ДОПОЛНЕНИЯ

СТИХОТВОРЕНИЯ КАТУЛЛА В ПЕРЕВОДАХ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ XVIII-XX вв.

В. К. Тредиаковский 12. НА НЕКОЕГО АЗИНИЯ Азиний! Левою рукою Не кстати за столом дуришь: Салфетки крадёшь ловко тою, Оставлены когда те зришь... Так триста сам, в позор для предку, Иль от меня стихов смотри ж, Иль мне отдай мою салфетку. А. И. Бухарский 3. ПОДРАЖАНИЕ КАТУЛЛОВОЙ ЭЛЕГИИ LUGETE О VENERES

С французского перевода

Восплачьте, Грации, Амуры; Лезбиин милый воробей Исполнил смертью долг натуры И прервал цепь счастливых дней. Она любовь к нему питала, А он был верен ей и мил: Всегда она его лобзала; Всегда он вкруг её шалил. Хоть улетит в иную пору, Но знак от ней приметит чуть, К её назад порхнёт он взору И сядет к ней на нежну грудь. Но в нём исчезла жизни сила. Ты, Парка, к нам была люта, Сразив то, что любовь творила И что любила красота. Свирепым дышущая жаром О непреклонна адска дочь! Твоим повержена ударом Краса стремится в вечну ночь. О ты, что жизнь моей любезной Всегда старался веселить, Ты умер!., стон её, ток слёзный Тебя не может оживить. Предмет любви и обожаем, Достойный нежности венка; Вот сколько слёз мы проливаем! Суди ж, как смерть твоя жалка! Я. Ю. Львов 62. ЭПИТАЛАМ МАНЛИЮ И ЮНИИ

Лик юношей. Вечерняя звезда является! Юноши, восстаньте из-за трапезы! Геспер, толь долговременно ожидаемый, мещет с высот Олимпа трепещущий луч свой; время оставить пирование. Скоро предстанет новобрачная красота, скоро начнётся торжество Гименея.— Гимен! о Гименей! се грядёт Гимен, се Гименей.

Лик младых дев. Младые девы! оставим трапезу, подобно сим юношам. Уже блещут лучи звезды, нощь предваряющей; не для чего медлить. Воззрите на юнош: они уж удалились. И не напрасно; им начинать пение.

Лик юношей. Други! победа будет пе малотрудна. Посмотрите внимательно на сих младых красавиц: с каким размышлением совещаются они о пении! И не тщетно. Но мы, развлечённые иными заботами, несомненно побеждены будем. Превосходство требует большего рачения. По крайности хотя на сей раз совокупите мысли ваши; пусть начнут оне пение: мы должны будем ответствовать им.— Гимен! о Гименей! се грядёт Гимен, се Гименей.

Лик дев. О Геспер! есть ли какая иная звезда в небесах, которая бы ужаснее тебя сияла? Ты безжалостно исторгаешь юную деву из объятий матери её. Не взирая на все её сопротивления, ты изъемлешь её из рук родительницы, чтобы предать её юноше, пламенеющему любовию. Самые враги, по долгом облежании во град вступившие, свирепее сего поступить не могут.— Гимеи! о Гимеией! се грядёт Гимен, се Гименей.

Лик дев. Она подобна цветку, во внутренности вертограда тщательно возращаемому; цветку, который, не страшася ни острого рала, ни челюстей стада, приемлет токмо любовные лобзания зефиров; оживлённый благотворною теплотою лучей солнечных, оп роскошно растёт, и плодотворные дожди орошают его; ои прельщает и младых дев и юных отроков; но когда бывает сорван и лишится прелести своей, тогда он не имеет более для них зараз. Тако и дева мила бывает, доколе хранит своё девство; но коль скоро лишится сего драгоценного цвета, тогда юноши не обретают в ней прежней очаровательности, и подруги её престают столь горячо любить её — Гимен! о Гименей! се грядёт Гимен, се Гименей.

Лик юношей. Одинокая виноградная лоза, на пустом поле прозябшая, никогда не вьётся вверх сама собою, никогда она одна не приносит сладких и благовонных ягод. Её леторосли пресмыкаются вокруг её корня, ни единый виноградарь о ней не печётся... Но если она хотя нечаянно сочетается с молодым вязом: тогда бывает цветна и плодоносна. Так перестаривается в одиночестве дева, брака чуждая, и на что же дни её гаснут? Но если она вступает в счастливый союз, да и в лета, природою ей для того определённые, тогда соделывается она дражайшим предметом супруга её и менее равнодушною к сродникам.

С. Е. Раич 5. К ЛЕСБИИ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату