не хотелось иметь ничего общего с местным начальством. Но мужчина все еще отчитывал подчиненную, раздраженно кривя губы.

— Сколько раз…

Вера слегка опомнилась, но продолжала испуганно смотреть на Люс, как будто та была дьяволом, а не ее сестрой из прошлой жизни. Ее накрашенные глаза казались белыми от ужаса.

— Ее н-не может здесь б-быть, — запинаясь, выговорила она.

— Боже, — проронил ее начальник, окинув взглядом Люс с друзьями, а затем скомандовал в рацию: — Пришлите ко мне охрану. У нас тут дети хулиганят.

Люс отшатнулась назад, к Майлзу и Шелби.

— Как насчет одного из этих проходов сквозь, Майлз? — поинтересовалась ее подруга сквозь стиснутые зубы.

Прежде чем мальчик успел ответить, трое мужчин с мощными руками и шеями возникли откуда-то и нависли над ребятами. Начальник махнул рукой.

— Отведите их в участок. Выясните, что они еще натворили.

— У меня есть идея получше, — вмешался девичий голос из-за стены охранников.

Все головы разом обернулись на звук, но просияла только Люс.

— Арриана!

Миниатюрная девочка одарила подругу улыбкой, протискиваясь сквозь толпу. На пятидюймовых танкетках, с совершенно безумной прической и глазами, едва не тонущими в темной подводке, Арриана превосходно вписывалась в странноватую клиентуру казино. Похоже, никто толком не понимал, как к ней относиться, и меньше всех — Шелби и Майлз.

Начальник развернулся к ней. От него попахивало обувным кремом и средством от кашля.

— Тебе что, тоже захотелось в участок, барышня?

— О-о, звучит занятно, — протянула Арриана, округлив глаза. — Но, увы, у меня на этот вечер другие планы. Я раздобыла билеты в первый ряд на концерт «Blue Man Group», и, разумеется, после выступления ожидается ужин с Шер. И что-то еще мне, помнится, нужно было сделать… — добавила она, потеребила подбородок, а затем перевела взгляд на Люс. — Ах да — вытащить отсюда к черту этих троих. Прошу прощения!

Она послала воздушный поцелуй кипящему от ярости начальнику, пожала плечами, извиняясь перед Верой, и щелкнула пальцами.

И все огни погасли.

Глава 13

ШЕСТЬ ДНЕЙ

Увлекая их за собой по лабиринту темного казино, Арриана двигалась так, словно обладала ночным зрением.

— Спокойно, вы трое, — пропела она, — Я мигом вытащу вас отсюда.

Она крепко стиснула запястье Люс, та держала за руку Майлза, а он, в свою очередь, Шелби, чертыхающуюся из-за того, что за ними пришлось посылать спасательную команду.

Арриана направляла их уверенно, не сбиваясь с курса, и хотя Люс не видела, что она делает, но слышала, как вскрикивают и ворчат люди, которых ее подруга оттолкнула в сторону. «Прошу прощения!», «Ой!» и «Извините!» — то и дело выкликала она.

Она провела ребят по темным коридорам, полным встревоженных туристов, которые подсвечивали себе дорогу мобильными, как фонариками. Вверх по еще более темным лестницам, душным из-за редкого использования и загроможденным пустыми картонными коробками. Наконец она пинком распахнула аварийный выход и, подгоняя, вывела их в узкий сумрачный проулок.

Проулок втиснулся между «Миражом» и еще одним уходящим ввысь отелем. Рядок мусорных контейнеров распространял вокруг себя мерзкий запах гниющей дорогой пищи. Струйка кислотно-зеленой сточной воды извивалась отвратительным ручейком, рассекая дорожку надвое. Прямо перед ними, посреди яркого, суетливого, в неоновых огнях Стрипа старомодные черные уличные часы пробили полночь.

— Ах-х, — глубоко вдохнула Арриана, — Очередной блистательный день в городе грехов. Я бы хотела начать его правильно, с сытного завтрака. Кто еще проголодался?

— Э-э… — выдавила Шелби, глянув на Люс, затем на Арриану и казино. — Что только что… Как ты…

Взгляд Майлза был прикован к глянцевому пятнистому шраму на шее Аррианы. Люс уже привыкла к подруге, но стало ясно, что ее спутники не знают, как к ней относиться.

Арриана погрозила мальчику пальцем.

Этот парень выглядит так, словно готов съесть не меньше вафель, чем весит сам. Идем, я знаю одну дрянную закусочную.

— Это было потрясающе, — повернувшись к Люс, одними губами выговорил Майлз, когда они поспешно двинулись к выходу из проулка.

Девочка кивнула. Большего она себе позволить не могла — если не хотела отстать от Аррианы, пересекающей Стрип. Вера. Она никак не могла прийти в себя после встречи. После всех тех воспоминаний, подсмотренных за единый миг. Ее они потрясли и причинили боль, и Люс могла только догадываться, чего это стоило Вере. Но она сама получила при этом еще и глубокое удовлетворение. На этот раз, в большей степени, чем при заглядывании в вестников, она по-настоящему ощутила одну из прошлых жизней. Как ни странно, еще она увидела то, о чем раньше даже не задумывалась: у ее прежних «я» были свои жизни. Полноценные и важные даже до того, как объявлялся Дэниел.

Арриана затащила их в «Айхоп»[15], приземистое здание в коричневой штукатурке, которое выглядело таким древним, что запросто могло предшествовать всем остальным постройкам на Стрипе. Оно казалось куда более маленьким и унылым, чем остальные заведения этой же сети.

Шелби первая шагнула внутрь сквозь стеклянные двери, звякнув дешевым колокольчиком, закрепленным клейкой лентой поверх косяка. Она прихватила пригоршню мятных конфет из вазы на стойке и выбрала столик в дальнем углу. Арриана устроилась рядом с ней, а Люс с Майлзом заняли диванчик напротив, обтянутый потрескавшейся рыжей кожей.

Свистнув и быстро описав рукой круг, Арриана заказала кофе на всех у симпатичной пухленькой официантки с заткнутым в волосы карандашом.

Остальные сосредоточились на толстом, закатанном в пластик меню на пружинке. Перевернуть страницу удавалось после изрядной борьбы с древним кленовым сиропом, склеившим всю книгу в единый кирпич, что помогало уклоняться от обсуждения неприятностей, в которые они только что едва не влипли.

— Что ты здесь делаешь, Арриана? — в конце концов пришлось спросить Люс.

— Заказываю что-нибудь с забавным названием. «Рути-тути», наверное, раз уж у них тут нет «Лун над моей ветчинкой». Трудно выбрать.

Люс закатила глаза. Арриане незачем было держаться столь уклончиво. Очевидно же, что это спасение не могло оказаться случайным.

— Ты же знаешь, что я имею в виду.

— Настали странные дни, Люс. И я решила провести их в не менее странном городе.

— А, ну они почти на исходе. Разве нет, судя по срокам перемирия?

Арриана поставила кофейную чашку на стол и подперла ладонью подбородок.

— Что ж, аллилуйя. Тебя все-таки чему-то учат в этой школе.

— И да, и нет, — откликнулась Люс. — Я просто подслушала, как Роланд сказал, что Дэниел ведет обратный отсчет минутам. По его словам, это имеет какое- то отношение к перемирию, но я не знаю точно, о каком количестве минут мы говорим.

Рядом с ней Майлз, казалось, напрягся при одном упоминании о Дэниеле. Когда официантка явилась

Вы читаете Обреченные
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату