Вот рок мой и подлинное мученье Перевод Михаил Гунин

ПОЩАДИ

Стоял я средь воды В срединном месяце зимы Верблюжья шкура на плечах была пыткой Я пленник был природы зыбкой Жег ветер невыносимо Я был как последний изгой Сбылось все, что так ощутимо Понимал я всегда — никто не шел вслед за мной И я воскликнул «Пощади! Меня ты пощади» И на колени пал я Брошен был в темницу Воду и хлеб мне давали прокормиться Вера — лишь она мой запор Что держал за порогом клетки дьявольский дозор Окошечко в стене открывалось И оттуда чревовещала змея Голосом, полным издевки Сифилиса и гнилья Она воскликнула «Пощади! Меня ты пощади!» И я ей приказал пасть на колени В саду, где цветут розы Мои руки были связаны за спиной Мой брат был мастер метаморфозы И я не знал, придет ли он за мной Луна ко мне повернулась лицом Сияла золотом в мире теней И смерть моя меня клонила в сон Ибо так часто речь шла о ней И я воскликнул «Пощади! Меня ты пощади!» Воскликнул «Пощади! Меня ты пощади!» И я воскликнул «Пощади! Меня ты пощади» И на колени пал я Перевод Михаил Гунин

ПРИБЕЖИЩЕ

Давай беги, давай беги, беги, беги Давай беги, давай беги, беги Прибежище для себя ищи Давай беги, давай беги, беги Прибежище для себя ищи Пал ниц ты пред всевышним Исполненный стыда Одежды черны, будто сажа Пока ты склонил колени Бледнее девичьей тени В канавах течь будет кровь Будет литься кровь! Давай беги, давай беги, беги Прибежище для себя ищи Давай беги, давай беги, беги Прибежище для себя ищи Когда придет безумие О, братья и сестры мои Потянет вас в пасть дьявола И о конце тогда взмолитесь Но после не успокоитесь Ибо могила исторгнет вас Разверзнет пасть! Давай беги, давай беги, беги Прибежище для себя ищи Давай беги, давай беги, беги Прибежище для себя ищи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату