— Но на него пало подозрение в убийстве Немерова, — напомнил я. — А что, если его просто ни разу не поймали на месте преступления и привлекали лишь за всякие мелочи? Он употреблял только героин?
— Нет, все подряд. Героин, ЛСД, таблетки, спиртное. С десяти лет.
— Взлеты и падения, — прокомментировал я. — Непредсказуемое поведение. Объедини такого типа с неуравновешенной девицей вроде Кэролайн, отправь их на вечеринку, где наркотики ходят по кругу и на которую заявились две не слишком умные уличные девчонки… кто знает, чем это может закончиться? Семья Кэролайн подозревала — или точно знала, — что она замешана в чем-то плохом, и отправила ее в «Школу успеха». Уилли вернулся к своим делишкам, но нашел способ проникнуть в «Школу успеха» и встретиться там с Кэролайн. Глупый поступок, но наркоманы импульсивны. И никто ведь их не поймал. Он проработал почти месяц, а потом его уволили за прогулы.
Майло принялся постукивать пальцами по коленям.
— Бернс и Кэролайн — парочка убийц.
— Возможно, у них были друзья-сообщники, а может, и нет. Если Бернс участвовал в убийстве Джейни, тогда понятно, почему он сбежал от Немерова. Городские власти изо всех сил сражались с наркоторговцами, и он знал, что скорее всего получит срок. И будет в тюрьме, если вдруг убийство Джейни Инголлс выйдет наружу. В таком случае его тоже станут допрашивать.
— Тогда почему он позвонил Немерову и сказал, что хочет сдаться?
— Чтобы сделать ровно то, что сделал: заманить Немерова в ловушку, забрать у него деньги и машину, — когда ее нашли, она была полностью раздета. Вполне возможно, что Бернс взял приемник и телефон. Он даже не слишком старался ее спрятать — прикрыл для вида, да и все. Кроме того, исчезновение Кэролайн тоже, вероятно, его рук дело. Он не хотел рисковать, опасаясь, что она заговорит.
— Если Бернс или кто-то еще спрятал Кэролайн, разве семья не начала бы беспокоиться? Не заявила бы о ее пропаже в полицию?
— Может быть, и нет. Кэролайн с самого детства доставляла им неприятности, и если они знали, что она была соучастницей убийства, вряд ли стали бы поднимать шум. Они же отправили ее в «Школу успеха».
— Не забывай про розовую полоску на личном деле, — напомнил он.
— Но Бернс ее все равно нашел. Вполне возможно, что
— В декабре, перед самым Рождеством. Я помню, как миссис Немерова говорила мне, что они православные и отмечают Рождество в январе. И потому в декабре им праздновать нечего.
— Кэролайн находилась в «Школе успеха» в августе, — сказал я. — Она вполне могла покинуть ее четыре месяца спустя. Например, Уилли помог ей сбежать. И они собирались уехать из города, вот почему Уилли пытался продать героин на Венис.
— Господи, сколько же всяких вариантов и возможностей, — пробормотал Майло. — Ах-ха.
Он велел мне ехать в сторону управления, а потом, немного не доезжая, свернуть и остановиться около старого здания из красного кирпича, к югу от бульвара Санта-Моника.
В офис «Быстрый залог» вела стеклянная дверь, над которой красовалась яркая неоновая вывеска, а сами стекла украшал золотой лист. В отличие от «Школы успеха» это место привлекало внимание.
Я показал на знак «Стоянка запрещена».
— Я послежу за парковочными нацистами. Если не повезет, заплачу за тебя залог.
Душная прихожая представляла собой диковинное помещение, освещенное флуоресцентными лампами и обшитое чем-то горчичного цвета, что не имело никакого биологического родства с деревом. В дальнем конце находилась дверь без ручки, слева от нее висела одинокая репродукция пейзажа кисти Максфилда Пэрриша[16]. За высокой конторкой в старом дубовом вращающемся кресле сидел круглолицый человек лет сорока и ел огромный бутерброд, завернутый в промасленную бумагу, — впрочем, это не слишком помогало, бутерброд исходил всеми своими соками. Слева на конторке пристроились кофеварка и компьютер. Из бутерброда торчала капуста, куски мяса и еще что-то красное. Несчастному, который с ним сражался, удалось сохранить чистой рубашку с короткими рукавами, но лицо он перепачкал. Когда за нами закрылась дверь, он быстро вытер рот бумажной салфеткой и окинул нас настороженным взглядом серых глаз, но уже в следующее мгновение радостно заулыбался:
— Детектив Стеджес.
Он вытащил свое далеко не худое тело из кресла и потянулся через конторку пухлой розовой рукой. Я увидел на гладкой коже татуировку — синий якорь. Каштановые волосы были коротко острижены, а лицо ужасно походило на обгрызенный по краям блин.
— Джорджи, — проговорил Майло, — как дела?
— Люди ужасно плохие, поэтому дела у нас идут хорошо, — ответил Джорджи и посмотрел на меня. — Он не похож на нашего клиента.
— Сегодня никаких клиентов, — сказал Майло. — Это доктор Делавэр. Он работает консультантом в нашем управлении. Доктор, познакомьтесь, Джордж Немеров.
— Доктор у полицейских, — проговорил Джорджи и пожал мне руку. — На чем специализируетесь: болезни, которые передаются половым путем, или душевные?
— Молодец, Джорджи. Он психоаналитик.
— Все люди не в своем уме, — фыркнул Немеров. — Так что, думаю, у вас дела тоже в полном порядке. Если бы вы больше про это знали, то и меня бы упекли за решетку. — Тяжелые веки прикрыли сузившиеся глаза, но мягкое, круглое лицо оставалось спокойным. — Ну и что же случилось, детектив Майло?
— Да так, ничего особенного. Все ешь шпинат?
— Я его ненавижу, — сказал он, показав глазами на свою татуировку и обращаясь ко мне. — Когда я был пацаном, то просто обожал мультфильмы, но моим любимым героем стал морячок Попай. Однажды вечером, когда я учился в средней школе и не знал, что бы еще такое сотворить, мы с дружками отправились в Лонг-Бич, и я сделал себе эту мерзость. Мать чуть шкуру с меня не спустила.
— Как она? — спросил Майло.
— Совсем неплохо, — ответил Немеров. — В следующем месяце ей исполнится семьдесят три.
— Передай от меня привет.
— Обязательно, Майло, обязательно. Ты ей всегда нравился. Итак, зачем вы ко мне пришли?
Улыбка Немерова напоминала ангельскую.
— Я просматривал кое-какие старые дела, и всплыло дело твоего отца.
— Да? — удивился Немеров. — Как всплыло?
— В связи с еще одним убийством возникло имя Уилли Бернса.
— Вот как? — Немеров переступил с ноги на ногу, и улыбка на его лице погасла. — Ну, меня это не удивляет. Уилли Бернс настоящий подонок. Неужели его нашли?
— Нет, — ответил Майло. — То, другое, дело тоже не раскрыто. Убийство совершено до того, как погиб твой отец.
— И о нем никто не знал, когда вы, ребятишки, искали этого подонка?
— Нет, Джорджи. Бернс не является официальным подозреваемым в том деле. Просто его имя всплыло, вот и все.
— Понятно, — сказал Джорджи. — Нет, если честно, ничего мне не понятно. — Он закатал рукав и продемонстрировал нам свои могучие мускулы. — Неужели у вас там, за углом, стало так спокойно, что вы решили погоняться за призраками?
— Извини, что заставляю тебя вернуться в прошлое, Джорджи.
— Послушай, Майло, мы все должны делать свою работу. Тогда я был совсем мальчишкой, первый год в колледже, собирался стать адвокатом. А получил вот это.
Он развел руками.
— Я только хотел убедиться, что вы, парни, не вышли на след Бернса, — сказал Майло.
Глаза Немерова превратились в узкие щелки пепельного цвета.
— Не думаешь же ты, что я тебе сказал бы, если бы мы его нашли?