Оутс, стоявших с другой стороны паддока.
— Мам, что это Рик Браун так смотрит на Фреда? — спросила Бетси, удивленно нахмурившись, когда проследила за направлением взгляда матери. — Он выглядит прямо помешанным.
— А, он всегда такой, этот Рик, солнышко, — ответил за Дору Норман. — Вечно чем-нибудь недоволен. Не обращай на него внимания!
Другой ребенок, может быть, и удовлетворился бы таким ответом, но Дора слишком хорошо знала свою дочь: та не перестанет задавать вопросов, пока не получит более или менее приемлемого объяснения.
— Ты не проголодалась, дорогая? — спросила она, засунув руку в карман джинсов в поисках каких- нибудь денег. — Почему бы тебе не пойти купить себе хот-дог и не посидеть на трибуне? Скоро начнется Большой парад, а сразу после него состоятся скачки на неоседланных лошадях. Если ты хочешь увидеть, как