похожая на торпеду семейная подводная лодка.
Этой ночью собралось не менее пятидесяти мужчин и женщин. Слишком много людей, чтобы Алекс и Макколл могли чувствовать себя в безопасности.
Чем больше людей в группе, тем выше вероятность того, что среди них может оказаться шпион или предатель. Это с давних времен было самым слабым местом любого восстания. Даже такой сумасшедший монстр, как Вилмарт, имел несколько человек среди местных жителей, которые готовы были продать своих друзей и соседей за несколько С-чеков.
Но, несмотря на опасность быть пойманными, двое легионеров согласились на встречу этим вечером с большой группой повстанцев. На Каледонию должен был вскоре прибыть Серый Легион Смерти. Вообще-то Легион должен был прилететь в систему еще вчера, а сейчас быть на подлете к самой планете. Неожиданное подавление всех каналов радиосвязи за последнюю неделю не позволило Алексу и Макколлу связаться с кораблем, на котором находился Легион в прыжковой точке. Здесь мог помочь только лазерный передатчик, но они его, к сожалению, не захватили с собой. И все же если все развивалось согласно плану, то по крайней мере один батальон Серого Легиона Смерти должен был приземлиться на планете через несколько дней.
На этот раз прилет отца означал просто встречу, а не спасение от врага. И это еще больше поднимало боевой дух Алекса. У них с Дэвисом есть всего несколько дней, чтобы как можно больше узнать о положении дел на Каледонии и сплотить разрозненные группы повстанцев.
Если быть точным, то всего четыре дня, чтобы успеть сгладить серьезные разногласия, которые могут свести на нет все, за что борются повстанцы Каледонии.
— Они уже скорро должны быть здесь, — говорил Макколл собравшимся, стоя на импровизированной трибуне, роль которой выполняла палуба подводной лодки. — Мы в последний раз говоррили с Каррлайлом по РЛС срразу после нашего пррибытия на Каледонию. Серрый Легион Смеррти, или его часть, будет рразверрнут здесь по прриказу Главного Командования на Тарркаде.
Левая рука Макколла все еще была на перевязи, чтобы создать условия относительного покоя его обожженному плечу. Несколько дней плечо находилось в специальном медицинском рукаве, что позволило регенерировать большую часть кожи и мускулов, сожженных расплавленной броней костюма, но потребуется еще не менее двух недель, чтобы полностью восстановились все функции и подвижность руки. Макколл выглядел очень усталым. Видно, сказались и перенесенное ранение, и интенсивная политическая кампания, которой он уделял много времени в последние несколько дней.
— И что будет, когда они высадятся на Каледонии, майор? — спросил генерал Макби, сидящий в первом ряду зрителей. — Принц Виктор послал Легион, чтобы расправиться с нами, а не с официально назначенным наместником. Ведь именно мы считаемся здесь бунтарями, мы создаем угрозу миру и нарушаем порядок. Или вы забыли об этом?
— Я ничего не забыл, генеррал, — с легкой усмешкой ответил Макколл. — Я могу честно сказать, что имею кое-какое влияние на Каррлайла. Мы с Алексом достаточно увидели, чтобы рразобрраться в том, что здесь прроисходит. Я думаю, что могу обещать вам, что Серрый Легион Смеррти не будет использован прротив вас. Алекс и я поговоррим с Каррлайлом относительно того, что мы можем прредпрринять прротив Вилмаррта.
— А что, если наместник или его люди поговорят с Карлайлом раньше вас? — Сержант Росс — огромный мужчина с татуировкой на плече, которого они спасли из Цитадели — вопросительно смотрел на Макколла, скрестив могучие руки на груди, и в его глазах было недоверие.
— Не вижу, как они смогут это сделать, — ответил Алекс. — Для этого им придется послать кого-нибудь встретить шаттл с Легионом, а наши люди наблюдают за космопортом.
— На Каледонии не один космопорт, — ответила Эйлин. — Кроме того, они могут послать кого-нибудь к прыжковой точке, чтобы там перехватить Карлайла.
— Да, это возможно. А зачем им это делать? — спросил Алекс. — Легион прибывает сюда по приказу, пришедшему с Таркада. И что Вилмарт может сделать в этой ситуации, разве что сказать им, чтобы они убирались туда, откуда прибыли?
— И все же как поступит этот ваш полковник, когда он высадится на Каледонии? — спросил Ангус Макколл. — Он, конечно, выслушает то, что вы ему скажете, Дэвис, но ведь он наемник. У нас нет денег, чтобы заплатить за работу целого наемного войска, подобного Серому Легиону Смерти!
— Я так тебе скажу, паррень, — ответил Макколл. — Каррлайл не будет трребовать вознагрраждения, когда узнает прравду об этом пустоголовом диктаторре Вилмаррте и его убийцах. Дрругое дело, что он может заключить с вами соглашение о дополнительных непрредвиденных обстоятельствах.
— Соглашение о дополнительных непредвиденных обстоятельствах? — переспросила Эйлин. — А что это такое?
— Добыча, — ответил ей Алекс. Ему стало немного не по себе от ее вопросительного взгляда. — У Вилмарта есть имущество в замке, которым мы могли бы воспользоваться. Его боевые роботы не в очень хорошем состоянии, и он вряд ли имеет к ним запасные части. Но что-то у него все-таки есть. А еще инструменты и расходные материалы, такие, как ракеты дальнего действия, взрывпакеты и тому подобное.
— Веррно, паррень, — сказал Макколл со своего возвышения, слегка усмехнувшись. — Плохо, что ты вывел из стрроя почти весь паррк машин Вилмаррта на пррошлой неделе! Думаю, Синди не отказалась бы наложить свою лапу на некоторрые из брронетрранспорртерров, которрые ты рразнес в щепки!
Синди, лейтенант Синди Сашимото, была начальником транспортного и обслуживающего отдела Легиона.
Замечание Макколла вызвало взрыв смеха у присутствующих.
— Значит, ваши люди удовлетворятся тем, что смогут захватить в Цитадели в качестве платы за оказанную нам помощь? — спросил кто-то, когда все успокоились. — Почему? — Задавший вопрос мужчина был одет в черный со стоячим воротником пиджак и темный походный плащ. В самом начале встречи его представили Алексу и Макколлу просто как Брайсона Карутерса, но они уже знали, что этот человек был центральной фигурой в разногласиях между повстанцами. Он слушал ораторов с выражением явного неодобрения, морщился с отвращением, будто ему под нос сунули какую-то вонючую гадость.
— Что вы хотите этим сказать, сэрр? — спросил Макколл. — Что означает ваше «почему»?
— С какой стати эти ваши наемники будут нам помогать? — Карутерс покачал головой и еще больше нахмурился. — Братья, — сказал он, на этот раз обращаясь к сидящим перед ним и вокруг него каледонцам, — мне кажется, что одна банда захватчиков ничем не лучше другой. А одна армия боевых роботов так же страшна, как и другая. Они вытопчут наши поля, сожгут посевы и разрушат дома.
— Ну и что же ты конкретно предлагаешь, чтобы избавиться от них, Брай? — спросил Макби. — Твои джихадцы не представили пока еще четкого плана, как прогнать с планеты Вилмарта и его подручных и при этом не использовать хотя бы один взвод роботов.
— «Не полагайся на машину, — провозгласил Карутерс, явно цитируя выдержку из какого-то текста, которого Алекс никогда раньше не слышал, — ибо путь машины — это путь смерти. Идите дорогой жизни, и да пребудет с вами мир».
— Так гласит «Слово», — произнес голос с другой стороны комнаты, и Алекс, услышав негромкое бормотание нескольких голосов, понял, что они молятся.
— Майор… капитан, — сказал Макби, — Брайсон является здесь проповедником «Слова Джихада». Не все из нас думают, как он, и разделяют его отношение к машинам, но они хорошие люди и добрые соседи.
— Если я вас правильно понял, — сказал Алекс, повернувшись на своем месте и посмотрев на Карутерса, сидящего через несколько рядов от него, — вы ненавидите вообще все машины.
— Я проповедник «Слова Джихада», — ответил Карутерс Алексу тоном учителя, поправляющего своего ученика, — и этим все сказано. Я не намерен говорить вам, как вы должны организовать свою революцию. Но меня… тревожит то, что вы так доверяетесь этим дьявольским механизмам. Конечно, завтра эти машины смерти смогут помочь решить наши проблемы. Но, однако, послезавтра они погубят наши души.
— Эй, паррень, — обратился к нему со своей импровизированной трибуны Макколл. — Может, ты и пррав. Но сначала нужно перрежить завтррашний день и остаться в живых, а уж потом беспокоиться о будущем. А без боевых рроботов, поверрь мне на слово, ты долго не прродерржишься прротив Вилмаррта и