дрому Саксону вряд ли когда в жизни доводилось видеть столько богатства. Она сейчас вывалит все это золото у его ног. Не оставит себе и монеты. Ей они не нужны. Лишь бы дети были живы — здоровы. Лишь бы с ними не случилось ничего до ее возвращения…

Они выехали на исходе дня. Одатиде невмочь было дожидаться утра. Не остановили ее рассказы, от которых пробирала жуть, о рыскающих в степи стаях голодных волков, о шайках не менее кровожадных бандитов, подкарауливающих не только одиноких путников, но и караваны с вооруженной охраной. Одного лишь она опасалась, как бы в степи не заблудиться. Но Антик умел ориентироваться по звездам. Не позже, чем к утру, ей непременно надо поспеть домой.

Наконец посветлело над горизонтом небо, затем стало желтеть, зазолотились края низких облаков. И вот из-за темного края земли высунулся краешек монеты, которая стала увеличиваться, расти, округляться, и к небу взметнулись от нее лучи, точно следы, оставляемые летящими во все стороны мелкими монетами. Ей почудилось, что она слышит не топот коней, а это сыпятся на дорогу золотые монеты…

Навстречу потянуло влажным солоноватым ветерком. Они увидели темно — зеленую стену камышей, которую попервоначалу приняли за пологие холмы. Выехали прямиком к широко разлившемуся по весне Соленому озеру, пасынку Меотидского моря. Низко над землей плавно пролетела стая лебедей и опустилась на озеро. Вскоре с той стороны стали доноситься голоса тысяч водоплавающих птиц, которые садятся здесь всякий раз, летя с юга на север или с севера на юг. Одатида хлестнула усталого коня. Сейчас они обогнут это озеро, въедут на высокий увал и вдали покажется аил, еще дремлющий в низине, окутанный мглой…

Вдруг сквозь крики птиц и шуршанье травы и топот копыт чуткий слух Одатиды уловил чей-то голос. Или показалось?.. Может, это ветер прошумел над стелющейся травой?.. Или вскрикнул выглянувший из норы и напуганный ими какой-нибудь зверек?.. А может, мелодично пропело стремя, соприкоснувшись со стременем поравнявшегося с ней Антика? На его лице она заметила обеспокоенность. Похоже, его что-то встревожило раньше, чем ее, и он решил держаться к ней поближе… Но вот опять… Да, за холмом кто-то пел. И голос ей показался до боли знакомым. Одатида прислушалась и узнала песню, которую любил Спанта. Шердор всегда пел ее в походе, чтобы угодить ему. О Боже, не сходит ли она с ума?..

— Ты слышишь, Антик?.. — спросила она, показывая рукой в сторону холма.

— Слышу, бекам. Это согдийская песня. Похоже, поет Шердор…

Из-за холма, плавающего в синем мареве, выехали всадники. Целый отряд. Кончики их поднятых кверху пик золотились в лучах солнца. Одатида, натянув повод, остановила коня. Под Антиком лошадь взвилась на дыбы и заржала.

— Кто это, Антик?..

— Не знаю, бекам… Скоро узнаем, — сказал телохранитель, зорко вглядываясь в отделившегося от отряда всадника, который галопом поскакал им навстречу. Одатида краем глаза увидела, что Антик вынул до половины из ножен меч и приладил к тетиве стрелу.

Однако всадник осадил коня шагах в тридцати и, коснувшись рукой сначала лба, потом груди, сказал по-массагетски, вероятно, приняв их за местных жителей:

— Мир вам!.. Не скажете ли, как проехать к аилу великомудрого Саксона?

— А кто вы такие? — спросила Одатида.

— В нашем отряде есть и согдийцы, и бактрийцы, и даки, и массагеты. А сахибкирон наш — знаменитый Датафарн. Он своему другу Спитамену везет золото…

Он говорил что-то еще. Но Одатида ничего уже не слышала. Глаза ее застлал туман, сквозь который она видела, как плавится солнце, затопляя весь мир раскаленным, все сжигающим золотом. От его сверканья ослепли ее глаза. А сердце в груди захлебывалось слезами…

О Ахура — Мазда, за что невзлюбил ты детей своих?!

,

Примечания

1

Фирман — указ.

2

Мараканда — древнее название Самарканда.

3

Ошпаз — повар.

4

Махалля — квартал.

5

Ахемениды происходят из области Парсуа. Отсюда — Персия, персы.

6

Персеполь — греческая передача древнего названия иранской столицы Парсастахра, т. е. «крепости персов».

7

В древних мифах народов, населявших территорию Персии, Бактрии, Согдианы, Индии, явления природы персонифицировались в образах богов. Ахура — Мазда — верховный бог неба.

8

Вы читаете Спитамен
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×