начал рассказывать Гилтон. – Это дало возможность объявить вашего похитителя оперных див в федеральный розыск. Во-вторых, информация из вашей конторы: настоящее имя Джейсона Форестера – Крейг Гриффин. Англичанин, подозревается в совершении серии грабежей, разыскивается Интерполом. В общем, этот Джейсон-Крейг серьезно попал. Теперь местные новости: один из менеджеров салона проката автомобилей опознал по присланной фотографии Джейсона Форестера. Говорит, что с ним была женщина: невысокая брюнетка с пышными формами. Судя по тому, что платье он так и не смог описать, эти формы особенно вдохновили юношу. – Гилтон хмыкнул.

Уильям вдруг с удивлением почувствовал желание ударить помощника шерифа.

– Скорее всего, это и есть Фелиция, – вместо этого спокойно сказал он.

– Наверное, – кивнул Гилтон. – Они взяли машину два часа назад. Все данные автомобиля у нас есть и разосланы патрульным на дорогах. Но, насколько я понимаю, они направились к озеру?

– Форестер бронировал там домик, – просто сказал Уильям.

– На лесных дорогах их если и задержат, то только случайно.

Гилтон распахнул перед Уильямом дверь армейского джипа.

– Я поеду с вами, – сказал он. – Все детство провел здесь, потом работал лесником, знаю каждую тропинку. Лучшего проводника вы не найдете, а в такой темноте, да еще и на лесной дороге может случиться что-нибудь нехорошее. И я думаю, лучше идти вдвоем, чтобы не привлекать лишнего внимания преступника.

Уильям почувствовал, как его кожа покрывается мурашками. Он прекрасно понял, что имеет в виду Гилтон.

– Тогда давайте не будем терять времени, – предложил Уильям, садясь в машину.

Гилтон вновь усмехнулся и кивнул. Он завел мотор и ловко, несмотря на габариты автомобиля, выехал со стоянки. Уильям смотрел в зеркало заднего вида. Часть полицейских машин осталась в аэропорту, часть рассеялась по городу, и лишь две машины сопровождали их до съезда в лес.

– Здесь очень плохие дороги, дальше мы поедем одни, – пояснил Гилтон.

Темнота быстро сгущалась. Становилось все холоднее: легкий шелк уже не спасал. Он быстро набирал влагу и тяжелел. Прикосновения ткани к телу становились все неприятнее. Фелиция передернула плечами и постаралась взять себя в руки. Подумаешь, вечерний туман! В конце концов, Джейсон сказал, что домик недалеко. Вряд ли он стал бы врать.

«Недалеко» – у всех разное, сказал подленький внутренний голос, но Фелиция постаралась заставить его замолчать. Ей не хотелось бы провести всю ночь в пешем походе через лес, но и спрашивать у Джейсона, как долго им еще идти, она не хотела.

Когда вокруг стало уже совсем темно и различать дорогу удавалось с большим трудом, Фелиция поняла, что против воли подошла к Джейсону гораздо ближе, чем хотела. Уже давно ей не было так страшно! Страх перед выходом на сцену, который преследует многих артистов, – совсем другое. Сейчас были задействованы первобытные инстинкты. Веками люди боялись темноты, ведь там могла таиться опасность.

Даже смешно, горько усмехнулась Фелиция, для меня сейчас темнота гораздо безопаснее мужчины, к которому я пытаюсь прижаться.

Эта мысль отрезвила ее и заставила отойти от Джейсона на шаг.

Между деревьев блеснул какой-то огонек.

– Вот и домик, – довольно сказал Джейсон и прибавил шагу.

Эти последние метры Фелиция еле переставляла ноги. Страх и усталость навалились на нее еще сильнее. Ноги невыносимо ныли, кожа на стопах казалась стертой до мяса, и вновь вставал вопрос «что дальше?».

Джейсон легко взбежал по ступенькам на крыльцо и вытащил из кармана ключи. Он отпер домик и галантным жестом предложил Фелиции войти.

К ее удивлению, в домике было тепло и сухо, словно кто-то специально к их приезду подготовил его.

Наверное, обслуживающий персонал, подумала Фелиция, падая в первое попавшееся кресло и сбрасывая обувь. Тем временем Джейсон погасил уличный фонарь и запер дверь домика.

– Ну вот мы и добрались. Слышишь, как шумит озеро? Оно такое огромное, что кажется морем.

Он широко улыбнулся Фелиции, будто они и правда отправились в свадебное путешествие. От этой насквозь фальшивой улыбки Фелиция почувствовала дурноту. Вообще Джейсон сейчас вызывал у нее приступы тошноты, и от мысли, что она когда-то делила постель с этим мужчиной, Фелиции хотелось немедленно бежать в душ и тереть себя мочалкой до ссадин.

Джейсон бросил свою сумку на пол и пошел проверять домик. Он то и дело радостно что-то сообщал Фелиции о своих открытиях, но она уже стала совершенно безучастна. Сил радоваться или негодовать просто не осталось. Только одна мысль билась у нее в голове: где же Уильям?

Гилтон резко затормозил и вышел из машины. – В чем дело? – спросил обеспокоенный Уильям, ему вдруг представилось самое страшное…

– Они останавливались здесь, чтобы сменить колесо, – откликнулся Гилтон. – Вот тут следы.

Уильям облегченно откинулся на сиденье.

– Значит, разрыв между нами немного сократился. – Гилтон сел обратно в машину и довольно улыбнулся Уильяму. – Да и вожу я все же лучше, чем этот Форестер, или Гриффин. Интересно, как правильнее?

– Я привык думать о нем, как о Форестере, – отозвался Уильям.

Сейчас он уже понял, как ему повезло, что офицер Гилтон решил сопровождать его. Уже давно Уильям не мог расслабиться и довериться кому бы то ни было. С первого же дня работы в Интерполе он всегда оставался один на один с преступником. Но сейчас рядом с ним был профессионал такого уровня, что Уильяму не стоило и пытаться проявлять самостоятельность и инициативу.

Еще через десять минут Гилтону пришлось вообще заглушить мотор, но теперь и Уильям, далекий от специальности лесника, понимал, в чем дело: им загораживал проезд большой внедорожник.

Гилтон вышел из машины и мягкой, крадущейся походкой подошел к внедорожнику. Затем сделал Уильяму знак рукой, мол, все чисто. Уильям тоже вышел и подошел к помощнику шерифа.

– Это внедорожник Форестера? – спросил он.

– Да.

Гилтон открыл капот и прикоснулся к мотору.

– Они здесь встали минут сорок назад. Поздравляю, мистер Коммитейн, мы почти нагнали их.

– Это хорошо, но что дальше?

– А дальше мы попытаемся обогнать. Джейсон явно пошел по дороге, а она здесь делает серьезный крюк. Мы пойдем через лес и попробуем догнать их у домика. Как вам мой план?

– Не имею никаких возражений, если вы точно выведете нас к точке.

Гилтон усмехнулся и пожал огромными плечами.

– Поспорил бы с вами на сотню баксов, мистер Коммитейн, но нет азарта, когда заранее известен результат. Вы умеете быстро ходить по лесу?

Уильям пожал плечами.

– Я проходил курс выживания…

Гилтон не стал никак это комментировать, лишь хмыкнул.

– Идите за мной, старайтесь ступать след в след и делайте это как можно тише. Впрочем, думаю, ваш Форестер тоже не слишком хорошо знает лес.

Гилтон тщательно запер свой джип, проверил оружие и кивком головы приказал Уильяму следовать за собой. К его огромному удивлению, Гилтон легко, словно весил раз в пять меньше, просочился через заросли кустарника у дороги и углубился в лес. Уильяму ничего не оставалось делать, как последовать за ним. Он честно пытался повторять все движения Гилтона, но то и дело под ноги попадались шишки, а нижние ветки деревьев постоянно хватали за рубашку. Гилтон же шел вперед так, словно гулял по Бродвею.

Внутренние часы подсказывали Уильяму, что идут они не дольше десяти минут, но его уставшему телу эту время показалось раз в десять длиннее. Он даже немного расслабился, а потому пропустил момент,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×