сильнее остального она хотела спросить.
— Ух, и почему ты такая добрая?
Девчонка засмеялась, вздохнула, и затем покачала головой.
— Не все в «Мече и Кресте» — спортсмены или шлюхи.
— Хм? — сказала Люси.
— «Меч и Крест»… Спортсмены и Шлюхи. Дурацкое прозвище для этой школы, придуманное горожанами. По сути, здесь и спортсменов то нет. Я не буду грузить твои нежные уши другими грубыми кличками, которые они штампуют.
Люси с облегчением рассмеялась.
— Все, что я имела в виду, так это то что не все здесь — полные придурки.
— Только большинство, да? — Люси спросила, ненавидя себя за отрицательный настрой в голосе. Но это было такое долгое утро, и ей уже пришлось пройти через столькое, так что возможно девчонка не будет осуждать ее за небольшую грубость.
К ее удивлению, девочка улыбнулась.
— В точку. И они уверенно распространяют об остальных из нас дурную славу. — Она вытянула руку вперед. — Я Пенниуезер Ван Сайкл-Локвуд. Ты можешь называть меня Пенни.
— Заметано, — сказала Люси, все еще слишком измотанная, чтобы понять — в прежней жизни она, должно быть, смеялась бы до удушья над именем этой девочки. Это звучало так, будто она попала на страницы какой-нибудь новеллы Диккенса. С другой стороны, было что-то заслуживающее доверия в этой девочке с таким именем, сумевшей представиться с бесстрастным выражением лица.
— Я — Люсинда Прайс.
— И все зовут тебя Люси, — сказал Пенни. — И ты перевелась из Дувра в Нью-Хэмпшире.
— Откуда ты знаешь? — спросила медленно Люси.
— Удачное предположение? — пожала плечами Пенни. — Я шучу, я прочитала твое личное дело. Это мое хобби.
Люси уставилась на нее безучастно. Возможно, она слишком поспешила с доверием. Откуда у Пенни доступ к личным делам студентов? Пенни принялась возиться с водой. Когда та стала теплой, она сделала знак Люси опустить голову к сливу.
— Смотри, дело в том, — объяснила она, — Я по-настоящему не сумасшедшая. — Она потянула Люси за ее мокрую голову. — Без обид. — Потом наклонила вниз ее спину. — Я здесь единственная без судебного предписания. И хоть ты может так и не думаешь, но быть официально вменяемой имеет свои преимущества. Например, я единственная из ребят, кому доверяют быть помощницей в офисе. Что очень глупо с их стороны. У меня есть доступ к куче конфиденциального дерьма.
— Но тогда ты не должна быть здесь…
— Когда твой отец, инспектор школьных стадионов, они вроде как должны разрешить тебе учиться за так. Так что… — Пенни замолчала.
Отец Пенни инспектор школьных стадионов? Но по виду местного не похоже было что здесь есть инспектор.
— Я знаю о чем ты думаешь, — сказала Пенн, помогая Люси вычистить из волос остатки подливы. — Что за этими площадками не очень-то и ухаживают?
— Нет, — солгала Люси. Она хотела оставаться в хороших отношениях с этой девушкой и хотела избавиться от этого «будь-моим-другом» значительно больше, чем она хотела, чтобы казалось, что она действительно заботится о том, как часто кто-то косил лужайку в «Мече и Кресте». — Они, хм, действительно хороши.
— Отец умер два года назад, — тихо сказала Пенни. — Все до чего они додумались, так это оставить меня здесь. Старый дряхлый Директор Юделл мой опекун, но, ох, они никогда и близко не собирались нанимать замену папе.
— Мне очень жаль, — сказала Люси, тоже понизив голос. Значит кто-то еще кроме нее знает, что значит потерять дорогого человека.
— Все в порядке, — сказала Пенни, вылив кондиционер для волос себе на ладонь. — На самом деле это действительно хорошая школа. И мне многое здесь нравится.
Люси резко подняла голову вверх, разбрызгивая воду.
— Ты уверена, что ты не сумасшедшая? — поддразнила она.
— Я шучу. Я все здесь ненавижу. Здесь все отстой.
— Но ты не уезжаешь? — спросила Люси с любопытством, снова наклоняя вниз голову.
Пенни прикусила губу.
— Я знаю, это ужасно, но даже если бы я не застряла здесь с Юделлом, я не смогла бы уехать. Здесь похоронен мой отец. — Она указала в сторону кладбища невидимого из ванной. — Он все, что у меня есть.
— Тогда я думаю, ты имеешь больше, чем некоторые другие люди в этой школе, — сказала Люси, думая об Арриан. Она мысленно вспомнила то, как Арриан сегодня на трибунах схватила ее за руку, стремясь встретиться с ней взглядом своих серо-голубых глаз, когда пообещала Люси, что придет в ее комнату сегодня вечером.
— С ней все будет в порядке, — сказала Пенни. — Это уже был бы не понедельник, если бы Арриан не обратилась к медсестре после припадка.
— Но это был не припадок, — сказала Люси. — Это было из-за того браслета. Я сама видела это. Он бил ее током.
— Мы имеем более ясное представление о том, что способствует «припадку» здесь в «Мече и Кресте». Твой новый враг, Молли? На ее счету несколько легендарных припадков. Они продолжают говорить, что собираются поменять ей лекарства. Надеюсь, получишь удовольствие от просмотра хотя бы одного хорошенького выкидона, прежде чем они это сделают.
Такая информированность Пенни была воистину удивительна. Люси даже решила спросить ее, что за история произошла с Даниэлем, но ее смущала ее явная зацикленность на этом парне, что-то типа я- просто-должна-знать. По крайней мере, пока она не разберется сама. Люси почувствовала, что руки Пенни начали легонько тянуть, перекручивая ее пряди, отжимая воду.
— Это последнее, — сказала Пенни. — Я думаю, ты наконец-то избавилась от еды.
Люси взглянула в зеркало и провела руками по волосам. Пенни была права. Не считая морального ущерба и боли в ее правой ноге, больше не было признаков ее шумной ссоры с Молли в столовой.
— Я очень рада, что теперь у тебя короткие волосы, — сказала Пенни. — Если бы они были все еще таким же длинными как на снимке из твоего личного дела, это заняло бы гораздо больше времени.
Люси посмотрела на нее, вытаращив глаза.
— Мне придется приглядывать за тобой, не так ли?
Пенни взяла Люси под руку и вывела ее из ванной.
— Просто хорошо ко мне относись, и никто не пострадает.
Люси бросила на Пенни тревожный взгляд, но лицо Пенни ничего не выражало.
— Ты ведь шутишь, правда? — спросила Люси.
Внезапно Пенни радостно улыбнулась. — Пошли, нам еще нужно добраться до класса. Разве ты не рада, что после обеда у нас совместные занятия?
Люси засмеялась.
— Когда тебе надоест, интересоваться мною?
— О, я думаю что еще очень не скоро, — сказала Пенни, таща ее вниз по холлу и назад к классным комнатам. — Может даже только, когда мы подружимся.
Глава 3. «Тёмный рисунок»
Люси медленно шла вниз по сырому и будто промерзшему коридору жилого корпуса ища комнату номер 63, с трудом волоча за собой свою красную сумку, одна из ручек которой не выдержав веса ее