Помолчав, герцог добавил:
– Передай ее светлости, что я напишу, когда поправлюсь, и приеду сразу же, как только мне позволит врач.
Росс улыбнулся.
– Предоставьте дело мне, ваше светлость. Я-то знаю, что говорить.
Оставшись в одиночестве, герцог подумал о работе, которой у него будет предостаточно. На столе в гостиной лежали подготовленные сэром Иэном Мак-Кэроном доклады о состоянии поместья, а поверх них громоздились просроченные счета. Строители прислали сметную стоимость починки ферм и коттеджей, и все это выливалось в такую сумму, что без денег графини за дело даже не стоило браться.
После полудня пришла миссис Сазерленд с сообщением:
– Девушка проснулась, ваша светлость. Она немного позавтракала, но ела как птичка. По-моему, она хочет видеть вашу светлость.
– Иду, – ответил, вставая, герцог. – Надеюсь, вы понимаете, что ни одна живая душа не должна знать о леди и ее местонахождении.
– Конечно, понимаю, ваша светлость. Не хватало еще рассказывать кому ни попадя, что в замке гостит без сопровождения такая красотка.
Подобные мысли еще не приходили в голову герцогу.
Глаза у него блеснули. Он вышел в распахнутую миссис Сазерленд дверь и направился к башне.
Он постучал и, не дожидаясь ответа, вошел.
Девушка сидела в постели, опираясь на подушки. Герцог сразу же заметил, что простыни, отделанные кружевом, тщательно выстираны.
Джиованна была в красивой ночной рубашке, найденной миссис Сазерленд. На плечи девушки накинута мягкая белая шаль. В общем, беглянка выглядела гораздо лучше, чем ночью, однако худоба все так же бросалась в глаза, пальцы руки, которую она протянула навстречу герцогу, были тонки, словно косточки. На губах девушки играла легкая улыбка» делавшая ее симпатичнее и моложе.
Герцог взял протянутую руку, отметив, что она довольно холодна, и сел возле постели.
– Вам лучше? – спросил он.
– Гораздо, благодарю вас, – отозвалась Джиованна. – Я… я уже думала, что никогда мне не будет так хорошо.
Она чуть крепче схватилась за него и спросила:
– Вы уверены, что тут меня не найдут?
– Откуда им знать, где вы? Никто не видел, как я увозил вас – никто, кроме моего кучера, которому я доверяю, и моего камердинера Росса – а уж он-то прямо-таки наслаждается таким приключением.
– Он очень добрый, – заметила Джиованна. – Прошлой ночью, когда я проснулась… я почувствовала себя в безопасности, потому что он был рядом.
– Я велел ему разбудить меня, если вы проснетесь, – пояснил герцог, – но этот Росс – страшный упрямец, вы в этом еще убедитесь.
Девушка улыбнулась и сказала:
– Мне значительно лучше… наверное, я должна где-нибудь спрятаться.
– Где же? – поинтересовался герцог.
В глазах девушки он вновь увидел ужас. Джиованна беспомощно оглядывалась:
– Я… не знаю, все так ужасно… мне некуда отправиться…
– А где вы жили прежде? – спросил герцог.
Девушка вырвала свою руку из его и воскликнула:
– Я не скажу… ничего не скажу! Эти слишком опасно!
– Слишком опасно для кого? Для вас или для меня?
– Для нас обоих… и еще для одного человека.
Герцог вздохнул.
– Жаль, что вы не доверяете мне, Джиованна. Поверьте, я сделаю для вас все – только умереть не позволю.
– Может быть, вы пожалеете… что помешали мне.
– Сомневаюсь, – возразил герцог. – Вот если бы вы открыли свой секрет, нам было бы гораздо легче найти решение проблемы. Уверяю вас, от меня может быть толк.
– О да! – ответила Джиованна. – Но в это… в это вам лучше не вмешиваться.
– Почему?
– Потому что вы – это вы.
– Не понял, – отозвался герцог. – Потому что я такой, какой есть, или потому, что я – герцог Инверкарон?
Джиованна помолчала, но потом взмолилась вновь: