– Нет, наш роман длился довольно долго.

– Значит, у вас были нормальные отношения? – гневно спросил Стерлинг. Он снова заходил слишком далеко, желая знать то, что вовсе его не касалось.

– Мы с Ларри жили вместе несколько месяцев, – рассердилась Сара. – Это ты хотел знать, Стерлинг? Теперь ты думаешь обо мне невесть что? Я вижу это в твоих глазах.

– Ты противна мне! – яростно выкрикнул Стерлинг.

– Я думала, ты чуткий, отзывчивый человек, Стерлинг. Человек, который не будет сыпать дурацкими обвинениями. Человек, который может понять, что в сегодняшнем мире есть тысячи одиноких матерей. А также дети, которые заслуживают такой же любви, как и рожденные в браке.

– Я не обвиняю твоего ребенка, – резко ответил он. – Мои слова обращены только к тебе. Почему ты не сказала мне правду?

– Я собиралась.

– Верится с трудом, – насмешливо сказал Стерлинг.

– В тот вечер я собиралась все тебе рассказать. Но ты не хотел слушать меня. Я пыталась. Ты задавал мне кучу смешных вопросов. Ты был не в настроении для серьезного разговора.

– Правильно. Та ночь была предназначена для любви. – Помолчав, он поправился: – Для секса.

Сара почувствовала, что готова расплакаться, но она изо всех сил старалась сдержаться. Она не доставит такого удовольствия Стерлингу.

– Почему ты обижаешь меня, Стерлинг? – дрожащим голосом спросила Сара.

– Разве я это делаю? – (Сара кивнула.) – В любом случае у тебя было время, – сказал Стерлинг, – когда я давал тебе возможность все рассказать.

– Это не минутный разговор, я хотела рассказать на следующий день. Я же не знала, что произойдет несчастный случай.

– Да, ты не знала, – кивнул Стерлинг. – Но ведь ты могла мне рассказать задолго до этого. Ты решила скрыть свою беременность. Еще два дня назад у тебя не было намерения рассказать мне правду.

Правду! Она собиралась рассказать ему обо всем: о беременности, об издевательствах и шантаже Ларри, о его бешенстве, когда он узнал об ее беременности. Но Стерлинг не заслужил этого. Она больше не хотела ему ничего рассказывать. Стерлинг оказался не тем мужчиной, которого она нарисовала в своем воображении. Если бы только она могла приказать своему сердцу не любить его, она бы сейчас не чувствовала себя такой опустошенной.

– А почему ты сейчас не со своим Ларри? Ее Ларри?.. От этих слов Сару буквально затрясло.

– Обстоятельства.

– Ты вернешься к нему, когда родится ребенок?

– Я не хочу сейчас говорить о будущем.

– Отец заслуживает того, чтобы узнать о своем ребенке.

Но только не Ларри. Только не человек, который бил ее по животу, надеясь, что она потеряет малыша. Человек, который приказал ей сделать аборт.

– Я уже говорила, Стерлинг, что не хочу это обсуждать.

Сара молилась о том, чтобы он поскорее ушел. Она хотела побыть одна, подумать, поплакать. Но Стерлинг стоял посередине комнаты и смотрел на нее.

– Еще один вопрос, Сара.

– Почему у меня такое чувство, что это никогда не кончится?

– Ты любишь Ларри?

– И что это за вопрос?

– Очень простой вопрос. Ты любишь его? Простой? Ну, нет, Стерлинг, думала Сара, он вовсе не такой простой. Если бы ты знал эту жуткую историю, то не устраивал бы подобного разбирательства. Я хотела рассказать тебе о Ларри, но сейчас не могу.

– Я бы не стала жить с Ларри, если бы не любила его. – Он, видимо, не услышал слов, которые она тихо добавила: – В то время. – Стерлинг как-то изменился. Презрение в его глазах исчезло, в них появилось еще что-то, более ужасное. – Больше никаких вопросов, Стерлинг. Я больше не выдержу.

– Сара...

– Я устала, мистер Тайлер. Я хочу побыть одна. Пожалуйста... пойми.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

– Сара, к тебе пришли! Она оторвала глаза от компьютера.

– Кто? – спросила Сара, и безумное волнение охватило ее. – Никто не знает, что я здесь.

– Этот человек, должно быть, знает, – твердым голосом проговорил Стерлинг.

Нет! – молилась Сара. – Господи, только не это!

Три дня прошло с того момента, как Сару выписали из больницы. Имя Ларри больше не упоминалось. Создавалось впечатление, что и Сара, и Стерлинг готовились к следующему раунду сражения за правду.

Побыв день дома, Сара вернулась к работе. Огромное количество писем и счетов скопилось на столе за время ее отсутствия, но работа была для нее в радость, так как отвлекала от собственных проблем.

Вес их разговоры были только о работе. Она не забыла его резких замечаний об ее беременности. А Стерлинг не мог простить ей, что она не сказала ему правды.

Только одно оставалось неизменным – любовь Сары к Стерлингу. По ночам, вспоминая каждый день, проведенный в поместье, она плакала.

– Кто... Кто это?

– Твой глубоко обожаемый Ларри. Собственной персоной.

– Господи! Где он? – У Сары пересохло в горле.

– Я сказал ему, где припарковать машину. Он знает, где ты.

– Нет! – Он не может прийти сюда.

– Сара?

Она не слышала удивления в голосе Стерлинга. Она понимала одно: Стерлинг не должен позволить Ларри найти ее. Сара вскочила с кресла, движимая мыслью побыстрее покинуть офис. Стерлинг подхватил ее, когда Сара начала падать, пытаясь опереться на больную ногу.

– Сара! Сара, ты в порядке? – Его голос изменился, когда она оказалась у него на руках.

– Помоги мне! – кричала она.

– Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– Отведи меня домой. Нет! Не туда! Может...

– Сара, ты дрожишь.

Стерлинг прижал ее к себе, и она, будто найдя убежище, положила голову ему на грудь.

– Отпусти ее!

Стерлинг повернулся, заметив дикий ужас в глазах Сары.

– Ларри, – сказала она изменившимся от страха голосом.

– Ты что, не слышал меня? – закричал Ларри.

– Я не слышал, чтобы Сара просила меня отпустить ее, – спокойно ответил Стерлинг.

– Не оставляй меня, – прошептала она.

– Отпусти мою женщину! И убирайся!

– Стерлинг никуда не уйдет. Как ты нашел меня, Ларри?

– Мне позвонил парень по имени Альберт. Потребовал вознаграждение, которое я обещал. Он и сказал мне, где я могу найти свою женщину.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату