ароматов. Слуги же не потрудились заглянуть в секретер и привести его в порядок. Судя по всему, это были какие-то повседневные записи – Дженни напоминала себе, что ей нужно купить, куда съездить и так далее. Отодвинув эти листки в самый угол секретера, Ксантия увидела старый молитвенник в потертом переплете с позолоченными инициалами «Д.Э.К.». Ксантия взяла его, собираясь переложить в другое место, и тут из книги выпало еще несколько листков.

– Вот черт! – пробормотала она и попыталась вложить в молитвенник то, что из него выпало.

Внезапно ее внимание привлек сложенный лист дорогой писчей бумаги. Ксантия развернула его. Это было письмо, адресованное миссис Хейден-Уэрт. Оно пришло из Америки и было доставлено ей в Брайервуд. Ксантия не смогла перебороть любопытство и прочитала письмо:

«26 марта

Дорогая доченька,

я получил твое письмо, датированное прошлым месяцем, и надеюсь, что у тебя все хорошо. Новость о том, что ты будешь в Шербуре в двадцатых числах мая, вызвала у меня большую радость. Надеюсь, что к тому времени установится хорошая погода. Там тебя будут ждать две тысячи фунтов. Умоляю тебя, не трать их сразу и немедленно напиши мне, как только вернешься из Франции.

Любящий тебя папа.

P.S. Посылаю тебе мелкий жемчуг, тот, что ты просила передать через капитана Тобиаса Брунера с судна «Гордость Фэрхейвена». Пересчитай его, пожалуйста, тщательно, чтобы убедиться, что ничего не пропало при перевозке, и нашей на одежду. Я уверен, он будет тебе к лицу».

Перечитав письмо несколько раз, Ксантия в конце концов решила, что оно довольно странное. Похоже, отец Дженни был немногословным человеком. Он даже не поинтересовался, здорова ли его дочь, и ничего не сообщил о своих делах. Впрочем, как и говорила Федра, он баловал Дженни, посылая ей деньги и украшения. Теперь Ксантия поняла, почему Дженни так спешно отбыла во Францию. Там ее ждали две тысячи фунтов от папы. На эти деньги можно было накупить множество нарядов.

Ксантии вдруг стало стыдно, что она прочитала чужое письмо, и она сунула его в молитвенник.

Расположившись перед откидной доской секретера, служившей удобным столиком, она разложила свои бумаги и начала внимательно их просматривать.

Через несколько часов в гостиную заглянул Киран.

– Ты еще не переоделась к ужину? – спросил он. Ксантия подняла на него глаза и отложила перо. В окна заглядывали косые лучи закатного солнца.

– О, я не заметила, как пролетело время, – пробормотала она.

Ротуэлл решительно подошел к секретеру и протянул руку сестре:

– Вставай, моя милая. Я не собираюсь идти на ужин один.

Глава 14

Тайное свидание в Брайервуде

Во мраке ночи Ксантия шла по коридорам особняка, стараясь ступать как можно осторожнее. На ней был халат, а на ногах – домашние туфли. Ей не терпелось оказаться в объятиях Нэша, и от возбуждения и сладостных предчувствий ее била нервная дрожь. Она с замиранием сердца вспоминала жаркие поцелуи Нэша. «А что, если нас застанут вместе?» – спросил он ее сегодня. Ксантия ответила ему тогда, что этого не случится. Она действительно считала, что их никто не сможет выследить. Ксантия вела себя очень осторожно.

Из-под некоторых дверей пробивалась полоска света, но за дверьми было тихо. Внезапно скрипнула половица, и Ксантия в страхе замерла. Но вокруг по-прежнему царила тишина. Сделав еще несколько шагов, она добралась до двери, ведущей в спальню Нэша.

Ксантия тихонько постучала, и дверь тут же распахнулась. По-видимому, Нэш с нетерпением поджидал ее, стоя у двери. На нем был черный шелковый халат с золотистой вышивкой. Волосы же были зачесаны назад и перевязаны на затылке шелковым шнурком.

– Вы все-таки пришли?.. – пробормотал он, заключая ее в объятия. – О, вы просто сумасшедшая.

– Я сошла с ума из-за вас.

Он немного отстранился от нее и заглянул ей в глаза. У Ксантии перехватило дыхание. Волна незнакомых прежде чувств нахлынула на нее, и она невольно отвела взгляд. В тот же миг она увидела огромную старинную кровать, стоявшую в центре комнаты. Над кроватью высился роскошный балдахин из темно-синего шелка. Подобранное в тон ему покрывало было уже откинуто, а белоснежные простыни немного смяты. Постель манила Ксантию, притягивала ее к себе. В камине догорал огонь, а на ночном столике стоял графин с вином.

– Что за восхитительная кровать! – Ксантия улыбнулась. – Надеюсь, вы намерены сегодня использовать ее по назначению?

Нэш засмеялся и провел ладонью по ее волосам.

– Я молил Бога, чтобы вы не одумались и не отказались от мысли прийти ко мне, – пробормотал он. – А где Ротуэлл?

– Спит, я надеюсь. Впрочем, я не уверена в этом. Он иногда долго не может уснуть.

– Долго еще вы будете вот так прятаться ото всех? – спросил Нэш неожиданно.

Ксантия не совсем понимала, что он хотел этим сказать.

– До тех пор, пока нам этого хочется, Стефан, – ответила она. – Пока мы не наскучим друг другу.

– А если этого никогда не произойдет? Если нас с каждым днем будет все сильнее тянуть друг к другу – что тогда?

Ксантия засмеялась, но ее смех прозвучал как-то неестественно.

– Дорогой мой, вы меняете женщин как перчатки. И я всего лишь одно из ваших очередных увлечений.

– Нет, вы не просто одно из многих увлечений. Вы моя женщина, Ксантия. По крайней мере на эту ночь.

Она молча кивнула, и Нэш припал к ее губам. По ее телу тотчас же разлилась нега.

– Ах, Стефан, возьмите меня быстрее… – простонала она. – Все это время мне было очень трудно находиться рядом с вами. Видеть вас и не иметь возможности дотронуться до вас – о, это сводило меня с ума…

Он увлек ее к кровати и посадил на край постели. Ксантия подняла на него глаза. Рука Нэша легла ей на плечо.

– Скажите, дорогая, как мне доставить вам наслаждение? Чего вы ждете от меня?

По телу ее пробежала дрожь. Внезапно Нэш одним движением сбросил халат, и Ксантия окинула взглядом его фигуру.

– Возьмите меня, Стефан, – проговорила она хрипловатым голосом. – Порой мне кажется, что вам принадлежит не только мое тело, но и душа.

В глазах Нэша вспыхнул огонь, и он опустился перед ней на колени. Медленно развязав пояс на ее халате, он бросил его на постель и спустил халат с ее плеч. На Ксантии была сорочка из тончайшей ткани, сквозь которую просвечивали ореолы ее груди. Нэш впился в них жадным взглядом, затем припал губами к соску. Ксантия ахнула и почувствовала, как теплая ладонь Нэша скользит по ее животу.

Ксантия со стоном запрокинула голову. Именно этого она и хотела, за этим и пришла сюда! Ласки Нэша доставляли ей ни с чем не сравнимое наслаждение.

– Снимите сорочку, – прохрипел маркиз, поднимаясь с коленей.

Ксантия тоже встала и сбросила ночную рубашку. Нэш окинул ее пылким взором и прошептал:

– О Боже, Ксантия, как вы прекрасны!.. Я хочу, чтобы мне принадлежало не только ваше тело, но и душа. Мне хочется, чтобы вы сегодня выполняли все мои приказы.

Она обвила его шею руками.

– Хорошо, я попробую. Приказывайте. Не стесняйтесь, Стефан, я ведь не робкая девственница.

Уложив ее на постель, Нэш раздвинул ей ноги пошире и встал на колени. Ксантия окинула его взглядом, затем принялась поглаживать его восставшую плоть.

Нэш закрыл глаза и, запрокинув голову, громко застонал. Несколько секунд спустя глаза его открылись, и он, перехватив руку Ксантии, прохрипел:

– Довольно, милая. – Он завел ей руки за голову. – Ведь вы должны выполнять мои приказания, не так ли?

Ксантия засмеялась.

– Но мне нравится мучить вас.

Маркиз усмехнулся и потянулся куда-то к изголовью кровати. В следующее мгновение Ксантия почувствовала прохладное прикосновение шелковой ленты к своему запястью. Ее тут же охватило чувство, похожее на панику. Однако Нэш, не обращая внимания на ее испуг, уверенными движениями крепко связал ее закинутые за голову руки.

– Стефан, что вы делаете? – прошептала Ксантия.

– Если уж речь зашла о мучениях, то это я должен подвергнуть вас пыткам, моя любовь.

Склонившись над ней, Нэш припал губами к ее соску.

Ксантия застонала, извиваясь под ним.

– Станьте на колени, дорогая, – сказал он, отстранившись.

Ксантия выполнила его просьбу. И тут Нэш привязал ее связанные руки к центральной балке деревянного навеса.

Ксантию охватили смешанные чувства – и восторга и страха. Она тотчас же почувствовала, как в ней нарастает возбуждение.

– О, Стефан… – прошептала она. Ее руки были вытянуты над головой во всю длину, и она сейчас находилась в полной власти Нэша. Нагая, она стояла на коленях посреди огромной кровати.

– Теперь я могу делать с вами все, что захочу, моя дорогая. – Рука маркиза скользила по ее животу и по груди.

– Да, я ваша пленница, – прошептала Ксантия. Нэш впился поцелуем в ее губы – словно стремился наложить печать своего владычества над ней.

– Вы хотите, чтобы я освободил вас из плена? – спросил он, прервав поцелуй.

– Нет, – ответила Ксантия, не колеблясь. – Пока нет.

Нэш рассмеялся.

– Вас заинтриговали мои действия?

Ксантия почувствовала, что краснеет.

– Не знаю…

Он принялся осыпать поцелуями ее шею.

– Вы необыкновенно чувственная и темпераментная женщина, Ксантия. К тому же очень любопытны. Я понял это еще при первой встрече с вами.

– Возможно, вы правы.

– В эротических играх нет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату