Через три часа Камилла помахала рукой Джиму, которого увозил поезд на Ковентри. За ней шофер должен был заехать только через час.

Того, что должно произойти, когда она вернется к родителям, Камилла немного боялась. А если быть до конца откровенной — дрожала от страха при одной только мысли, что скажет отец, когда узнает о ее намерении выйти замуж за Джима. Но мысль о его любви придавала Камилле сил и уверенности.

Джим уговаривал ее подождать с оглашением о помолвке до тех пор, пока он сам не приедет в Плимут, но Камилла отлично знала нрав отца и предпочитала сообщить ему эту новость в одиночестве. Незачем Джиму слышать то, что скажет папа. А к тому времени, когда Джим вернется из Ковентри, отец остынет и смирится с их решением. Хотя уговорить богатого промышленника, владельца одной из крупнейших верфей изменить свое решение было не так просто. Вот только все утверждали, что Камилла пошла нравом в отца. Она была, наверное, единственным человеком, который смог бы противостоять натиску Брэндана Риттера. И Камилла твердо вознамерилась заставить отца, хочет он того или нет, принять Джима.

По дороге домой Камилла пыталась придумать, как бы помягче рассказать родителям о своем решении выйти за Джима. Но после каждой фразы она представляла, что ответит ей отец, и тут же переделывала сценарий.

В конце концов, когда машина уже въехала в Плимут, Камилла решила, что на месте разберется, что и как сказать родителям. Главное, что она морально готова противостоять отцу. И еще Камилла была убеждена, что хотя бы мать ее поддержит, а это уже немало.

Миссис Изабель Риттер никто бы не назвал сильной женщиной. Всю жизнь она провела в тени мужа, обустраивая его дом и воспитывая его детей. Никто ни разу не слышал, чтобы миссис Риттер повышала голос на слуг, на детей или тем более на Брэндана. Она со всеми вела себя ровно и спокойно, чем и обескураживала мужа, заставляя его замолчать и немного подумать, прежде чем что-то сказать.

Родители встречали Камиллу на ступеньках перед домом. Пока она их не увидела, она и не осознавала, как соскучилась по ним. Все ее мысли были заняты или Джимом, или учебой. А сейчас, когда она смотрела на взволнованные и обрадованные лица родителей, Камилле стало немного стыдно и она подумала, что могла бы и чаще им звонить.

— Камилла, девочка моя! Как мы рады, что ты наконец-то дома! — воскликнула Изабель, обнимая ее.

— Прости, дорогая, что не приехали на вручение дипломов, у меня была очень важная встреча. Надеюсь, ты меня понимаешь?

Камилла догадалась, что отцу ужасно стыдно оправдываться, и быстро попросила:

— Не надо, папа, я все понимаю. И потом рядом со мной был один дорогой мне человек. У меня для вас очень важная новость! — на одном дыхании выпалила Камилла.

Она боялась, что ей не хватит духу сказать родителям о своей помолвке, а неизвестность всегда страшила Камиллу. Чем быстрее она сообщит о своей будущей свадьбе, тем для всех лучше.

— Давайте пойдем в дом, сядем возле камина, и ты нам все расскажешь, — предложила Изабель.

Вероятно, она догадалась, что дочь приехала с не очень приятными для отца новостями. Изабель делала все, чтобы в семье царили мир и порядок.

— Конечно, мамочка, — согласилась Камилла и, не удержавшись, бросилась обнимать родителей. — Как же я рада вас видеть!

В гостиной они уселись в удобные старинные кресла, Изабель принялась разливать чай. Она старательно поддерживала разговор ни о чем, но Камилла почувствовала, как ее решимость поделиться с отцом и матерью планами на ближайшее будущее стремительно тает.

Наконец Изабель замолчала и взяла в руки чашку с чаем. Однако в гостиной недолго стояла тишина. Брэндан, которому надоело мучиться неизвестностью, спросил Камиллу:

— Так что ты нам хотела рассказать?

— Папа, мама, я выхожу замуж! — преувеличенно восторженно воскликнула она.

Изабель и Брэндан переглянулись. В комнате повисла напряженная тишина.

— И кто же он? — спросила наконец Изабель.

— Джим, — просто ответила Камилла.

— Это тот, с которым ты проводила все время, учась в университете?! — раздраженно спросил Брэндан.

— Да, папа.

— Не может быть и речи! — безапелляционно сказал Брэндан и со стуком поставил чашку на столик.

— Папа, мне не хочется тебя огорчать, но это уже решенный вопрос. Я помолвлена с Джимом и не собираюсь отказывать от своего слова.

— А придется, — жестко сказал Брэндан.

— Нет! — отрезала Камилла. Ее интонации были копией интонаций отца.

— Кто он вообще такой?! — закричал Брэндан.

— Он — компьютерный гений, — гордо ответила Камилла.

— Только этого нам и не хватало! — Брэндан воздел руки к потолку, словно пытался найти у него защиту от сумасшествия дочери и тех бед, которые последуют за ним.

— Прекрати, папа, ты же не хочешь, чтобы мы рассорились в первый же день моего возвращения, — попросила Камилла.

— И правда, Брэндан, — мягко сказала Изабель, беря мужа за руку, — давай познакомимся с этим молодым человеком. Вдруг ты предвзято к нему относишься?

— Да, кстати, а почему он не приехал с тобой? Побоялся? — иронично улыбнувшись, поинтересовался Брэндан.

— Папа, он очень хотел приехать, но его мама заболела… Как только Джим убедится, что с ней все в порядке, он сразу же приедет сюда. И я очень надеюсь, что ты будешь с ним если не мил, то хотя бы не так ироничен и зол.

Брэндан вскочил с кресла и в раздражении принялся бегать по комнате. Камилле показалось, что отца сейчас хватит удар.

— Я должен быть с ним мил! Это я! Должен! Быть с ним мил! — Лицо Брэндана пошло красными пятнами. Он рванул узел галстука, который, как ему показалось, начал душить его подобно удавке. — Сейчас же позвони этому Джиму и скажи, что берешь свое слово обратно!

— И не подумаю! — Камилла тоже вскочила с кресла.

— Нет, ты сделаешь это! — закричал Брэндан.

— Почему это?!

— Потому что я тебе приказываю!

— Ты мой отец, но это не дает тебе права распоряжаться мною, как собственностью!

— Еще как дает! Я дал тебе все, о чем многие могли только мечтать! У тебя было счастливое детство, отличная школа, я оплатил твою учебу в университете, этот никому не нужный диплом специалиста в английской литературе Средних веков!

— Значит, теперь и мой диплом тебе не нравится?! — рассердилась Камилла. — Очень мило! Зачем же ты тогда так потратился? Кем бы ты хотел меня видеть? Менеджером?!

— А хоть бы и менеджером! Ты совершенно не приспособлена к жизни! Может быть, я в этом и виноват, но это и дает мне право распоряжаться тобой. Марш в свою комнату!

— Знаешь что, папочка… — Камилла уже не могла говорить, вырывающиеся из горла слова напоминали шелест сухих листьев. — Ты не сможешь загнать меня наверх. Мне уже не десять лет. Забудь об этом. Я выйду за Джима, нравится тебе это или нет. Я только надеялась, что мне не придется, как сироте, идти к алтарю одной!

— Не придется! Только потому, что у алтаря тебя будет ждать тот, кого выберу я.

— Да что ты о себе возомнил?! Я выхожу за Джима — и точка!

Камилла упала в кресло и скрестила руки на груди.

— Что ты делаешь со мной?! А если тебе на меня наплевать, подумай о матери! — Брэндан указал на

Вы читаете Мы будем вместе
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату