– Нет, это явь, – твердо заявил Пьер. – Но эта реальность прекрасна, потому что вы, Заза, и есть само совершенство!

Он коснулся пальцами ее подбородка и поднял головку девушки вверх. Взгляд Пьера прожигал ее насквозь.

– Я заблуждался, – сказал он, глядя на нее сверху вниз. – Мне раньше казалось, что вы прекрасны и внешне и внутренне. А теперь я понимаю, что вы и есть символ всемирной красоты. Вы и есть центр, вокруг которого вращается вся вселенная! После того как я поцеловал вас, я это понял.

Пьер снова приник к ее губам. С каждым новым поцелуем огонь разгорался в ней все жарче, и Заза подумала, что как бы не загорелось на ней ее легкое платье.

Они целовались до тех пор, пока солнце, пройдя по небу положенное расстояние, вдруг не проникло в их тенистый уголок и не обдало их жаром.

– Я люблю вас, – прошептал Пьер.

Заза настолько забыла, где она находится, что эти слова, произнесенные Пьером, как будто донеслись до нее из другой вселенной. И вдруг она опомнилась.

Это произошло потому, что он внезапно разжал объятия, и она покачнулась, потеряв равновесие.

– Вы вскружили мне голову, Заза, – произнес Пьер тоном, совсем непохожим на тот, каким он говорил с ней минутой раньше.

Он отвернулся, облокотился о парапет и уставился на противоположный берег реки.

Заза сделала пару неверных шагов на вдруг ослабевших ногах и устроилась рядом с ним. В голове ее царил полный сумбур, мысли крутились в бурном водовороте, и ей хотелось только одного – быть поблизости от Пьера, ощущать вкус его поцелуя, не отпускать его от себя.

Так как он отстранился от нее и выглядел необычайно задумчивым, она осмелилась спросить:

– Скажите, Пьер, в чем дело? Что-то не так?

– Нет-нет, все в порядке, мадемуазель.

– Вы разочаровались во мне, когда…. когда поцеловали меня?

Он повернулся к ней, и Заза с удивлением увидела в его глазах боль.

– Разочаровался? – спросил он, – Как вы могли это подумать?

Заза с робостью произнесла:

– Я боюсь, что вы покинете меня.

– Нет-нет! – возразил он горячо. – Но когда я поцеловал вас, мне показалось, что вы настолько неопытны и чисты. У меня появилось чувство, что я не должен касаться вас, словно разбиваю хрустальную вазу, разрушаю совершенство…

Заза с испугом выслушала его слова.

– Вы хотите сказать, что я показалась вам слишком развязной?

– О боже! О чем вы говорите?

И тут же Пьер обхватил ее талию своими сильными руками и, прижавшись губами к ее рту, повторил поцелуй. Успокоив этим Заза, он сказал:

– Конечно, нет. Как вы могли подумать об этом? Вы – который грезился мне в моих детских снах. Но ужас-то что я не могу ничего вам дать, кроме моей любви…

– А мне больше ничего и не нужно, – поспешно произнесла девушка.

– Вы ошибаетесь, моя милая. Это вам кажется только сейчас. Потому что мы живем в настоящем времени. Но, к несчастью, за сегодняшним днем наступит и завтрашний…

– Давайте не будем думать о нем. Будем наслаждаться настоящим…

Все, что она говорила, как бы само собой выплескивалось из ее уст. Ей действительно не хотелось думать о будущем, ведь оно нависало над ней как дамоклов меч. Заза знала, что в скором времени она неизбежно встретится со своим папашей, графиней Гликсбург и принцем Аристидом – ее нежеланным женихом.

Но какое дело до всего этого Пьеру, который только что поцеловал ее? А тот, разгоряченный ее близостью, по-прежнему обнимал девушку за талию, и его лицо склонялось к ее лицу, и их губы жаждали поцелуя.

– Да, вы правы, моя дорогая, – сказал он. – Я благодарен судьбе за то, что она подарила мне встречу с вами. Я так счастлив…

Он прервал свою речь, целуя ее вновь и вновь, и Заза усмотрела в этом какое-то опасное для себя устремление Пьера. Он явно не хотел отпускать ее из своих объятий, желая, чтобы время остановилось и будущее, грозящее им разлукой, никогда не наступило.

Заза окончательно пришла в себя, сидя за столиком маленького кафе на пустынной тихой улочке Парижа, где не было ни проезжающих карет, ни толпы обычных прохожих.

Сюда привел ее Пьер, почти потерявшую сознание, нашел ей место в тени под пестрым зонтиком, спасающим от жгучих солнечных лучей, и заказал истинно французский завтрак.

Он объяснил Заза, что в этом заведении готовятся самые разнообразные национальные кушанья и оно славится этим на весь Париж.

Холодное вино, которое им принесли, было великолепным, ароматным и, казалось, сохраняло в себе солнечный свет, озарявший весь этот город и этих влюбленных.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату