— Картина? — удивленно переспросил незнакомец, не отрывая от меня пронзительного взора. — Что за картина?
— А с какой стати мне перед вами отчитываться? — вопросом на вопрос ответил я. — Кто вы такой?
— Ах, простите, простите мою бесцеремонность! — Улыбнувшись, он стянул с головы шляпу с перьями и вежливо поклонился. — Иеремия Катон, инспектор амстердамского участкового суда, которому поручено вести расследование этого преступления. Имею все надлежащие полномочия.
— А что здесь расследовать? По-моему, всем и так ясно, что здесь произошло.
— Оссель Юкен занимал должность воспитателя в Распхёйсе, следовательно, принадлежал к числу государственных чиновников. Поэтому участковый судья счел необходимым провести тщательное расследование случившегося. А теперь я был бы весьма признателен вам, если бы вы назвали мне свое имя.
Слёдуя примеру судебного инспектора Катона, я снял с головы смятую, всю в пятнах, без перьев или иных украшений шляпу и, тоже вежливо поклонившись, представился.
— Стало быть, вы утверждаете, что вас зовут Корнелис Зюйтхоф и что вы приятель Осселя Юкена. При каких обстоятельствах вы познакомились?
Волей-неволей я поведал инспектору Катону о своей деятельности в исправительном заведении Распхёйс, не забыв присовокупить и свое недавнее увольнение.
Выслушав мой рассказ, Катон погладил ухоженную бородку и едва заметно кивнул.
— Если вы готовы были поступиться должностью ради блага Юкена, вы наверняка настоящий товарищ. А какое отношение ко всему этому имеет упомянутая вами картина?
Я не стал скрывать того, что узнал от Осселя. Все равно это уже ничего для него не меняло. Снявши голову, по волосам не плачут — если тебе предъявлено обвинение в убийстве, тут уж не до какой-то дурацкой картины, которую ты тайно приволок заключенному в камеру! Смешно!
— И теперь вы намерены разыскать эту картину? Вы, случаем, не собираетесь передать ее в карцер вашему другу? — недоверчиво осведомился инспектор Катон.
— Нет, не собираюсь, просто мне хочется еще раз взглянуть на нее.
— Зачем вам это?
— Затем, что мне не дает покоя одна сумасбродная мысль.
Катон снова улыбнулся, на сей раз ободряюще.
— Возможно, и не такая уж сумасбродная. Может, поделитесь ею, сударь?
— Не вызывает сомнения, что картина эта находилась в доме красильщика Гисберта Мельхерса в момент совершения им убийства жены и детей. Она же была при нем и в камере, когда он решил свести счеты с жизнью. В субботу она перекочевала сюда, к Осселю. Вот здесь она стояла, на этом месте у стены. И здесь же, в точности на этом месте Оссель вчера вечером убил свою сожительницу. То есть картина присутствовала во всех трех трагических случаях. Мне кажется, это не может быть случайным совпадением.
Катон озадаченно потер подбородок.
— Вероятно, вы правы, Зюйтхоф. Но что из этого следует?
— А не может быть так, чтобы это полотно каким-то образом провоцировало на убийство?
Инспектор участкового суда посмотрел на меня, словно на тронутого, и я тут же поспешил добавить:
— Именно это и кажется мне сумасбродным.
— Убийство всегда дело рук убийцы, а не тех, кого художнику вздумалось изобразить на холсте, — категорически заявил Катон. — С другой стороны, в вашем утверждении также присутствует определенная доля логики. Вероятно, картина все же играет определенную роль, но другую, не ту, которую вы приписываете ей. Кстати, где она?
— Если б я знал! Во всяком случае, здесь ее нет, я все здесь обшарил.
Катон внимательно посмотрел на хозяйку:
— Вы не знаете, куда подевалась картина?
— Нет, мой господин, — скороговоркой ответила она. Голос ее заметно дрожал, вдова Декен всеми силами старалась отвести взгляд.
— Вот что, давайте-ка выкладывайте все начистоту, сударыня, а не то вас ждет суровое наказание! — В тоне инспектора звенел металл.
— Наказание? За что?
— Если надумали обвести меня вокруг пальца, обещаю вам, что вас публично высекут!
— Но… но я не собираюсь вас обманывать, мой господин, поверьте. Надо же — публично высекут. Боже всемогущий, разве я такое переживу?!
— Если вы сию минуту не скажете мне правду, я не стану докладывать обо всем участковому судье, — заверил инспектор вдову Декен. — Так что расскажите мне все без утайки.
Вдова Декен в молитвенном жесте сложила ладони.
— Я все, все расскажу вам, мой господин!
— Давайте, выкладывайте все, что знаете об этой таинственной картине!
— Один господин приходил за ней около часа тому назад.
— Кто приходил? Что за господин? Как его звали?
— Он себя не назвал, господин судебный инспектор. Только сказал, что пришел забрать картину из квартиры Юкена. Картина стояла вот тут, у стены. Этот господин завернул ее в свой плащ и унес прочь. Больше мне ничего не известно.
— А почему вы поверили ему? Почему отдал и ее? — продолжал задавать вопросы Катон.
— Он… он дал мне три штюбера.
— Больше вы о нем ничего не знаете? Он не сказал, кем послан?
— Нет, он вообще был не очень разговорчив.
— Как он выглядел?
— Он был хорошо одет, вроде вас, мой господин, и у него темная борода. Но я его не разглядывала.
Особенно после трех полученных от незнакомца штюберов, мелькнула у меня мысль. Нет, из этой старухи уже ничего выудить не удастся.
— В общем, неясностей с картиной все больше и больше, — сделал вывод Катон.
— Будете заниматься ею? — полюбопытствовал я.
— В рамках своих полномочий и возможностей. Правда, если исходить исключительно из того, что мне стало известно о картине, далеко не продвинуться. Но вы уж не суйте нос в это дело, Зюйтхоф, прошу вас. И еще: мне на всякий случай понадобится ваш адрес.
Я назвал Катону адрес и попрощался с ним. Но уже на лестнице до меня донесся его голос. Судебный инспектор вновь настоятельно рекомендовал мне идти домой и выбросить это дело из головы.
Однако вопреки совету господина судебного инспектора я направил стопы совсем не домой. Мне нужно было кое-что еще сделать для Осселя — я не мог полагаться только на усилия представителя правосудия Иеремии Катона, действуй он хоть из самых лучших побуждений. Может быть, мне так и не удастся узнать, куда исчезла картина, но я непременно должен был попытаться отыскать следы ее происхождения.
И я отправился к каналу Ферберграхт, его грязноватые воды пестрели передо мной в ярких лучах утреннего солнца. У служанки, подметавшей лестницу у входа в солидный дом, я осведомился о местожительстве красильщика Мельхерса. Оказалось, Мельхерс жил вблизи деревянного моста через Ферберграхт.
Ворота во двор были распахнуты, так что пройти не составило труда. За исключением стоявших настежь ворот, все здесь выглядело вполне обычно, что меня немало удивило. После самоубийства владельца мне казалось, что его дело неизбежно развалится.
К тому же был понедельник, слывший среди красильщиков «синим понедельником». Дело в том, что заложенные с субботы в чаны для окраски ткани по понедельникам вывешивались на просушку. И поскольку