– Альберт? – удивленно произнес Стерлинг. – А как он узнал о вознаграждении? Я не понимаю.
– В одной из газет Мейна была моя фотография и объявление.
– Правильно, – усмехнулся Ларри.
– Кто-нибудь объяснит, в чем тут дело? – проговорил Стерлинг.
– Я сказал тебе: отпусти мою женщину, – зашипел Ларри.
– Я не твоя женщина, Ларри. – Сара пыталась говорить как можно более уверенно.– И я хочу, чтобы ты ушел.
Саре очень неприятно было видеть мужчину, который еще недавно был так дорог ей. Только теперь она заметила его злые тонкие губы, ярость в маленьких глазах. Как же она не рассмотрела этого раньше? Как ему удалось так долго скрывать свой истинный характер?
– Я не уйду без Сары, – яростно закричал Ларри. – Я предупреждал, что никогда не отпущу тебя. И нечего тут обниматься, Тайлер. Она знает, что я этого не потерплю.
– Уходи! – возмущенно прокричала Сара. Ларри схватил ее за руку, пытаясь вырвать Сару из объятий Стерлинга. Она закричала, а Стерлинг сказал:
– Поосторожнее! У нее растянуты связки. Если она упадет, это может повредить ребенку.
– Ребенку? – Ларри отступил. – Какому еще ребенку? Ты что, не сделала аборт? Я же приказывал тебе.
– Я больше не выполняю твоих приказов, Ларри.
– Ах, ты чертовка, ты же знаешь, что я против.
– У меня будет ребенок, Ларри. А сейчас уходи! Немедленно!
– Только с тобой, Сара. Ты пойдешь со мной, или я за себя не отвечаю.
– Не смей с ней так разговаривать! – раздался голос Стерлинга.
– Я заберу ее любым способом. С дороги, Тайлер!
– Не отпускай меня, Стерлинг, – взмолилась Сара.
– Я не оставлю тебя, ни при каких обстоятельствах, – сказал Стерлинг, все еще прижимая Сару к себе.
Ларри снова попытался оттащить Сару от него.
– Нет! – закричала Сара. – Я не поеду с тобой, Ларри. Ты никогда больше не сможешь надо мной издеваться. Все кончено, разве ты не понимаешь?
Он вцепился в нее.
– Ты моя женщина. И ты носишь моего ребенка!
– Ребенка, которого ты не хочешь. Ребенка, которого ты пытался убить, когда зверски избивал меня.
– Ребенок будет моим, – вмешался Стерлинг. Ларри и Сара изумленно посмотрели на него.
– Кажется, я ослышался, Тайлер.
– Могу повторить. Ребенок будет моим. Мы с Сарой поженимся.
– Только во сне, Тайлер, ты сможешь обладать моей женщиной.
– Ты ошибаешься, мистер. Теперь слушай меня очень внимательно, потому что я не буду повторять. Ребенок родится после нашей свадьбы. Я буду отцом ребенка Сары!
– Да я тебя сейчас...
– Пошел вон, – Стерлинг был невозмутим.
– Я найму лучших адвокатов. Она моя и ребенок мой!
– Я тоже найму адвокатов, – заявил Стерлинг. – Иди в суд, если тебе хочется, но шансов у тебя нет.
– Ты не можешь выйти замуж за этого типа. Он же фермер! – Последние слова были произнесены с явной издевкой.
– Ты все слышал? – спросила Сара, а Стерлинг прижал ее еще крепче.
– Есть кое-что, о чем ты забыла.
– Не думаю, что такое существует, – но сердце екнуло, ожидая очередной угрозы.
– Твой отец! Ты забыла, что он пока еще работает в моей компании. По прибытии в Мейн я его сразу же уволю.
– Не делай этого, Ларри!
– Тридцать лет, да? Бедный несчастный старый папа не сможет доработать до тридцати пяти лет, чтобы получать специальную пенсию. Ты ведь помнишь об этом, моя дорогая?
– Звучит как шантаж, – заметил Стерлинг.
– Называй это как хочешь, Тайлер. Сара все время знала об этом, не так ли?
– Это единственная причина, по которой я оставалась с тобой так долго, терпела твои издевательства. Если бы это не было связано с моим отцом, я бы с самого начала ушла от тебя.
– А теперь ты вернешься по той же причине.
– Нет, – уверенно сказал Стерлинг. – Ты забыл, что Сара будет моей женой.
– Я никогда не вернусь к тебе, Ларри. Никогда. Все кончено!
– Надеюсь, твой отец будет доволен, когда его выпихнут на улицу.
– Папа никогда не позволит, чтобы я страдала. Он придет в бешенство, когда узнает, сколько я терпела ради его работы.
– Ты совершенно права, дорогая! А ты, приятель, видимо, плохо знаешь законы. Никто не имеет права просто так уволить человека после тридцати лет работы на одном месте. А если твой отец, Сара, не захочет продолжать работать в этой компании, то я всегда смогу найти место для хорошего человека.
– Это всего лишь слова, – ухмыльнулся Ларри, но по его лицу Сара видела, что он уже не был так уверен в себе.
– Сара просила тебя уйти. Ты уйдешь сам или тебе помочь?
– Ты не можешь выставить меня, – агрессивно закричал Ларри.
Стерлинг осторожно посадил Сару в кресло и повернулся к Ларри.
Сара затаила дыхание, когда увидела, что Ларри сжимает кулаки, готовясь к драке, однако, окинув взглядом Стерлинга, он отошел.
– Я уйду, – обиженно произнес Ларри.
– Так я и думал.
– И вовсе не потому, что боюсь драки, Тайлер. Просто не хочу связываться с таким типом, как ты.
– Говори все, что хочешь, – спокойно ответил Стерлинг.
– Ты пожалеешь, Сара.
– Никогда, – ответила она.
– Пожалеешь ты, если не уберешься отсюда через тридцать секунд, – сурово сказал Стерлинг.
Ларри ушел, кинув на Сару злобный взгляд. Через несколько минут от дома на бешеной скорости отъехала машина.
– Спасибо, – пробормотала Сара. Как только весь этот кошмар закончился, она почувствовала страшную опустошенность.
– Тебе не за что меня благодарить.
Сара закрыла глаза, пытаясь успокоиться.
Открыв глаза, она увидела, что Стерлинг сидит на столе и внимательно смотрит на нее.
– Ты спас меня, – еле слышно произнесла она.
– Я не мог позволить, чтобы ты вернулась к такому типу. Откуда он узнал, где ты? О каком объявлении ты говорила?
– Он поместил объявление в центральную газету Мейна... предлагал большое вознаграждение за любую информацию о моем местонахождении. Я видела эту газету в библиотеке несколько дней назад.
– Да, теперь вспоминаю, ты была очень расстроена, когда вернулась из города. И какое же вознаграждение он предлагал?
– Тысячу долларов. Стерлинг присвистнул.
– Я поражен! Какая ты дорогая женщина!
– Именно так.
– Насчет Альберта, Сара...