видом.

— О нет! — Люси покачала головой, понимая, насколько ей помогли спокойная невозмутимость Пенни и бьющая через край энергия Aрриан, Настроение явно улучшилось. Да и Габби, была сегодня очень добра к ней. И даже Даниэль, хотя она видела его всего мгновение, сделал многое, чтобы восстановить ее душевное равновесие, о чем он может никогда не узнает. Он все-таки пришел, чтобы проведать ее. Он думал о ней.

— Это хорошо, — сказала Рэнди. — Поскольку приемные часы еще не закончены. — Снова, сердце Люси встрепенулось, она так ждала встречи с родителями. Но там было слишком оживленное движение по линолеуму, и вскоре Люси увидела изящную фигуру мисс Софии. Яркая осенняя Пашмина[20] была накинута на ее худенькие плечи, а губы имели глубокий красный цвет. За ней вошел низенький, лысый мужчина в костюме и двое полицейских, один пухлый а другой худой. Пухлый офицер полиции был молод. Он сразу уселся на стуле рядом с Люси, затем, заметив, что никто больше не садиться, снова поднялся и скрестил руки. Лысый мужчина шагнул вперед и подал Люси руку.

— Я Господин Шульц, адвокат школы «Меча и креста».

Люси слабо пожала ему руку.

— А вот этот офицер задаст вам несколько вопросов. Ничего из сказанного не будет использоваться в суде, им нужно только уточнить все детали недавнего происшествия.

— И я настаиваю на том, чтобы находиться здесь во время допроса Люсинды, — добавила мисс София, приближаясь к Люси, чтобы погладить ее по волосам. — Как ты, милая? — прошептала она. — В состоянии шоковой амнезии?

— Я в порядке. — Люси замолчала, поскольку заметила еще две фигуры в дверном проеме. Она почти разрыдалась, когда увидела темную, кудрявую головку ее матери и большие в черепаховой оправе очки отца.

— Мама, — прошептала она, слишком тихо, чтобы кто-нибудь еще расслышал. — Папа.

Они бросились к кровати, бросив свои вещи около нее и сильно сжали в объятиях. Она хотела бы обнять их также сильно, но чувствовала себя слишком слабой, чтобы сделать что-то большее, чем просто сидеть на месте и впитывать в себя тепло их прикосновения. Их глаза были такими же испуганными, какой она чувствовала себя.

— Милая, что произошло? — спросила ее мама. Она не сказала ни слова.

— Я сказала им, что ты ни в чем не виновата, — сказала мисс София, и обращаясь к офицерам напомнила. — Суеверные обобщения отвратительны.

Конечно у них же уже было описание жуткой смерти Тревора в отчете, который сочли несчастным случаем, за отсутствием улик… и конечно полицейские найдут это… интересным в свете обстоятельств смерти Тодда. У Люси был достаточно большой практический опыт общения с полицейскими, и она знала, что оно оставляет лишь разочарование и раздражение. Тот офицер, который был худым, имел длинные серебристые бакенбарды. В руке у него лежала раскрытая папка с ее личным делом, которое тот внимательно изучал. Он еще ни разу не взглянул на Люси.

— Мисс Прайс, внезапно произнес он с легким южным акцентом. — Почему вы и мистер Хаммонд оказались в библиотеке в столь поздний час, тогда как все остальные студенты находились на вечеринке?

Люси взглянула на своих родителей. Ее мама нервно жевала накрашенными губами, а лицо ее отца было белым как простыня.

— Я была там не с Тоддом, офицер, — сказала она, не понимая к чему он клонит, — Я была там со своей подругой Пенни. И мисс София тоже была там. Тодд был в библиотеке сам по себе, что-то читал, и когда начался пожар, я потеряла Пенни. Тодд был единственным, кого я смогла найти.

— Единственный кого вы смогли найти… для того, чтобы сделать что-то с…?

— Подождите минуту. — Господин Шульц шагнул вперед, чтобы прервать полицейского. — Это было несчастным случаем, смею Вам напомнить. Это не допрос подозреваемого.

— Нет, я хочу ответить, — сказала Люси. В этой маленькой комнатке было столько народу, что она не знала куда смотреть. Она взглянула на офицера. — что вы имели в виду?

— Вы вспыльчивый человек, мисс Прайс? — он заглянул в папку. — Можете ли вы назвать себя нелюдимой, замкнутой?

— Хватит, — резко прервал его отец.

— Да, Люсинда очень серьезная студентка, — добавила мисс София. — У нее не было личной неприязни к Тодду Хэммонду. Эта ужасная трагедия лишь несчастный случай, не более того.

Офицер посмотрел в сторону открытой двери, словно желая видеть мисс Софию за ней.

— Да, мэм. Но, в связи с событиями, которые произошли в школе, было бы не вполне уместно говорить о невиновности…

— Я рассказала вам все, что знала, — сказала Люси, комкая край простыни. — Мне нечего добавить.

Она сдерживалась, как могла, пока говорила медленно и четко, так, чтобы не вызвать новых вопросов у родителей, и дать возможность офицеру вести протокол. Она не давала волю своим эмоциям, взрыва которых, как казалось, все от нее ожидали. И если принять во внимание отсутствие в ее рассказе Теней, то вся эта история выглядела очень убедительно. Они с Тоддом бежали к двери запасного выхода. Потом они нашли дверь в конце длинного коридора. Затем была лестница, ступени которой закончились неожиданно крутым выступом, а они с Тоддом бежали с такой скоростью, что они не смогли вовремя затормозить и скатились вниз. При падении она выпустила его руку, и очень сильно ударилась головой, а потом очнулась здесь, двумя часами позже. Это было все, что она запомнила. Она даже позволила им немного поспорить, насколько правдивыми можно считать ее воспоминания о той ночи, которые касались ее самой. Когда допрос был окончен господин Шульц склонившись к офицеру полиции спросил, удовлетворен ли он, а мисс София широко улыбнулась Люси, словно вместе они только что достигли невозможного. Мама Люси глубоко вздохнула.

— Мы поразмышляем над этой ситуацией, — сказал офицер с бакенбардами, закрывая папку Люси с таким смирением, что казалось он ждет проявления благодарности за свое профессиональное рвение.

Потом офицеры, адвокат и мисс София покинули комнату и она осталась наедине с родителями.

Она наградила их взглядом бездомного котенка, как бы прося «заберите меня домой». Но номер не удался. Губы матери задрожали, а отец только судорожно сглотнул.

— Рэнди заберет твои вещи в «Меч и Крест» после обеда, — сказал он. — Ты удивлена, дорогая? Доктор сказал, что ты в полном порядке.

— Даже более чем, — согласилась с ним мама, но это прозвучало как-то сомнительно.

Отец погладил ее по руке. — Мы приедем к тебе в субботу. Потерпи еще несколько дней.

Суббота. Она закрыла глаза. Родительский день. Она ждала его с тех пор, как попала в «Меч и Крест», но сейчас все было испорчено смертью Тодда. Ей вдруг показалось что родители тяготяться ее обществом. Они оба по-прежнему придерживались мнения, упорно не желая реально взглянуть на положение вещей, что коррекционная школа-интернат самое подходящее место для их ребенка при сложившихся обстоятельствах. И их можно было понять. Она не могла осуждать их за это.

— Сейчас немного отдохни, Люси, — сказал отец, поцеловав ее в лоб. — У тебя, была долгая, трудная ночь.

— Но…

Она была без сил. Она на мгновение закрыла глаза, а когда снова их открыла, ее родители уже махали ей с порога.

Она выхватила крупный белый цветок из вазы и медленно поднесла его к своему лицу, любуясь сильными листьями и хрупкими лепестками, немного влажными от скопившегося нектара в его сердцевине. Она блаженно вдыхала его мягкий, немного пряный аромат.

Она попыталась представить себе, как бы они смотрелись в руках Даниэля. Теряясь в догадках, где он их достал, и зачем. Выбор цветов и впрямь был очень странным. Дикие пионы не росли в заболоченных землях Джорджии. Они не прижились бы даже в саду ее отца, в Тандерболте. Более того, они не были похожи ни на какие пионы, которые Люси когда-либо видела прежде. Цветки были просто огромными, размером с обе ее ладони, сложенные вместе, а их аромат напоминил ей о чем-то забытом, смутном,

Вы читаете Падшие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату