один, и еще…

2866 год от В.И.

1-й день месяца Собаки.

Арция. Кер-Оноре

Этот шум не походил на уже поднадоевший лязг шутовского сражения. Далекий и неясный, почти заглушенный лошадиным ржанием, взаимными оскорблениями и свистом стрел, он донесся не с баррикад, а из города. Шарло его разобрал только потому, что ждал, и кивнул Раулю ре Фло.

– Наши!

– Ты уверен?

– Да, тем более время.

Тагэре не ошибся, это стало ясно почти сразу же. На крайней баррикаде колыхнулось, а потом и вовсе упало знамя с желтыми нарциссами, и раздался пронзительный радостный вопль. Началась какая-то суета. Бочонки с землей, загруженные в телеги, перегородившие проходы между насыпями из камней и набитых землей корзин, полетели вниз, а потом со скрипом подались и сами повозки. Улицы шли вниз, и сооружения на колесах сначала медленно, а потом быстрее покатились к центру Кер-Оноре, освобождая проходы. Шарло засмеялся и, опустив на всякий случай забрало – не хватало получить шальную стрелу в глаз, – дал шпоры Пеплу. Жеребец, порядком подуставший от бессмысленного гарцевания, ринулся вперед, молнией пролетел между опустевшими баррикадами и ворвался в городок. За спиной Шарло слышал топот других коней, но оглядываться было некогда. Бой шел где-то поблизости. Пепел перепрыгнул какой-то столб, валявшийся поперек дороги, и вылетел на маленькую площадь, на которой шла драка. На битву сие действо явно не тянуло.

Несколько кучек воинов в полосатых эскотских плащах и красных туниках вяло отмахивались мечами от эльтских стрелков. Судя по всему, сражения не получится, все свелось к мелким уличным стычкам, ну и ладно! Можно подумать, он хотел чего-то другого. А ведь хотел! Помахать мечом на старости лет, как тогда на Лесном тракте, испытать вновь опьянение боем, бросить на весы жизнь… Какое там! Ты сделал все, чтобы обойтись малой кровью, у тебя получилось, ну и радуйся. Шарло остановил Пепла и обернулся к подскакавшему Раулю:

– Похоже, собака сдохла еще до рождения.

2866 год от В.И.

1-й день месяца Собаки.

Арция. Кер-Оноре

Погибших было на удивление мало, едва ли более сотни, и это казалось чудом. Фарбье не предполагал, что его ударят с тыла. Неудивительно, что именно «Святой Дух» и его сторонники горой стояли за позорный мир с Ифраной. Одни, потому что взяли деньги у Жозефа, другие, потому что боялись, но из собравшихся в Кер-Оноре по-настоящему воевать умели разве что граф Гартаж и несколько баронов, а полководцев и вовсе не было. Конечно, подоспей ифранские наемники, видевшие Тагэре в деле, они вряд ли бы поверили, что герцог станет тупо переть на баррикады, оставляя у их подножия раненых и убитых. Шарло всегда берег людей и был знаменит неожиданными и непредсказуемыми действиями. Ифранцы это знали, Фарбье – нет, что его и подвело.

И все же бой был хорош, Рауль получил истинное наслаждение, выйдя в тыл этим индюкам. Даже жаль, что все так быстро кончилось. Непонятно только, чего это Шарло такой хмурый, все прошло лучше не придумаешь.

Виконт Тарве подъехал к герцогу, задумчиво теребящему золотую рыцарскую цепь. Тагэре быстро повернулся.

– Рауль, ты знаешь, кто погиб?

– Откуда? – Тарве пожал плечами – Хотя «погиб» – это громко сказано, убитых всего ничего. Я проехался по городу, прибрано, как в праздник.

– Ты знаешь, кто именно убит? – В голосе Тагэре зазвучал металл.

– Да говорю тебе, что не знаю, – начал закипать Рауль, – а что случилось? А, понял… Пленные говорят, с ними был твой прекрасный Пьер, но он вроде как на улицу носа не казал, так что если поискать…

– Уже ищут. Рауль, скажи честно, это ты приказал всех перебить?

– Да кого «всех»?! – Тарве уже ничего не понимал. – Кто погиб в драке, тот погиб, но это слезы. А пленных никто не убивал.

– Точно?

– Прикажешь поклясться?

– Да нет, – махнул рукой Шарль, – я тебе верю, не хватало еще друг другу врать… Но вообще-то дело плохо. Убиты все пятеро.

– Кто?! – Рауль ошалело уставился на Шарля, и тот вздохнул с видимым облегчением.

– Прости, теперь вижу, что не ты. Жан Фарбье, герцог Лагский, оба Стэнье, Артур Гартаж.

– Все?!

– И вдобавок Лиффо?, Пер, Эж и человек двенадцать их сторонников. Я не верю, что они убиты в битве. И никто не поверит. Всего погибло не больше сотни, и среди них пятеро наших злейших врагов. Они, как ты понимаешь, отнюдь не сражались в первых рядах. У всех у них есть родичи и прихвостни, а у Гартажа даже друзья. Нам не отмыться, не стоит и пробовать.

– Мы были готовы к войне.

– Да, но мы защищались. А теперь для всех мы убийцы. Да, некоторых покойников, мягко говоря, в Арции недолюбливали, но от этого не легче. Ну что там, Жанно?

Вы читаете Кровь Заката
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату