неправильно. Ей пришло в голову, что она кое о чем жалеет.

Одно из переживаний было связано с теми обстоятельствами, при которых они встретились, секс на канцелярском столе в переговорной комнате, больше у них возможности для крепких объятий и разговоров не нашлось.

Ей очень хотелось пойти с ним поужинать. Не на свидание, а просто чтобы обсудить новую стадию их отношений.

Когда она дошла до юридической конторы Крейна, она приказала себе не думать о Джее. Она была на работе, а работа была важна для нее. Она поднялась на лифте на пятнадцатый этаж и подошла к потертой, но все еще элегантной стойке.

– У меня письмо для Оливера Крейна, которое я хотела бы передать ему из рук в руки.

Смазливая, со вкусом одетая, пахнущая кофе секретарша взглянула на нее сквозь очки в темной оправе и протянула руку.

– Уверяю вас, я передам ему.

– Мне надо передать ему лично.

Она замялась.

– Это повестка в суд?

– Нет.

– Хорошо. Следующая встреча у мистера Крейна через двадцать минут. Если присядете вон там, вы сможете перехватить его на выходе.

Кейт проследовала к указанному месту и приготовилась ждать. Она взяла передовицу «Нью-Йорк таймс» и проглядела вселяющие ужас заголовки. Какие-то люди вопрошали о целесообразности прихода в этот сумасшедший мир новых детей. Но Кейт не вникала в эту теорию. Ее не покидала надежда, она просто верила, что мир может стать лучше.

Спустя пятнадцать минут Кейт возвратила газету на журнальный столик, в этот миг в холле появился Оливер Крейн. Он задержался переговорить с секретаршей, и они оба посмотрели в ее сторону.

Ноздри Оливера Крейна сморщились, словно он учуял дурной запах.

Она встала и пошла ему навстречу. Не говоря ни слова, она достала конверт.

Он подозрительно взглянул на него, затем перевел взгляд на нее.

– Это от Ханы Юнг, – объяснила она. – Пожалуйста, прочитайте его.

Он не мог двинуться какое-то время. Затем он согласно кивнул и забрал конверт. Не произнеся ни слова, без обещаний и отрицаний, он направился к выходу из здания.

После встречи с клиентами Джей вышел из офиса и кинулся ловить такси. Когда ему удалось поймать машину, он вскочил на заднее сиденье.

– Средняя школа Бруклин-Хайтс.

Нужно было действие. Движение. Прогресс.

Кейт потрясла его до глубины души на встрече, опять доказав, что она не только красива, но и умна. Он не мог поверить, что она уже вычислила Оливера Крейна и встретилась с ним. Теперь, с этим письмом Ханы, все становилось делом времени, когда она уговорит адвоката сдать образец ДНК.

Что означало – у него только один шанс найти Гарри Джифорда до того, как его найдет она.

Вчера тренер Джонсон упомянул, что у Джифорда был роман с одной из учительниц. Он сказал, что не знает, с кем именно, но кто-то в школе должен был это знать. Джей решил разыскать эту женщину и поговорить с ней. Если уж кто и знает причину раннего ухода на пенсию Гарри, то, безусловно, она.

Машина остановилась у школы около полудня, Джей нашел секретаря столь же неприступной, что и вчера. Он постоял против ее стола несколько минут, пока она раскладывала бумаги, прежде чем посмотреть на него.

– Здравствуйте, – поздоровался он. – Это опять Джей Саваж из «Фокс и Фишер».

– Вижу.

Она неодобрительно поджала губы, предполагая, что у него есть веские основания побеспокоить ее на этот раз.

Джей глубоко втянул воздух. Возможно, она ненавидела свою работу. Может быть, у нее были проблемы дома. Но в глубине души она, вполне возможно, была прекрасным человеком.

– Сожалею, что вынужден побеспокоить вас еще раз. Это большая школа, и вы, должно быть, очень заняты. Но мне очень нужно найти Гарри Джифорда. У меня есть новости, способные перевернуть его жизнь.

Зрачки секретаря расширились. Он подумал с надеждой, что ему удалось ее заинтриговать.

Он подвинулся в ее сторону и перешел на шепот:

– Вчера тренер Джонсон сказал мне, что у Джифорда был роман с кем-то из персонала школы. На вашей должности, я думаю, вы знаете о многом. Многое видите. Не могли бы вы указать мне верное направление поиска?

Она прижала руки к горлу, обдумывая его слова. Затем кивнула:

– Я не люблю распространять слухи. Но если вы поговорите с Лилиан Прайс, нашей учительницей музыки, она, возможно, сможет вам помочь.

– Спасибо, – он широко улыбнулся ей, – большое спасибо.

– При выходе направо, затем – через холл и налево. Музыкальный класс в дальнем конце. Там табличка.

– Понял.

– Тренер Джифорд был одиноким мужчиной, – добавила она. – Надеюсь, вы принесете ему хорошие новости.

Джей не был в этом уверен. Гарри Джифорд никогда не был женат, у него не было детей. Возможно, как и Джей, он не хотел брать на себя ответственность.

С чего бы ему обрадоваться наличию двадцатипятилетней дочери?

С другой стороны, Хана имеет право знать об этом, решил Джей, и, действуя от ее имени, он выполняет свою работу по установлению истины.

Двигаясь по коридорам, он услышал звонок, призывающий учащихся на обед. В считаные секунды на него навалился поток юных тел. Вырвавшись из тесных классов, они не могли сдержать свою энергию, смеялись, разговаривали, звали друг друга.

– Я жду тебя на парковке…

– Было так скучно!

– Где Сара? Я же сказала ей, что мы будем ее ждать.

Его вес стал преимуществом в противодействии потоку тинейджеров. Наконец он достиг другого конца холла. Медная табличка указывала на то, что комната слева и есть класс для занятий музыкой. Он дождался, пока выйдет последний учащийся, затем вошел внутрь.

Невысокого роста женщина лет сорока в желто-оранжевой кофте закрывала крышку пианино. Она подняла глаза, увидела его, и щеки ее зарделись. Она была в учительской, когда Джей спрашивал, поддерживает ли кто-нибудь контакты с тренером Джифордом.

Тогда она ничего не сказала, разрушив отчасти его надежды. Может, с глазу на глаз она будет более откровенна.

– Меня зовут Джей Саваж, я из детективного агентства «Фокс и Фишер».

Учительница опустила глаза и стала смотреть на свои руки.

– Я помню.

– В ходе беседы с тренером Джонсоном он упомянул о любовном увлечении Гарри Джифорда кем-то из учителей школы. Мне интересно, не знаете ли вы что-нибудь об этом?

Она сглотнула ком в горле, а щеки ее еще больше покраснели. Она встала и плотнее прикрыла дверь.

– Я замужем, – произнесла она. – Вот уже тринадцать лет.

В комнате повисла тишина, пока он обдумывал услышанное.

– Я понял, – наконец произнес он. – Я постараюсь быть крайне осторожным. Просто мне надо найти Гарри. Только и всего.

– Не знаю, где он. Известие о том, что он болен, стало ударом для него.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×