– Хорошо сказано. Похоже, Фиодор рассказал тебе кое-какие наши сказки. Каким сказителем он мог бы стать! – задумчиво произнесла она.

Лириэль обдумала ее слова и отбросила их как лишенные смысла. Скорее всего, сказители-рашеми посвящали этому искусству всю жизнь, так же как барды у людей или певцы смерти у дроу. Фиодор вместо этого избрал путь воина.

– Я почувствовала, как что-то ускользнуло отсюда, едва мы вошли. Что это было?

– Кто может сказать? – ответила Зофия. – Банник порой приглашает своих друзей. Духов леса, духов воды, демонов.

Дроу осторожно оглянулась.

– И это вас не беспокоит?

– Ты думаешь, одному духу под силу исцелять или предсказывать судьбу? – усмехнулась Зофия. – Банники потому и сильны, что у них есть друзья. Мы, рашеми, это хорошо усвоили.

Они закрыли дверь и пошли к главному зданию. Зофия покачала головой.

– Сюда не может входить никто, кроме Колдуний. И никто из чужеземцев, даже если это вичларан. Будь ты той, за кого себя выдаешь, ты также не смогла бы войти в эту дверь. – Зофия подняла руку, призывая Лириэль к молчанию. – Это останется между нами. Пойдем, я покажу тебе твой домик.

Две женщины молча пошли вниз, по длинной дороге, ведущей к городской стене. Новое жилище Лириэль оказалось на удивление славным, оно стояло на небольшом пригорке среди луговых трав и летних цветов. Из маленькой каменной трубы поднимался дымок, создавая ощущение, что в доме живут.

Единственная круглая комната обогревалась железной печкой. С одной стороны стояла большая кровать, накрытая меховой накидкой, с другой – маленький стол со стульями. В стену были вбиты колышки для одежды. За полкой с плошками и горшками стояло корыто.

Зофия поставила самовар и принялась готовить чай. Еще она достала из сумки маленький каравай, солонку и белую тряпицу.

– Это тебе понадобится, чтобы подружиться с твоим домовым. Духом дома, – объяснила она, видя вопросительный взгляд Лириэль. – Они полезные и добрые, и, если ты не обидишь его, он будет хранить твой дом и помогать по хозяйству.

– И что я должна с этим сделать?

– Заверни хлеб и соль в тряпицу и встань на пороге открытой двери. Ласково и любезно пригласи домового войти, потом положи дары под порог. Само собой, там для этого есть специальное место.

– Само собой, – повторила Лириэль, слегка удивленная таким ответом. – Как домовой выглядит?

– О, не надейся увидеть его. Время от времени ты будешь его слышать. Он может напевать, когда доволен, или вздыхать, даже стонать, когда огорчен. Теперь давай поговорим о тебе, – предложила Зофия. Ее проницательные синие глаза смотрели прямо на Лириэль. – Скажи мне, почему ты пришла в Рашемен.

– Я пришла с Фиодором, и мы принесли Летящий На Крыльях Ветра.

– И только?

Дроу заколебалась, не зная, насколько можно доверять Колдунье, но тут же решила, что у нее нет выбора. Без покровительства Зофии ей вообще не позволят остаться в этой стране.

– Мне доверено еще одно дело, – медленно произнесла она. – Мне дали гобелен, в котором заточены души убитых эльфов. Я обещала освободить их.

Лицо Зофии озарилось.

– Теперь понимаю. Ты морриган!

Лириэль скептически приподняла бровь.

– Насколько помню, не была, когда последний раз смотрелась в зеркало.

Колдунья засмеялась.

– Хорошо, пусть ворон. Существо, которое летает между двумя мирами, между звездным светом и тенью. И твоя задача – вернуть заблудившиеся души домой.

Это было нечто новое для Лириэль и все же походило на неприятную правду. «Между звездным светом и тенью». Именно эту фразу произнес Фиодор, рассказывая одну из своих историй. И все же морриган – это уже чересчур.

– Кто это решает? – гневно спросила дроу.

Зофия пожала плечами.

– Кто знает? Написана ли нам на роду судьба, начиная с появления на свет, или мы сами выбираем свои пути?

– Скажи ты.

– Ни то ни другое, – ответила старуха, – а может, все сразу. Нам не дано знать будущее.

– Фиодору дано видение. Он говорит, что ты прорицательница.

Колдунья склонила голову.

– Мы видим то, что может случиться, подобно рыбаку, который видит темные тучи и знает, что может пойти дождь. Еще он знает, что может подуть сильный ветер и стать причиной бури вдали от Ашана или что песня беур – голубой ведьмы, вестницы зимы – может превратить дождь в снег.

Вы читаете Крылья ворона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату