оказаться на другом конце… Это неискушенные люди, Элбин, но они настойчивы. Они воспринимают мир в терминах 'охотник — добыча' и не питают никакого уважения к нашей профессии. У меня чувство, что мне отведена роль добычи, а я этого не хочу. И я не думаю, что ты этого хочешь.
— А кто захочет?
— Какое сопереживание, — буркнул Майло.
— Если
Гулл взмахнул руками. Диас отодвинул камеру на несколько футов дальше, чтобы была видна вся сцена.
Ларсен просто сидел.
Тридцать две секунды молчания.
Потом заговорил Гулл:
— Должен сказать, я перестаю тебя понимать, Элбин. Я задал тебе ряд серьезных вопросов и не получил ни одного ответа.
Ларсен положил руку на плечо Гуллу. Его голос был мягким:
— Мне нечего тебе сказать, друг мой.
— Нечего?
— Нет. Ничего такого, что тебя могло бы расстроить. — Три секунды. — Ничего такого, чтобы потерять сон.
— Тебе легко говорить, это не тебя…
— Тебе было бы легче, если бы я с ними переговорил?
— С полицией?
— С полицией, с людьми из 'Медикал'. С кем скажешь. Тебе от этого станет лучше?
Гулл обернулся в сторону грузовичка, затем вернулся взглядом к Ларсену. Тот опять наблюдал за детьми.
— Да, на самом деле лучше. Это заставило бы меня чувствовать себя значительно лучше, Элбин.
— Тогда я так и поступлю.
— Шесть секунд.
Гулл;
— А что ты им скажешь?
— Что никаких проблем, связанных со счетами, нет.
— И это правда?
Ларсен еще раз похлопал Гулла по плечу;
— Это правда, и меня ничто не тревожит, Франко. И тебя ничто не должно тревожить.
— Ты действительно думаешь, что сможешь все прояснить?
— А нечего тут прояснять.
— Нечего?
— Нечего.
— Хладнокровный ублюдок, — вздохнул Майло. — Он не собирается колоться, вот и все.
Сиденье под Сэмом Диасом скрипнуло.
— Хотите еще эскимо? — спросил он.
— Нет, спасибо.
— А я, пожалуй, попробую один из этих оранжевых брикетиков, они выглядят весьма аппетитно.
На мониторе Франко Гулл провел рукой по своим кудрям:
— О'кей, надеюсь, что так и будет. Спасибо, Элбин. Он встал, явно намереваясь уходить.
— Нет, нет, нет! — заволновался Майло. — Сиди на месте, идиот.
Последняя из служанок, оставшаяся на детской площадке, собрала своих подопечных и ушла.
Ларсен придержал Гулла, положив руку ему на запястье:
— Давай немного посидим, Франко.
— Зачем?
— Подышим воздухом. Полюбуемся этим прекрасным парком. Насладимся жизнью.
— Ты уже принял всех пациентов, записанных на сегодня?
— Да, конечно.
Девяносто секунд. Оба молчали.
На сто тридцать девятой секунде Диас подал голос:
— Приближается мужчина. Снова со стороны Роксбери.
Мужская фигура пересекала парк по диагонали, двигаясь с восточной стороны. Пройдя лужайку и обогнув детскую площадку, она двинулась дальше, в тень китайских вязов.
Диас навел на нее камеру.
Мужчина солидных размеров, широкоплечий, с развитым торсом. Синяя шелковая рубашка, которая на мониторе выглядела желто-зеленой, была выпущена на голубые джинсы.
Темные волосы гладко зачесаны назад. Усы. Клок волос под губой Рэй Дегусса сбрил.
— Плохой парень что-то задумал, Сэм, — сказал Майло.
Он расстегнул кобуру, но пистолет вынимать не стал. Отодвинув одну из боковых дверей, вышел и бесшумно прикрыл ее.
Я вернулся к монитору. Гулл и Ларсен по-прежнему молчали. Гулл располагался спиной к Дегуссе, когда тот обходил столики для пикника. Ларсен видел Дегуссу, но никак не реагировал.
Тут Франко Гулл повернулся:
— Что
Ларсен не ответил.
— Что происходит, Элбин?.. Эй, отпусти мой рукав, что ты меня держишь! Пусти, какого черта!
Дегусса двинулся к столику по прямой. Он был уже в шести футах. Когда Гулл вырвал рукав из кулака Ларсена, Дегусса сунул руку под рубашку.
Ларсен остался сидеть на месте.
Дегусса выхватил маленький пистолет, похожий на игрушку, направил его на Гулла. Наверняка дешевка, двадцать второй калибр, такой можно выбросить и купить новый прямо на улице по цене телячьей отбивной.
Пять футов до Гулла, прекрасная мишень. Пришел на ум Джек Руби, снявший Освальда. Где Майло?
Гулл отскочил и, толкнув Ларсена к Дегуссе, с криком 'На помощь!' упал в траву и откатился в сторону.
Дегусса обогнул Ларсена, пытаясь выбрать удобное положение для прицельного выстрела в Гулла. Ларсен пригнулся, чтобы помочь подельнику. Гулл попытался вскочить, но оказался в капкане — ноги запутались в ножках скамьи.
Он обхватил руками голову. Бесполезная защита.
Дегусса наклонился над скамьей.
Прицелился.
Звук, как будто кто-то хлопнул в ладоши.
Во лбу Дегуссы появилось отверстие — на мониторе черное, с ярко-коричневыми краями, того же оттенка, что и его отреставрированный 'линкольн'. У него отвалилась челюсть. Он нахмурился. Еще бы — такая досада.
Дегусса поднял руку с пистолетом, все еще пытаясь выстрелить. Уронил ее. Рухнул лицом на стол. Двадцать второй калибр выпал у него из руки и оказался на земле. Элбин Ларсен нырнул за пистолетом. Этот чрезвычайно сдержанный человек, оказывается, умеет шустрить, когда нужно.
— Вот дела, мне следовало бы быть там, — забеспокоился Сэм Диас.
— Где Майло?
— Не вижу его… Я вызываю подкрепление, потом бегу туда, док. Вы оставайтесь здесь.
Он вышел на полицейскую волну. Я наблюдал за развитием событий. Элбин Ларсен схватил пистолет