— …зачаровать любого мужчину, чтобы он в меня влюбился?
— Конечно. Но приворотное зелье — вернее.
Селена сдула пену с руки. По ванной полетели белые хлопья.
— И он меня полюбит? — мечтательно спросила она.
— Влюбится по уши! Падет к твоим ногам. Будет тебя обожать! Прыгнет ради тебя в пропасть!
— Вот это уж слишком! — воскликнула Селена, замотав головой так, что пышные рыжие волосы рассыпались у нее по плечам.
— А может, стоит попробовать? Вдруг тебе понравится?
— Не знаю, — немного подумав, ответила Селена. — Вот только боюсь, что сама я не смогу полюбить человека, которого опоила приворотным зельем.
— Конечно, не сможешь! А кто тебе говорил, что ты должна его любить? Любовь унижает. Это постыдное чувство. Из-за нее можно потерять голову и утратить власть над тем, что тебя окружает.
— Значит, одиоры не влюбляются?
— Нет, не влюбляются. Мы развлекаемся. А тебе нравится развлекаться?
— Иногда. Но не сегодня. Сегодня я хочу распорядиться моими деньгами — покупать, тратить, мечтать! Дай мне почувствовать себя богатой. Я еще никогда не была богатой.
— Что же ты будешь покупать?
— Сначала я выплачу все деньги по закладной. Мне не нужны долги. Потом я хочу купить новый дом у моря и землю вокруг него.
— Где?
Погрузившись в мечты о богатстве и приятной праздности, Селена поставила на пол пустой бокал из- под шампанского.
У нее было очень хорошее настроение. На умывальнике из каррарского мрамора стоял букет фиалок. Их аромат наполнял ванную, украшенную римской мозаикой на мифологические сюжеты. Мягкие, как шелк, полотенца; льняные простыни прохладны и пахнут лавандой. Одного нажатия кнопки достаточно, чтобы прислуга доставила в номер любые яства.
— Где-нибудь на берегу Средиземного моря. Возле Рима или Неаполя. Или на Сицилии. Я недавно там побывала. На Сицилии великолепные пляжи — в Сиракузах, Таормине или Агридженто.[7] У меня там друзья. То есть были друзья… Поместье на острове! Вот чего я хочу. Это моя давняя мечта.
Поднявшись на ноги и набросив на плечи ослепительно белый халат, Сальма подошла к телефону.
— Джек? Это я. Мне нужно поместье на Сицилии. Примерно пятьдесят тысяч гектаров земли и большой дом. Подыщите какое-нибудь, заложенное за долги или выставленное на продажу… Жду вашего звонка.
Ожидая ответа, ларва мерила номер широкими шагами.
От шампанского у Селены слегка кружилась голова. Не без труда поднявшись, она подошла к столу и взяла канапе с черной икрой.
К действительности ее вернул голос Сальмы, говорившей по телефону.
— Да! На Сицилии? С видом на море? Отлично! Боюсь, что с этим поместьем может произойти нечто такое, что вынудит владельцев его продать… Что именно? Кажется, те места кишат саранчой. Ее нашествие весьма вероятно. Следите за событиями, и как только поместье выставят на продажу, немедленно покупайте. До свидания, Джек. Жду от вас новостей.
— Откуда ты знаешь, что это поместье будут продавать? — удивленно спросила Селена.
Открыв шкаф, ларва начала одеваться.
— Завтра утром саранча опустошит тамошние поля. Ни о каком урожае в этом году не будет и речи. Владельцам поместья придется его продать.
— Ты нашлешь на Сицилию саранчу?! — не веря своим ушам, пробормотала Селена.
— Да, — рассмеялась Сальма. — И ты мне в этом поможешь.
— Я?!
— Но ведь я приобретаю поместье для тебя! Придется и тебе поучаствовать.
— Куда мы идем? — поднимаясь на ноги, спросила Селена.
— Сначала за одеждой. Кажется, мы изрядно пообносились. Отправимся в «Дольче и Габбана», «Армани» и «Прада». Мне нравятся их модели. Потом найдем уединенное место и сегодня же вечером спокойно займемся колдовством. Если ты мне поможешь, завтра твоя заветная мечта сбудется. Ты даже не представляешь, как это просто — исполнять такие незамысловатые желания…
— Просто? — недоверчиво спросила Селена.
— Вот именно. Просто. Жизнь одиоры вообще проста. Ей ничего не стоит добиться того, чего она хочет…
ТРАКТАТ ХЕЛЬДЕРА
Нет сомнения в том, что шеренга из семи богов, о которой говорится в Пророчестве Омнии, описывает определенное положение небесных тел.
«Семь богов выстроятся в ряд в честь триумфа Избранницы».
Первыми будут Солнце и Луна — предвечные божества дня и ночи, влюбленная пара, не знающая единства. Остальные же пять — самые видные, своенравные и изменчивые планеты небесного свода: царь богов Юпитер; напитанный красной кровью бог войны Марс; сверкающая, как сама любовь, Венера; близкий к Солнцу посланник богов Меркурий; и самая отдаленная планета — бог времени Сатурн.
Ора также говорила о том часе, когда Меркурий, Венера, Марс, Юпитер и Сатурн вместе с Солнцем и Луной выстроятся в ряд после того, как «отец и сын будут плясать в доме Воды…»
Этот отрывок Пророчества также обсуждается довольно часто. Несмотря на критику, обрушившуюся на смелую гипотезу Отера, я склонен ее поддержать и развить на следующих страницах своего трактата, ибо считаю, что в Пророчестве действительно говорится о том, что Юпитер и Сатурн вместе окажутся в созвездии Водолея.
В этой связи позволю себе напомнить о расчетах Кеплера, демонстрирующих, что они должны оказаться там незадолго до парада планет. Этого вполне достаточно, чтобы доказать несостоятельность всех остальных теорий.
Пришествие Избранницы близко!
Бегство
«Дорогая тетушка Крисельда!
Из-за меня одни проблемы. Я не хочу, чтобы вы переживали, и решила уехать, чтобы не сидеть у вас на шее. Ищите мою мать. Я тоже буду ее искать.
Целую. Анаид».
Скомкав записку, Крисельда бросила ее на пол машины Карен и стала топтать ногами.
— Держись! — крикнула Карен и крутанула руль влево.
Ее автомобиль налетел на какое-то невидимое препятствие, но преодолел его с хрустом и треском — словно разбив стекло.
Карен и сидевшая рядом с ней Крисельда так и не поняли, что это было.
Крисельда одной рукой потирала голову, ушибленную о боковое стекло, а другую руку прижимала к груди.