коротки мои шорты и не слишком ли выделяются мои соски под тонкой тканью майки. Услышав лай Франка, мистер Сливики вышел из дома. На нем был легкомысленный розовый фартук. Я извинилась за вторжение, но мистер Сливики сказал:

– Не стоит. Не стоит. Он напоминает мне мою жену. Такой же шумный коротышка. Он обрадуется суповой косточке?

– Благодарю вас, косточка обеспечит Францу занятие на целый час. – Я поспешно спросила: – Могу я попросить вас об услуге?

Мистер Сливики поднял брови.

– Ну конечно.

– Если черная машина, которая стоит у моих ворот, не уедет через пятнадцать минут, могли бы вы зайти и позвонить мне в дверь?

– У вас какие-нибудь проблемы?

– Надеюсь, что нет. Просто на всякий случай.

– Хорошо. Через пятнадцать минут.

Я поблагодарила его и потянула Франка за ошейник. Косточка была у него в зубах. Я закрыла его во дворе и вернулась в дом. Ник изучал мои кассеты и компакт-диски.

– Извините за то, что причинил вам столько беспокойства, – сказал он спокойно.

– Подождите минуточку, – ответила я и пошла в спальню. Несмотря на то, что было тепло, руки у меня были ледяные, и я быстро натянула на себя джинсы и свитер. Вернувшись в гостиную, я спросила:

– Хотите чаю или кофе?

Он положил на место компакт-диск, кивнул головой, провел рукой по волосам, пытаясь пригладить их, и ответил:

– Чай, любой. Без сахара. Спасибо.

Я поставила чайник на плиту и вернулась в гостиную.

– Я знаю, что не должен был приходить. – Ник сидел на краю стула.

Я неловко опустилась на софу напротив него.

– Если вам нужно было увидеться со мной, почему вы не позвонили?

Он в растерянности развел руками.

– Я ушел от вас и стал кататься по городу. Я хотел проехать несколько раз мимо вашего дома, но когда увидел вашу машину и понял, что вы одна, решил постучать. – Он уселся поудобнее на стуле и покачал головой. – Я просто обязан был это сделать.

Чайник пронзительно засвистел. Я тут же встала и исчезла на кухне. Я достала коробку с чаем и вытащила два пакетика.

– Почему вы не идете к столу? – позвала я. Какое-то время мы молча пили чай. Ник водил пальцем по краю чашки. Губы его были надуты, веки покраснели.

– У меня такое чувство, будто я попал в зыбучие пески. Я молю вас спасти меня, а вы отказываете мне в этом. Вы просто смотрите на то, как я погибаю.

– Я делаю все, что могу, чтобы помочь.

Я украдкой посмотрела на часы. Без десяти семь. Через несколько минут у моей двери должен был появиться мистер Сливики.

Ник взял чашку обеими руками. Его лицо было всего в двух футах от моего.

– Я отчаянно влюблен в вас, и мне ненавистно это отчаяние. Выслушайте мою просьбу в последний раз, и если ответ и теперь будет «нет», я больше никогда не буду ни о чем просить.

Я тоже склонилась над столом и взяла чашку двумя руками.

Его тихий голос звучал гипнотически.

– Мы подходим друг к другу. Я понимаю вас так же хорошо, как и вы меня. Я смогу принести вам облегчение, если вы позволите мне любить вас. В вашей жизни никогда не было такого человека, как я, и никогда больше не будет.

Мне казалось, что его голубые глаза излучают свет и энергию. Мои конечности налились, дыхание было настолько громким, что он вполне мог его слышать.

– Только один раз, – сказал он. – Сегодня ночью. А потом вы сами будете решать.

Должно быть, я покачала головой, потому что он сделался более настойчив.

– Не говорите мне нет. Я твой. Будь моей. Я подарю тебе ощущения, которых ты раньше никогда не испытывала.

Я резко отвела от него взгляд. Может быть, внешне я и была похожа на Ника, но я не была душевнобольной.

– Мой ответ – «нет».

– Я знаю, что ты хочешь меня, – сказал он, и голос его дрогнул.

Я повернулась к нему спиной.

– Вопрос не в том, хочу я вас или нет! Вопрос в том, чем я для вас стала, раз вы можете умереть, если

Вы читаете Отказ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату