Сладкая, сладкая, сладкая Дорогая, ты так сладка Но рядом с собой, малышка пригрела ты подлеца Молись, молись, дорогая Молись, молись, молись Сладкая, сладкая, сладкая Он совсем не хорош И вместе с ним, детка Ты упадешь Ты слышишь его страх Ты чувствуешь его любовь Когда он закрывает своим ртом Твой алтарь и кровь... Сладкая, сладкая, сладкая Попытайся понять Я твой ангел-хранитель И я храню тебя Он чувствует твою невинность И приходит, как пес И, как пса Я его застрелю Сладкая, сладкая, сладкая Как тебе объяснить? По одному козлу Каждый день я должен убить А ты лучше молись Перевод Элена Вейрд

НОВОЕ УТРО

Я встал на рассвете — заря загоралась и Небесное Царство утопало в крови Звезды — воинов трупы на поле ангельской брани луна — увядшая вишня огрызок чьей-то души И метало светило искрометные копья неотмирно пылая на фоне стягов огня Я упал на колени под деревьями сада прогремел ясный голос и смежил я глаза Спасибо тебе за это новое утро слишком долог был вечер страх, темень и мрак Улетели тревоги посветлели печали и стали шире дороги при свете ясного дня нашего дня Перевод Илья Кормильцев

GIRL AT THE BOTTOM OF MY GLASS

ДЕВУШКА НА ДНЕ СТАКАНА

Опустил на дно свой взгляд — моей детки вижу зад Сквозь дно-телескоп стакана Опустил на дно свой взгляд — моей детки вижу зад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату